LITERATURA ANGLOJĘZYCZNA / 1433




ANTOLOGIE PROZY:
18 współczesnych opowiadań amerykańskich [Iskry 1957]
Sprawa Pawełka — Willa Cather [1873-1947]
Śmierć w lesie — Sherwood Anderson [1876-1941]
Kto daje — Ring Lardner [1885-1933]
Młody Axelbrod — Sinclair Lewis [1885-1951]
Niebieski morderca — Wilbur Daniel Steele [1886-1970]
On — Katherine Anne Porter [1890-1980]
Blondyna — Dorothy Parker [1893-1967]
Babilon po raz wtóry — F. Scott Fitzgerald [1896-1940]
Słońce zachodzi — William Faulkner [1897-1962]
Diabeł i Daniel Webster — Stephen Vincent Benét [1898-1943]
Śniegi Kilimandżaro — Ernest Hemingway [1899-1961]
Zwiastowanie — Meridel Le Sueur [1900-1996]
Straciłem dobrą pracę — Langston Hughes [1901-1967]
Wielkie Góry — John Steinbeck [1902-1968]
Klęknij o wschodzie słońca — Erskine Caldwell [1903-1981]
Popołudnie w dżungli — Albert Maltz [1908-1985]
Skamieniały człowiek — Eudora Welty [1909-2001]
Dom w kwiatach — Truman Capote [1924-1984]
26 współczesnych opowiadań amerykańskich [Iskry 1966]
Wychowanie płciowe — Dorothy Canfield [1879-1958]
Impuls — Conrad Aiken [1889-1973]
Żoneczka — William March [1993-1954]
Cicha woda — James Thurber [1894-1961
Dziewczyna — Marjorie Kinnan Rawlings [1896-1953]
Klęska — Kay Boyle [1902-1992]
Obroża dla małpki — Jessamyn West [1902-1984]
Opadające liście — Frances Gray Patton [1906-2000]
Kraina naszych wrogów — Jesse Stuart [1906-1984]
W zdrowiu i chorobie — Martha Gellhorn [1908-1998]
Śmiech markiera — Nelson Algren [1909-1981]
Cyranka — Wallace Stegner [1909-1993]
Wiele jest w Greenwich żwirowanych ścieżek — Hortense Calisher [1911-2009]
Cztery wolności — Edward Newhouse [1911-2002]
Okrutne i barbarzyńskie traktowanie — Mary McCarthy [1912-1989]
Typ na pechowego dżokeja — Irwin Shaw [1913-1984]
Monsun — Jerome Weidman [1913-1998]
Magiczna beczka — Bernard Malamud [1914-1986]
Zły charakter — Jean Stafford [1915-1979]
Zdrada — Shirley Jackson 1916-1965]
Sprawa pana M. — Louis Auchincloss [1917-2010]
Problem domowy — Carson McCullers [1917-1967]
Sztućce — J.F. Powers [1917-1999]
Długi Czwarty Lipca — Peter Taylor [1917-1994]
Poczciwi wieśniacy — Flannery O'Connor [1925-1964]
Drzewka granatu — William Styron [1925-2006]
32 współczesne opowiadania amerykańskie t. I [Iskry 1973]
Farmerskie córki — William Carlos Williams [1883-1963]
Człowiek, który tępił żółwie — Edmund Willson [1895-1972]
Jagodowa zima — Robert Penn Warren [1905-1989]
Flamingi — Frederic Prokosch [1908-1989]
Francuski strach na wróble — William Maxwell [1908-2000]
Złoty zachód — Daniel Fuchs [1909-1993]
Śnieg i wiatr zimowy — Walter Van Tilburg Clark [1909-1971]
Troje uczestników gry ogrodowej — Tennessee Williams [1911-1983]
Wyprawa na Kyterę — John Cheever [1912-1982]
Turniej — Ralph Elison [1914-1994]
Biały kogut — William Goyen [1915-1983]
Szukając pana Greena — Saul Bellow [1915-2005]
Proszę, nie zabijajcie niczego — Arthur Miller [1915-2005]
Całodzienne umieranie — William Eastlake [1917-1997]
P.U.P.L.K. — George P. Elliott [1918-1980]
32 współczesne opowiadania amerykańskie t. II [Iskry 1973]
Nagroda — R.V. Cassill [1919-2002]
Wielki Chevigny — Robie Macauley [1919-1995]
Nieprawdopodobne postacie — Howard Nemerov [1920-1991]
Opowieść dla Teddy — Harvey Swados [1920-1972]
O pierwszym zmierzchu — Elizabeth Spencer [1921-2019]
Papierowy dom — Norman Mailer [1923-2007]
Bisowanie — James Purdy [1914-2009]
Podróżować można do Paryża i do Cleveland — Herbert Gold [1924]
Ballada o Jessem Neighboursie — William Humphrey [1924-1997]
Bluesy Sonny'ego — James Baldwin [1924-1987]
Wszystkiego najlepszego — Richard Yates [1926-1992]
Chłopiec z kamienia — Gina Berriault [1926-1999]
Gęsi staw — Thomas Williams [1926-1990]
Czarny książę — Shirley Ann Grau [1929-2020]
Bystre oko w srebrnym mieście — John Updike [1932-2009]
Nawrócenie Żydów — Philip Roth [1933-2018]
Pierwsze spotkanie z wrogiem — Joyce Carol Oates [1938]
24 opowiadania południowoafrykańskie — tłum. Ewa Grabowska & Andrzej Jankowski & Maryla Metelska & Hanna Olędzka & Ernestyna Skurjat & Anna Wróblewska & Ewa Życieńska [Iskry 1984] ZR
Jestem chrześcijanką — Sannie Uys [1886-1976]
Sponono — Alan Paton [1903-1988]
Śmierć Zulusa — Uys Krige [1910-1987]
Pęknięcie na niebie — Jack Cope [1913-1991]
Dystans — Anthony Delius [1916-1989]
Grieg na kradzionym pianinie / W zaułku B - Es'kia Mphahlele [1919-2008]
Przyjęcie — Todd Matshikiza [1921-1968]
*** — Dennis Brutus [1924-2009]
Atłasowa sukienka / Kawa na drogę — Alex La Guma [1924-1985]
Garnitur / Kwashirokor / Pociąg z Dube — Can Themba [1924-1967]
Godzina jedenasta: furgony, plaża — Peter Clarke [1929-2014]
Dzień na wsi — Dan Jacobson [1929-2014]
Park — James Matthews [1929]
Matka Ziemia / Patrząc na młodość — Mazisi Kunene [1930-2006]
Oni poszli do stajenki / Strajk / Zmartwychwstanie — Richard Rive [1931-1989]
Boy-Boy / Szkice południowoafrykańskie — Casey Motsisi [1932-1977]
Więzień — Lewis Nkosi [1936-2010]
Echa — Alf Wannenburgh [1936-2010]
Johannesburg, Johannesburg — Nathaniel Nakasa [1937-1965]
Kazanie Mandeli — Keorapetse Kgositsile [1938-2018]
Chłopiec na huśtawceUrodziny Shaki / Tylko przechodzień — Oswald Mbuyiseni Mtshali [1940]
Opowieści niesamowite z języka angielskiego — tłum. Violetta Dobosz & Jerzy Jarniewicz & Barbara Kopeć-Umiastowska & Jerzy Krzysztoń & Robert Lipski & Irena Malanowska & Janina Mroczkowska & Jadwiga Olędzka & Maciej Płaza & Sławomir Studniarz & Aldona Szpakowska & Marcin Szuster & Maria Traczewska & Iwona Żółtowska [PIW 2020, Opowieści Niesamowite / Seria Grozy]
Wampir — John William Polidori [1795-1821]
Znamię — Nathaniel Hawthorne [1804-1864]
Zagłada Domu Usherów — Edgar Allan Poe [1809-1849]
Dróżnik — Charles Dickens [1812-1870]
Carmilla — J. Sheridan Le Fanu [1814-1873]
Draństwo — Ambrose Bierce [1842-1914]
Prawdziwa powinność — Henry James [1843-1916]
Żółta tapeta — Charlotte Perkins Gilman [1860-1935]
Rękopis kanonika Alberyka — Montague Rhodes James [1862-1936]
Małpia łapka — William Wymark Jacobs [1863-1943]
Zamiana — Arthur Machen [1863-1947]
Żółty Znak — Robert W. Chambers [1865-1933]
Jak z długiej galerii zniknął strach — Edward Frederic Benson [1867-1940]
Wierzby —Algernon Blackwood [1869-1951]
Samotnik — Walter de la Mare [1873-1956]
Nienazywalne — H.P. Lovecraft [1890-1937]
Niewidzialne biblioteki — Monica James I Lawrence Liang I Danish Sheikh I Amy Trautwein, tłum. Jacek Dehnel [WL 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANTOLOGIE POEZJI:
100 wierszy wypisanych z języka angielskiego 
— tłum. Jerzy Jarniewicz [Biuro Literackie 2018, Poezje, Nr 175]
[Moniza Alvi | Simon Armitage | Edward Bond | Cohen Leonard | Peter Didsbury | James Fenton | Ian Hamilton Finlay | Leontia Flynn | Lavinia Greenlaw | Ian Hamilton | Joy Harjo | Seamus Heaney | Adrian Henri | Jackie Kay | David Kennedy | Philip Larkin | Tim Lilburn | Malcolm Lowry | Hugh MacDiarmid | Roger McGough | Medbh McGuckian | Paula Meehan | Robert Minhinnick | Sinéad Morrissey | Eiléan Ní Chuilleanáin | Dhomhnaill Nuala Ní | Michael Ondaatje | Brian Patten | Craig Raine | Oliver Reynolds | Christopher Reid | Stephen Romer | Carol Rumens | Jo Shapcott | Charles Simic | Zoe Skoulding | Christopher Smart | Raymond Souster | Charles Tomlinson | Rosemary Tonks | Derek Walcott]
444 wiersze poetów języka angielskiego XX wieku — tłum. Stanisław Barańczak [Znak 2017]
44 wiersze — W.H. Auden
33 wiersze — Elizabeth Bishop
55 wierszy — e.e. cummings
55 wierszy — Robert Frost
55 wierszy — Thomas Hardy
70 wierszy — Seamus Heaney
44 wiersze — Philip Larkin
27 wierszy — James Merrill
42 wiersze — Charles Simic
19 wierszy — Dylan Thomas
Antologia angielskiej poezji metafizycznej XVII stulecia 
— tłum. Stanisław Barańczak [PIW 1991]
[William Alabaster | Thomas Carew | William Cartwright | John Cleveland | Abraham Cowley | Richard Crashaw | William Davenant | John Donne | Richard Fanshawe | Owen Feltham | Sidney Godolphin | Fulke Greville | William Habington | John Hall | Edward Herbert | George Herbert | Robert Herrick | Thomas Heyrick | Ben Jonson | Henry King | Francis Kynaston | Richard Leigh | Richard Lovelace | Andrew Marvell | John Norris | Francis Quarles | Walter Ralegh | Thomas Randolph | James Shirley | Robert Southwell | Thomas Stanley | John Suckling | Aurelian Townshend | Thomas Traherne | Henry Vaughan | Edmund Waller | John Wilmont | Henry Wotton]
Antologia nowej poezji brytyjskiej [Czytelnik 1983]
[Ciorán Carson | Stewart Conn | Seamus Deane | Douglas Dunn | John Fuller | Ian Hamilton | Tony Harrison | David Harsent | Seamus Heaney | Glyn Hughes | Brian Jones | Michael Longley | Derek Mahon | Andrew Motion | Paul Muldoon | Frank Ormsby | Brian Patten | Tom Paulin | William Peskett | Craig Raine | Jeffrey Wainwright | Hugo Williams]
Beat Generation: Liryki najpiękniejsze [Algo 2000]
[Robert Bly | Richard Brautigan | Gregory Corso | Lawrence Ferlinghetti | Allen Ginsberg | Jack Kerouac | Philip Lamantia | Michael McClure | Gary Snyder]
Black Mountain College: Liryki najpiękniejsze [Algo 2001]
[Robert Creeley | Robert Duncan | Denise Levertov]
Czas niepokoju: Antologia współczesnej poezji brytyjskiej i amerykańskiej [Criterion Books 1958]
Dzikie brzoskwinie: Antologia poetek amerykańskich [Sic! 2003]
[Gwendolyn Brooks | Amy Clampitt | Emily Dickinson | Hilda Doolittle | Louise Glück | Jorie Graham | Jane Hirshfield | Jane Kenyon | Ann Lauterbach | Denise Levertov | Audre Lorde | Amy Lowell | Marianne Moore | Sharon Olds | Marge Piercy | Sylvia Plath | Adrienne Rich | Muriel Rukeyser | Anne Sexton | Gertrude Stein | Edna St. Vincent Millay | May Swenson | Geneviève Taggard | Mona Van Duyn | Diane Wakoski | Elinor Wylie] 
Fioletowa krowa: Antologia angielskiej i amerykańskiej poezji niepoważnej 
— tłum. Stanisław Barańczak [a5 2007]
Irlandia: Liryki najpiękniejsze [Algo 2000]
Nowy Jork: Liryki najpiękniejsze [Algo 2001]

[John Ashbery I Frank O'Hara]
Od Chaucera do Larkina: 400 nieśmiertelnych wierszy 125 poetów anglojęzycznych z 8 stuleci: Antologia 
— tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1993]
O krok od nich: Przekłady z poetów amerykańskich — tłum. Piotr Sommer [Biuro Literackie 2018]
[John Ashbery | John Berryman | John Cage | e.e. cummings | Allen Ginsberg | August Kleinzahler | Kenneth Koch | Robert Lowell | Frank O'Hara | Charles Reznikoff | David Schubert | James Schuyler | William Carlos Williams]
O krok od nich: Przekłady z poetów amerykańskich — tłum. Piotr Sommer
il, il. Jane Freilicher [Biuro Literackie  2006]
[John Ashbery John Berryman John Cage e.e. cummings Allen Ginsberg August Kleinzahler | Kenneth Koch | Robert Lowell Frank O'Hara | Charles Reznikoff]
...opiewam nowoczesnego człowieka: Antologia poezji amerykańskiej: Wiersze amerykańskie od Poego, Whitmana i Emily Dickinson do poetów dzisiejszych — wyb. i oprac. Julia Hartwig & Artur Międzyrzecki [RePrint / Res Publica 1992]
[Conrad Potter Aiken I John Ashbery I Wystan Hugh Auden I Imamu Amiri Baraka (LeRoi Jones) I John Berryman I Elizabeth Bishop I Robert Bly I Gregory Corso I Hart Crane I Stephen Crane I John Crowe Ransom I Robert Creeley I Edward Estlin Cummings I James Dickey I Emily Dickinson I Robert Duncan I Thomas Stearns Eliot I Paul Engle I Kenneth Fearing I Lawrence Ferlinghetti I Robert Frost I Allen Ginsberg I James Langston Huhges I Randall Jarrell I Robinson Jeffers I Donald Justice I Jack Kerouac I Denise Levertov I Philip Levine I Vachel Lindsay I Lou Lipsic I Amy Lowell I Robert Lowell I Edgar Lee Masters I Archibald MacLeisch I James Merrill I Thomas Merton I William Stanley Merwin I Marianne Moore I Frank O'Hara I Charles Olson I Kenneth Patchen I Sylvia Plath I Edgar Allan Poe I Ezra Pound I Carl Racosi I Kenneth Rexroth I Charles Reznikoff I Adrienne Rich I Edwin Arlington Robinson I Theodore Roethke I Carl Sandburg I Delmore Schwartz I Anne Sexton I Karl Shapiro I Charles Simic I Louis Simpson I Gary Snyder I Gertrude Stein I Wallace Stevens I Genevieve Taggard I Allen Tate I David Wagoner I Diane Wakoski I Walt Whitman I Richard Wilbur I William Carlos Williams I James Wright I Louis Zukofsky]
Poeci języka angielskiego t. I [PIW 1969, Biblioteka Poezji i Prozy]
[Joseph Addison | Robert Ayton | Francis Beaumont | Anne Bradstreet | William Browne | Samuel Butler | Thomas Campion | Thomas Carew | George Chapman | Geoffrey Chaucer | William Congreve | Henry Constable | Abraham Cowley | Richard Crashaw | Samuel Daniel | William D'Avenant | John Davies | John Donne | Michael Drayton | John Dryden | William Dunbar | William Drummond z Hawthornden | John Fletcher | John Ford | George Gascoine | Sidney Godolphin | John Gower | Robert Greene | Fulke Greville | Stephen Hawes | Henryk VIII | Robert Henryson | Edward Herbert z Cherbury | George Herbert | Robert Herrick | Henry Howard | Jakub I, król Szkocji | Benjamin Jonson | Henry King | William Lengland | Thomas Lodge | Richard Lovelace | John Lydgate | John Lyly | Christopher Marlowe | Andrew Marvell | John Milton | Thomas Nash | George Peele | Matthew Prior | Francis Quarles | Walter Ralegh | William Shakespeare | James Shirley | Philip Sidney | John Skelton | Robert Southwell | Edmund Spenser | John Suckling | Jonathan Swift | Edward Taylor | Thomas Traherne | Henry Vaughan | Edmund Waller | Isaac Watts | John Webster | John Wilmont | Henry Wotton | Thomas Wyatt]
Poeci języka angielskiego t. II [PIW 1969, Biblioteka Poezji i Prozy]
[Mark Akenside | Matthew Arnold | William Barnes | William Blake | Emily Brontë | Elizabeth Browning | Robert Browning | William Bryant | Robert Burns | George Gordon Byron | Thomas Campbell | Thomas Chatterton | John Clare | Arthur Clough | Samuel Coleridge | William Collins | William Cowper | George Crabbe | Allan Cunningham | Emily Dickinson | Ralph Waldo Emerson | Edward Fitzgerald | John Gay | Oliver Goldsmith | Thomas Gray | Thomas Hardy | Thomas Hood | James Hunt | John Keats | Charles Kingsley | Charles Lamb | Walter Landor | Edward Lear | Henry Wadsworth Longfellow | Thomas Macaulay | James Macpherson | Herman Melville | George Meredith | Thomas Moore | William Morris | John Newman | Coventry Patmore | Thomas Peacock | Edgar Allan Poe | Alexander Pope | Samuel Rogers | Christina Rossetti | Dante Gabriel Rossetti | Walter Scott | Percy Bysshe Shelley | Richard Sheridan | Christopher Smart | Robert Southey | Algernon Charles Swinburne | Alfred Tennyson | William Makepeace Thackeray | James Thomson | Henry David Thoreau | Walt Whitman | John Whittier | William Wordsworth | Edward Young]
Poeci języka angielskiego t. III [PIW 1969, Biblioteka Poezji i Prozy]

[Conrad Aiken | W.H. Auden | Elizabeth Bishop | Robert Bridges | Rupert Brooke | Gilbert Keith Chesterton | Hart Crane | Stephen Crane | e.e. cummings | Lewis Day | Walter De La Mare | Richard Eberchart | T.S. Eliot | William Empson | Kenneth Fearing | Robert Frost | Robert Graves | Gerard Hopkins | Alfred Housman | James Hughes | Randall Jarrell | John Jeffers | James Joyce | Rudyard Kipling | Sidney Lanier | David Herbert Lawrence | Nicholas Lindsay | Archibald MacLeish | Louis MacNeice | John Masefield | Edgar Lee Masters | Edna St. Vincent Millay | Marianne Moore | Edwin Muir | Wilfred Owen | Ezra Pound | John Ransom | Edwin Robinson | Theodore Roethke | Carl Sandburg | Siegfried Sassoon | Delmore Schwartz | Karl Shapiro | Edith Sitwell | Stephen Spender | Wallace Stephens | Robert Louis Stevenson | John Tabb | Alle Tate | Dylan Thomas | Francis Thompson | Robert Penn Warren | Oscar Wilde | Oscar Williams | William Carlos Williams | Elinor Wylie | William Butler Yeats]
Poeci metafizyczni 
— tłum. Jerzy S. Sito [Pax 1981]
[Thomas Carew | Abraham Cowley | Richard Crashaw | Herbert of Cherbury | John Donne | Sidney Godolphin | George Herbert | Robert Herrick | Ben Jonson | Henry King | Richard Lovelace | Christopher Marlowe | Andrew Marvell | Francis Quarles | Walter Ralegh | Robert Southwell | William Shakespeare | Thomas Traherne | Henry Vaughan]
Poetki z Wysp 
— tłum. Magda Heydel & Jerzy Jarniewicz [Biuro Literackie 2015, Poezje, Nr 124]
[Moniza Alvi | Lavinia Greenlaw | Jackie Kay | Gwyneth Lewis | Alice Oswald | Ruth Padel | Jo Shapcott | Rosemary Tonks]
Sześć poetek irlandzkich 
— tłum. Jerzy Jarniewicz [Biuro Literackie 2012, Poezje, Nr 77]
[Eiléan Ní Chuilleanáin | Nuala Ní Dhomhnaill | Leontia Flynn | Medbh McGuckian | Paula Meehan | Sinéad Morrissey]
Twarde dno snu: Tradycja romantyczna w poezji języka angielskiego 
— tłum. Zygmunt Kubiak [Noir sur Blanc 2002]
[William Blake  | Samuel Coleridge Edward Fitzgerald | Thomas Hardy | John Keats Henry Longfellow | Percy Bysshe Shelley | Alfred Tennyson | William Wordsworth]
Wizjonerzy i buntownicy: Wiersze współczesnych poetów amerykańskich 
— tłum. Teresa Truszkowska [WL 1976, seria dwujęzyczna]
[Paul Blackburn | Gregory Corso | Robert Creeley | Robert Duncan | Lawrence Ferlinghetti | Allen Ginsberg | Leroi Jones | Bob Kaufman | Jack Kerouac | Philip Lamantia | Denise Levertov | Michael McClure | Frank O'Hara | Charles Olson | Diane di Prima | Gary Snyder | Philip Whalen]
Wśród amerykańskich poetów — tłum. Tadeusz Rybowski [Ossolineum 1979] ZR
[W.H. Auden | Wendell Berry | Robert Bly | William Bronk | Charles Bukowski | Lawrence Ferlinghetti | Robert Francis | Allen Ginsberg | Barbara Guest | John Haines | Donald Hall | George Hitchcock | David Ignatov | Donald Justice | Weldon Kess | Etheridge Knight | Denise Levertov | Howard Nemerov | Harold Norse | Kenneth Patchen | Sylvia Plath | Dudley Randall | Kenneth Rexroth | Theodore Roethke | Edwin Rolfe | William Pitt Root | Muriel Rukeyser | Anne Sexton | William Stafford | Hollis Summers | Genevieve Taggard]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANTOLOGIE DRAMATU:
Współczesny dramat amerykański t. I [PIW 1967]
[Zmierzch długiego dnia — Eugene O'Neill
Maszyna do liczenia — Elmer Rice
Lisie gniazdo — Lillian Hellman
Złoty chłopak — Clifford Odets
Skamieniały las — Robert Emmet Sherwood]
Współczesny dramat amerykański t. II
 [PIW 1967]
[Nasze miasto — Thornton Wilder
Królestwo zwierząt — Philip Barry
Biografia — Samuel Nathaniel Behrman
Zabawa jak nigdy — William Saroyan
Sceneria zimowa — Maxwell Anderson]
Współczesny dramat amerykański t. III 
[PIW 1967]
[Hiob — Archibald MacLeish
Szklana menażeria — Tennessee Williams
Śmierć komiwojażera — Arthur Miller
Wróć, Kropeczko — William Motter Inge
Kto się boi Wirginii Woolf? — Edward Franklin Albee]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opowieści kanterberyjskie — Geoffrey Chaucer [ok. 1343-1400], tłum. Jarosław Zawadzki, il. Maciej Sieńczyk [Wyd. Biblioteki Śląskiej 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KRONIKI:
Król Henryk Szósty: Część pierwsza — William Shakespeare [1564-1616], tłum. Maciej Słomczyński [WL 1987, Dzieła]
Król Henryk Szósty: Część druga — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1987, Dzieła]
Król Henryk Szósty: Część trzecia — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1988, Dzieła]
Żywot i śmierć Ryszarda Trzeciego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1984, Dzieła]
Żywot i śmierć Ryszarda Trzeciego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 12, cd]
Tragedia króla Ryszarda Drugiego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1984, Dzieła]
Żywot i śmierć króla Jana — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1987, Dzieła]
Żywot i śmierć króla Jana — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 15, cd]
Pierwsza część dziejów króla Henryka IV — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1987, Dzieła]
Druga część dziejów króla Henryka IV — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1987, Dzieła]
Sławna historia żywota króla Henryka VIII — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1980, Dzieła]
Dzieje żywota króla Henryka Piątego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1984, Dzieła]

TRAGEDIE:
Tragedie i kroniki — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [Znak 2013]
[Hamlet — str. 243 / Juliusz Cezar — str. 137 / Koriolan — str. 901 / Król Lear — str. 543 / Makbet — str. 689 / Otello — str. 399 / Romeo i Julia — str. 7 / Tymon Ateńczyk — str. 793]  /  [Henryk IV — str. 1059 / Henryk V — str. 1309 / Król Ryszard III — str. 1437]
Tragedie rzymskie  t. I — William Shakespeare, tłum. Antoni Libera [PIW 2021]
[Juliusz Cezar / Antoniusz i Kleopatra]
Tragedie rzymskie  t. II — William Shakespeare, tłum. Antoni Libera [PIW 2022]
[Tytus Andronikus / Koriolan]
Dramaty greckie — William Shakespeare, tłum. Antoni Libera [PIW 2023]
[Troilus i Kresyda / Tymon z Aten]
Najżałośniejsza rzymska tragedia Titusa Andronicusa — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1986, Dzieła]
Najżałośniejsza rzymska tragedia Titusa Andronicusa — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 13, cd]
Tragedia Romea i Julii* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]
Tragedia Romea i Julii* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 1, cd]
Hamlet — William Shakespeare, tłum. Józef Paszkowski [Eventus 1999] ZR

Hamlet* — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [W drodze 1990]
Tragiczna historia Hamleta, księcia Danii* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1982, Dzieła]
Tragiczna historia Hamleta, księcia Danii* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński
, il. Henry Courtney Selous [Zielona Sowa 2001]
Tragiczna historia Hamleta, księcia Danii* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 21, cd]
Juliusz Cezar* — William Shakespeare, tłum. Jerzy S. Sito [PIW 1967, Seria z Maską] ZR
Żywot i śmierć Juliusza Cezara — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1980, Dzieła, sk]
Żywot i śmierć Juliusza Cezara — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 20, cd]
Troilus i Cressida — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1985, Dzieła]

Król Lear — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [W drodze 1992]
Król Lear
 William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 7, cd]
Tragedia Othella, Maura Weneckiego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1982, Dzieła]
Tragedia Othella, Maura Weneckiego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński, il. Henry Courtney Selous [Zielona Sowa 2001]
Tragedia Othella, Maura Weneckiego — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 10, cd]

Makbet* — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [W drodze 1992]
Tragedia Macbetha — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński, il. Henry Courtney Selous [Zielona Sowa 2001]
Tragedia Macbetha — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 2, cd]
Antoniusz i Kleopatra — William Shakespeare, tłum. Bohdan Drozdowski [PIW 1983, Seria z Maską]
Tragedia Antoniusza i Kleopatry — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1987, Dzieła]
Tragedia Antoniusza i Kleopatry — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 8, cd]
Tragedia Coriolanusa — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1984, Dzieła]
Żywot Timona z Aten — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1986, Dzieła]

KOMEDIE:
Komedie — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [Znak 2012]
[Burza — str. 1297 / Dwaj panowie z Werony — str. 319 / Jak wam się podoba — str. 719 / Komedia omyłek — str. 21 / Kupiec wenecki — 497 / Poskromienie złośnicy — str. 93 / Sen nocy letniej — str. 411 / Stracone zachody miłości — str. 205 / Wesołe kumoszki z Windsoru — str. 599 / Wieczór Trzech Króli — str. 939 / Wiele hałasu o nic — str. 829 / Wszystko dobre, co dobrze się kończy — str. 1049 / Zimowa opowieść — str. 1175]
Komedia omyłek* — William Shakespeare, tłum. Jerzy S. Sito [PIW 1980, Seria z Maską]
Komedia omyłek — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 3, cd]
Poskromienie złośnicy — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]
Poskromienie złośnicy — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 6, cd]

Poskromienie złośnicy / Dwaj panowie z Werony — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [W drodze 1992]
Dwaj szlachcice z Werony — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1979, Dzieła]
Stracone zachody miłości — William Shakespeare, tłum. Zofia Siwicka [PIW 1976, Seria z Maską] ZR
Ucieszna i krotochwilna komedia zwana Serc starania stracone — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1984, Dzieła]
Ucieszna i krotochwilna komedia zwana Serc starania stracone  — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 19, cd]
Sen nocy letniej* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1982, Dzieła]
Sen nocy letniej* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński, il. Henry Courtney Selous [Zielona Sowa 2001]
Sen nocy letniej* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 18, cd]
Kupiec wenecki — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 17, cd]
Wiele hałasu o nic — William Shakespeare, tłum. Zofia Siwicka [PIW 1972, Seria z Maską] ZR
Wiele hałasu o nic — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1985, Dzieła]
Wiele hałasu o nic — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 16, cd]
Jak wam się podoba — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]
Jak wam się podoba — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 11, cd]
Wieczór Trzech Króli lub co chcecie* — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]
Ucieszna i wybornie ułożona komedia o sir Johnie Falstaffie i wesołych niewiastach z Windsoru — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]
Ucieszna i wybornie ułożona komedia o sir Johnie Falstaffie i wesołych niewiastach z Windsoru — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 9, cd]
Miarka za miarkę — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1982, Dzieła]
Miarka za miarkę — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 5, cd]
Perykles — William Shakespeare, tłum. Krystyna Berwińska [PIW 1983, Seria z Maską]
Perykles, władca Tyru — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]

Wszystko dobre, co się dobrze kończy — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1979, Dzieła]
Cymbeline, Król Brytanii — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1983, Dzieła]
Zimowa opowieść — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1981, Dzieła]
Zimowa opowieść — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 4, cd]
Burza — William Shakespeare, tłum. Jerzy S. Sito [PIW 1976, Seria z Maską] ZR
Burza — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1980, Dzieła, sk]
Burza — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, Nr 14, cd]

SONETY I POEMATY:
Sonety — William Shakespeare [PIW 1975, Biblioteka Poetów] ZR
Sonety — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1988, Dzieła]
Sonety — William Shakespeare, tłum. Stanisław Barańczak [a5 2011, Biblioteka Poetycka, Nr 5]
Poematy — William Shakespeare, tłum. Maciej Słomczyński [WL 1981, Dzieła, sk]
Shakespeare  Stanisław Helsztyński [LSW 1974]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33 pieśni* — Thomas Campion [1567-1620], tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1995, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 10]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
77 wierszy — John Donne [1572-1631], tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1998, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 16]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Anatomia melancholii — Robert Burton [1577-1640], tłum. Michał Tabaczyński [Ha!art 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
77 wierszy — Robert Herrick [1591-1674], tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1992, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 4]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
66 wierszy — George Herbert [1593-1633], tłum. Stanisław Barańczak [Znak, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 14]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Raj utracony — John Milton [1608-1674], tłum. Maciej Słomczyński [WL 1986, Seria dawnej literatury angielskiej]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33 wiersze — Henry Vaughan [1621-1695], tłum. Stanisław Barańczak [Znak 2000, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 17]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziennik Samuela Pepysa t. I — Samuel Pepys [1633-1703], tłum. Maria Dąbrowska [PIW 1966]
Dziennik Samuela Pepysa t. II — Samuel Pepys, tłum. Maria Dąbrowska [PIW 1966]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziennik roku zarazy — Daniel Defoe [1660-1731], tłum. Jadwiga Dmochowska [PIW 2022, Proza Światowa]
Fortunne i niefortunne przypadki sławnej Moll Flanders... — Daniel Defoe, tłum. Krystyna Tarnowska [Wyd. Dolnośląskie 2005]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Podróże Guliwera* — Jonathan Swift [1667-1745], tłum. Maciej Słomczyński [Zielona Sowa 2006, Złota Seria]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Historia życia Toma Jonesa, czyli dzieje podrzutka t. I — Henry Fielding [1707-1754], tłum. Anna Bidwell [PIW 1966, Biblioteka Arcydzieł]
Historia życia Toma Jonesa, czyli dzieje podrzutka t. II — Henry Fielding, tłum. Anna Bidwell [PIW 1966, Biblioteka Arcydzieł]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Podróż sentymentalna przez Francję i Włochy* — Laurence Sterne [1713-1768], tłum. Agnieszka Glinczanka [Wyd. Dolnośląskie 1996, Biblioteka Klasyki]
Życie i myśli JW Pana Tristrama Shandy — Laurence Sterne, tłum. Krystyna Tarnowska [Czytelnik 2001, Biblioteka Czytelnika]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pieśni Osjana — James Macpherson [1736-1796], tłum. Seweryn Goszczyński [Ossolineum 1980, BN]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wiersze i pisma Williama Blake'a — William Blake [1757-1827], tłum. Michał Fostowicz [Miniatura 2007]
Czterej Zoa — William Blake, tłum. Maciej Słomczyński [Zielona Sowa 2006, Arcydzieła literatury światowej]
Wyspa na Księżycu — William Blake, tłum. Tadeusz Sławek [Biuro Literackie 2020, Poezje, Nr 199 / Klasycy europejskiej poezji]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Z wierszy szkockich — Robert Burns [1759-1796] [PIW 1956, Biblioteka Poetów] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tajemnica zamku Udolpho t. I — Ann Radcliffe [1764-1823], il. Roman Cieślewicz, tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 1977, Opowieści Niesamowite / Seria Grozy]
Tajemnica zamku Udolpho t. II — Ann Radcliffe, il. Roman Cieślewicz, tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 1977, 
Opowieści Niesamowite / Seria Grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wyznania usprawiedliwionego grzesznika przez niego samego spisane — James Hogg [1770-1835], tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [PIW 1969]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Waverley — Walter Scott [1771-1832], tłum. Teresa Świderska [MG 2021]
Kenilworth — Walter Scott, tłum. Erazm Rykaczewski [Wyd. Łódzkie 1967]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dzieła zebranie — Jane Austen [1775-1817] [Świat Książki 2017]
[Rozważna i romantyczna | Duma i uprzedzenie | Mansfield Park | Emma | Opactwo Northanger | Perswazje]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mnich — Matthew Gregory Lewis [1775-1818], tłum. Zofia Sinko, drzeworyty George Tute [Vesper 2020, Klasyka Grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Liryki najpiękniejsze — George Gordon Byron [1788-1824] [Algo 2000]
Wiersze / Poematy / Wędrówki Czajld Harolda — George Gordon Byron [PIW 1986, Biblioteka Poezji i Prozy, Wybór Dzieł t. I]
Dramaty 
— George Gordon Byron [PIW 1986, Biblioteka Poezji i Prozy, Wybór Dzieł t. II]
[Doża Wenecji / Dwaj Foskarowie / Kain / Manfred / Marino Faliero / Niebo i ziemia / Niekształtny przekształcony / Sardanapal]
Don Juan — George Gordon Byron [PIW 1986, Biblioteka Poezji i Prozy, Wybór Dzieł t. III]



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje wybrane — Percy Bysshe Shelley [1792-1822] [PIW 1961, Biblioteka Poetów]
Prometeusz wyzwolony — Percy Bysshe Shelley, tłum. Leszek Elektorowicz [WL 1982, seria dwujęzyczna]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje wybrane — John Keats [1795-1821] [PIW 1962, Biblioteka Poetów]
Poezje — John Keats, tłum. Dorota Tukaj [C&T 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Frankenstein — Mary Shelley [1797-1851], tłum. Paweł Łopatka [Zielona Sowa 2009, Złota Seria]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szkarłatna litera — Nathaniel Hawthorne [1804-1864], tłum. Bronisława Bałutowa [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]
Marmurowy faun — Nathaniel Hawthorne, tłum. Maria Kaniowa [WL1984] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje wybrane — Elizabeth Browning [1806-1861], tłum. Ludmiła Marjańska [PIW 1976, Biblioteka Poetów] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybór poezji — Henry Wadsworth Longfellow [1807-1882] [PIW 1975, Biblioteka Poetów]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Opowieści miłosne, śmiertelne i tajemnicze — Edgar Allan Poe [1809-1849], tłum. Bolesław Leśmian & Stanisław Wyrzykowski & Krystyna Tarnowska & Anna Staniewska & Wiesław Furmańczyk & Marian Stemar & Bronisław Zieliński
, il. Harry Clarke [Vesper 2010, Klasyka grozy]
[Anioł dziwnych przypadków / Beczka Amontillado / Berenice / Bies przewrotności / Bujda balonowa / Czarny kot / Człowiek tłumu / Eleonora / Kariera literacka JWP Fintiflucha Boba / Król Mór / Ligeja / Maska Śmierci Szkarłatnej / Metzengerstein / Morella / Nieporównana przygoda niejakiego Hansa Pfaalla / Okulary / Opowieść Artura Gordona Pyma z Nantucket / Owalny portret / Prawdziwy opis wypadku z P. Waldemarem / Przedwczesny pogrzeb / Rękopis znaleziony w butli / Rozmowa Eirosa z Charmionem / Rozmowa Monosa z Uną / Serce - oskarżycielem / Sfinks / Skradziony list / Studnia i wahadło / Tajemnica Marii Rogêt / Tysiączna i druga opowieść Szeherezady / Tyś nim jest! / W bezdni Maelströmu / William Wilson / Zabójstwo przy rue Morgue / Zaesowanie agapitu / Zagłada Domu Usherów* / Złoty żuk / Żabi Skoczek]
Opowiadania t. I — Edgar Allan Poe, tłum. Stanisław Wyrzykowski [Czytelnik 1956] 
[Beczka Amontillado / Bujda balonowa / Czarny kot / Człowiek interesu / Diabeł w dzwonnicy / Król Mór / Ligeja / Łoś / Maska Czerwonego Moru / Metzengerstein / Nieporównana przygoda niejakiego Hansa Pfaalla / Nie zakładaj się nigdy z diabłem o swą głowę / Opowieść jerozolimska / Przedwczesny pogrzeb / Rękopis znaleziony w butelce / Skradziony list / Studnia i wahadło / System doktora Smoły i profesora Pierza / Tajemnica Marii Rogêt / Von Kempelen i jego wynalazek / W bezdni Maelströmu / William Wilson / Zabójstwo przy rue Morgue / Zagłada domu Usherów / Złoty żuk / Żabi Skoczek]
Opowiadania t. II — Edgar Allan Poe, tłum. Wiesław Furmańczyk & Anna Staniewska & Marian Stemar & Aldona Szpakowska & Krystyna Tarnowska & Bronisław Zieliński [Czytelnik 1956] 
[Anioł dziwnych przypadków / Człowiek, który się zużył / Cztery bydlęta w jednej skórze / Jak napisać blackwoodowski artykuł / Kariera literacka JWP Fintiflucha Boba / Okulary / Opowieść Artura Gordona Pyma z Nantucket / Trzy niedziele w tygodniu / Wielkie figury / Przykra historia / Sfinks / Tysiączna i druga opowieść Szeherezady / Tyś nim jest! / Zaesowanie agapitu]
Opowiadania — Edgar Allan Poe, tłum. Stanisław Wyrzykowski & Marian Stemar [Wyd. Dolnośląskie 1996, Biblioteka Klasyki] 
[Beczka Amontillado / Czarny kot / Król Mór / Ligeja / Maska Czerwonego Moru / Nieporównana przygoda niejakiego Hansa Pfaalla / Opowieść Artura Gordona Pyma z Nantucket / Przedwczesny pogrzeb / Rękopis znaleziony w butelce / Skradziony list / Studnia i wahadło / System doktora Smoły i profesora Pierza / Tajemnica Marii Rogêt / Von Kempelen i jego wynalazek / W bezdni Maelströmu / William Wilson / Zabójstwo przy rue Morgue / Zagłada Domu Usherów / Złoty żuk / Żabi Skoczek]
Opowieści niesamowite — Edgar Allan Poe, tłum. Bolesław Leśmian & Stanisław Wyrzykowski [Muza 1993, Biblioteka Bestsellerów] 
[Berenice / Czarny kot / Diabeł na wieży / Król Dżumiec / Maska Śmierci Szkarłatnej / Metzengerstein / Przedwczesny pogrzeb / Skradziony list / Studnia i wahadło / Tajemnica Marii Rogêt / Zabójstwo przy rue Morgue / Zagłada Domu Usherów / Złoty żuk]
Opowiadania prawie wszystkie — Edgar Allan Poe, tłum. Sławomir Studniarz [Marginesy 2021]
[Artysta pejzażu / Beczka amontillada / Berenika / Cień - przypowieść / Czarny kot / Człowiek tłumu / Dialog Eirosa i Charmiony / Duch przekory / Eleonora / Król Pomór / Ligeja / Maska Czerwonego Moru / Mesmeryczne objawienie / Metzengerstein / Milczenie / Morella / Opowieść z wyprawy w Góry Strzępiaste / Owalny portret / Podłużna skrzynia / Potęga słowa / Prawdziwy opis przypadku p. Valdemara / Przedwczesny pogrzeb / Psyche w opałach / Rękopis znaleziony w butelce / Rozmowa Monosa i Uny / Schadzka Serce - oskarżycielem / Skradziony list / Studnia i wahadło / System doktora Pierza i profesora Smoły Tajemnica Marie Rogêt / Tyś to uczynił / W bezdni malströmu / William Wilson / Wyspa wróżki Fay / Zabójstwo przy Rue Morgue / Zagłada Domu Usherów / Złoty żuk / Żabi Skoczek]
Relacja Artura Gordona Pyma z Nantucket — Edgar Allan Poe, tłum. Tomasz Kłoszewski [Officyna 2019]
Miasto w morzu i inne utwory poetyckie — Edgar Allan Poe, tłum. zbiorowe [Vesper 2018, Klasyka grozy]
Poezje — Edgar Allan Poe, tłum. zbiorowe [C&T 1995]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje wybrane — Alfred Tennyson [1809-1892] [PIW 1970, Biblioteka Poetów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Panie z Cranford — Elizabeth Gaskell [1810-1865], tłum. Aldona Szpakowska [Czytelnik 1970] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Barry Lyndon — William Makepeace Thackeray [1811-1863], tłum. Piotr Kuś [Replika 2017]
Targowisko próżności t. I — William Makepeace Thackeray, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Wyd. Dolnośląskie 1993, Biblioteka Klasyki]
Targowisko próżności t. II — William Makepeace Thackeray, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Wyd. Dolnośląskie 1993, Biblioteka Klasyki]
Dzieje Pandennisa t. I — William Makepeace Thackeray, tłum. Kazimierz Piotrowski [PIW 1960]
Dzieje Pandennisa t. II — William Makepeace Thackeray, tłum. Kazimierz Piotrowski [PIW 1960]
Historia Henryka Esmonda — William Makepeace Thackeray, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1957]
Rodzina Newcome'ów t. I — William Makepeace Thackeray, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [PIW 1955]
Rodzina Newcome'ów t. II — William Makepeace Thackeray, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [PIW 1955]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Klub Pickwicka* t. I — Charles Dickens [1812-1870], il. Seymour i Phiz, tłum. Włodzimierz Górski [Czytelnik 1982]
Klub Pickwicka* t. II — Charles Dickens, il. Seymour i Phiz, tłum. Włodzimierz Górski [Czytelnik 1982]
Przygody Oliwera Twista — Charles Dickens, il. George Cruikshank, tłum. Agnieszka Glinczanka [Czytelnik 1957]
Magazyn osobliwości — Charles Dickens, il. Phiz i inni, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [Czytelnik 1963]
Barnaba Rudge: Opowieść o rozruchach z roku 1780 t. I — Charles Dickens, il. Phiz i inni, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Czytelnik 1956]
Barnaba Rudge: Opowieść o rozruchach z roku 1780 t. II — Charles Dickens, il. Phiz i inni, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Czytelnik 1956]
Marcin Chuzzlewit t. I — Charles Dickens, tłum. Krystyna Czerwijowska [KiW 1951]
Marcin Chuzzlewit t. II — Charles Dickens, tłum. Krystyna Czerwijowska [KiW 1951]
Dombey i Syn t. I — Charles Dickens, il. Phiz, tłum. Zofia Sroczyńska & Roman Adamski [Czytelnik 1959]
Dombey i Syn t. II — Charles Dickens, il. Phiz, tłum. Zofia Sroczyńska & Roman Adamski [Czytelnik 1959]
Dawid Copperfield t. I — Charles Dickens, tłum. Wilhelmina Kościałkowska [Zysk i S-ka 2016]
Dawid Copperfield t. II — Charles Dickens, tłum. Wilhelmina Kościałkowska [Zysk i S-ka 2016]
Samotnia t. I — Charles Dickens, il. H.K. Browne, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Zysk i S-ka 2018]
Samotnia t. II — Charles Dickens, il. H.K. Browne, tłum. Tadeusz Jan Dehnel  [Zysk i S-ka 2018]
Ciężkie czasy — Charles Dickens, il. Fred Walker, tłum. Apollo Korzeniowski [Czytelnik 1955]
Mała Dorrit t. I — Charles Dickens, il. Phiz, tłum. Wacława Komarnicka [Czytelnik 1958]
Mała Dorrit t. II — Charles Dickens, il. Phiz, tłum. Wacława Komarnicka [Czytelnik 1958]

Opowieść o dwóch miastach — Charles Dickens, il. H.K. Browne, tłum. Tadeusz Jan Dehnel  [Zysk i S-ka 2017]
Wielkie nadzieje — Charles Dickens, tłum. Karolina Beylin [Replika 2022]
Nasz wspólny przyjaciel — Charles Dickens, il. Marcus Stone, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Czytelnik 1971]
Tajemnica Edwina Drooda — Charles Dickens, tłum. Jan S. Zaus [Replika 2022, Klasycy Literatury]
Opowieści wigilijne — Charles Dickens, il. Landseer, Maclise, Leech, Tenniel, Stanfield, Stone i inni, tłum. Krystyna Tarnowska [Czytelnik 1958]

[Bitwa o życie / Dzwony / Kolęda / Nawiedzony / Świerszcz za kominem]
Opowieści wigilijne t. I — Charles Dickens, tłum. Jerzy Łoziński [Zysk i S-ka 2014]
[Kolęda / Nawiedzony]
Opowieści wigilijne: Świersz za kominem t. II — Charles Dickens, tłum. Jerzy Łoziński [Zysk i S-ka 2015]
[Sygnaturki / Świerszcz za kominem / Życiowa batalia]
Opowieści wigilijne: Czym jest dla nas Boże Narodzenie t. III — Charles Dickens, tłum. Jerzy Łoziński [Zysk i S-ka 2017]
[Choinka / Czym jest dla nas Boże Narodzenie, gdy doroślejemy / Doktor Marigold / Mugby Junction / Opowiadanie dziecięce / Opowieść maluczkiego krewnego / Opowieść niczyja / Opowieść o goblinach, które podkradały zakrystiana / Opowieść uczniaka / Ostrokrzew / Pensjonat pani Lirriper / Siedmiu ubogich podróżnych / Spadek pani Lirriper / W wielkim świecie]
Opowieści wigilijne: Nawiedzony dom t. IV — Charles Dickens, tłum. Jerzy Łoziński [Zysk 2019]
[Bezdroże / Bezimienny bagaż / Katusze gromadki angielskich jeńców / Nawiedzony dom / Wieść z morza / Wrak złotej mary / Ziemia Toma Tiddlera]
Szkice Boza / Przedstawiciel niehandlowy — Charles Dickens, il. George Cruikshank, tłum. Zofia Sroczyńska [Czytelnik 1955]
Notatki z podróży do Ameryki — Charles Dickens, tłum. Barbara Czerwijowska [PIW 1978, Podróże]
Wiadomość z morza — Charles Dickens, tłum. Jan S. Zaus [Ciekawe Miejsca 2020]
Zegar mistrza Humphreya — Charles Dickens, tłum. Jan S. Zaus [Ciekawe Miejsca 2020]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje wybrane — Robert Browning [1812-1889] [PIW 1969, Biblioteka Poetów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dziwne losy Jane Eyre — Charlotte Brontë [1816-1855], tłum. Teresa Świderska [Świat Książki 2008]
Shirley — Charlotte Brontë, tłum. Magdalena Hume [MG 2014]
Sekret — Charlotte Brontë, tłum. Paulina Braiter [MG 2015]

Poezje — Branwell Brontë [1817-1848], tłum. Dorota Tukaj [C&T 2018]
Wichrowe Wzgórza — Emily Brontë [1818-1848], tłum. Janina Sujkowska [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, XIX wiek, Nr 13]
Na plebanii w Haworth: Dzieje rodziny Brontë  Anna Przedpełska-Trzeciakowska [Świat Książki 2010]














-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Walden, czyli Życie w lesie — Henry David Thoreau [1819-1880], tłum. Halina Cieplińska [Rebis 2018, Mistrzowie Literatury]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Młyn nad Flossą — George Eliot [1819-1880], tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [Czytelnik 1960]
Miasteczko Middlemarch t. I — George Eliot, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [MG 2022]
Miasteczko Middlemarch t. II — George Eliot, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [MG 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Taipi — Herman Melville [1819-1891], tłum. Bronisław Zieliński [PIW 2019, Proza Światowa]
Moby Dick* t. I — Herman Melville, tłum. Bronisław Zieliński [Wyd. Dolnośląskie 1992, Biblioteka Klasyki]
Moby Dick* t. II — Herman Melville, tłum. Bronisław Zieliński [Wyd. Dolnośląskie 1992, Biblioteka Klasyki]
Oszust — Herman Melville, tłum. Adam Szostkiewicz [WAB 2019, Kolekcja Arcydzieł Literatury Światowej]
Billy Budd: Opowieść wtajemniczonego — Herman Melville, tłum. Bronisław Zieliński, il. Ewa Frysztak [PIW 1966, Biblioteka Jednorożca]
Billy Budd: Opowieść wtajemniczonego — Herman Melville, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 2019, Proza Światowa]
Nowele i opowiadania — Herman Melville, tłum. Tomasz S. Gałązka & Barbara Kopeć-Umiastowska &  Krystyna Korwin-Mikke & Adam Lipszyc & Krzysztof Majer & Marcin Rychter & Marcin Szuster & Mikołaj Wiśniewski [PIW 2020, Proza Światowa]
[Benito Cereno / Dwie świątynie / Dzwonnica / Galce / Ja i mój komin / Jimmy Rose / Kopista Bartleby, czyli opowieść o Wall Street / Kukuryku!, czyli pianie szlachetnego koguta zwanego Beneventano / Las Encantadas, czyli Wyspy Zaklęte / Legumina biedaka i okruchy ze stołu bogacza / Raj Kawalerów i Tartar Panien / Skrzypek / Sprzedawca piorunochronów / Stolik z drewna jabłoni, czyli autentyczna manifestacja świata duchów / Szczęśliwe fiasko: Przygoda na rzece Hudson / Weranda]
Weranda i inne równie prawdziwe opowieści — Herman Melville, tłum. Krystyna Korwin-Mikke [WL 1980, Seria z Kółkiem]
[Bartleby / Benito Cereno / Dzwonnica / Encantadas / Sprzedawca gromochronów / Weranda]
Melville: Ostatki tożsamości — Adam Lipszyc [PIW 2022]








-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
77 wierszy — Walt Whitman [1819-1892], tłum. Andrzej Szuba [Miniatura 2003]
Liryki najpiękniejsze — Walt Whitman, tłum. zbiorowe [Algo 2000]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jaśnie pani i generał — George Meredith [1828-1909], tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz, il. Izabela Kulczyńska [PIW 1975, Biblioteka Jednorożca]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wiersze zebrane t. I O śmierci, poetach i pszczołach — Emily Dickinson [1830-1886], tłum. Janusz Solarz [Instytut Literatury 2021]
Wiersze zebrane t. II O cierpieniu, kobietach i kwiatach — Emily Dickinson, tłum. Janusz Solarz [Instytut Literatury 2021]
Wiersze zebrane t. III O Bogu, wieczności i ptakach — Emily Dickinson, tłum. Janusz Solarz [Instytut Literatury 2021]
Wiersze wybrane — Emily Dickinson, tłum. Stanisław Barańczak [Znak 2000]
Liryki najpiękniejsze — Emily Dickinson, tłum. Stanisław Barańczak [Algo 2000]

Jest pewien ukos światła: Poezje wybrane — Emily Dickinson, tłum. Krystyna Lenkowska [Officyna 2018]
Samotność przestrzeni — Emily Dickinson, tłum. Tadeusz Sławek [Biuro Literackie 2019, Poezje, Nr 187]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Prozy krótkie — Mark Twain [1835-1910], tłum. Bronisława Bałutowa & Antoni Marianowicz & Anna Przedpełska-Trzeciakowska & Hanna Pustuła-Lewicka & Antoni Słonimski & Alina Świderska & Maciej Świerkocki & Krystyna Tarnowska & Ewa Życieńska [PIW 2022, Biblioteka Klasyków, Utwory wybrane t. I]
[Anons nowego działu "Memoranda" / Bajeczki dla starych dzieci: W trzech częściach / Bal pionierów: Notatka karnawałowa / Biały słoń / Byłem kurierem / Chłopczyk, policjant i Chińczycy / Człowiek, który zatrzymał się "U Gadsby'ego" / Dan Murphy / Dlaczego podałem się do dymisji / Dzieje grzecznego chłopczyka / Dzieje niegrzecznego chłopczyka / Dzieje Wenus z Kapitolu / Dziwne zdarzenie / Dziwny sen: Opowiadanie z morałem / Edward Mills i George Benton: Opowiastka / Ekonomia polityczna / Europejskie wojny / Groteskowa autobiografia / Interwiew / Jak dokonałem krwawej masakry / Jak kandydowałem na gubernatora / Jak redagowałem dziennik w Tennessee / Jak redagowałem "Gazetę Rolniczą" / Komitet Przydawania Prestiżu / Królewski zaszczyt / Król i osioł / Ludożerstwo w wagonach / McWilliamsowie i dzwonek alarmowy / Mecz, jakiego jeszcze nie widziano / Moje notatki paryskie / Mowa o ubezpieczeniach od wypadków: Wygłoszona w Hartford podczas obiadu na cześć Corneliusa Walforda z Londynu / Mój zegarek: Powiastka dydaktyczna / Nadciągająca epidemia / Nasz kochany wariatuńcio / Nieszczęsny narzeczony Aurelii / Niezwykła relikwia / O braciach syjamskich / Odpowiedzi na listy / O fryzjerach / Okazowy staruszek / Opowiadanie komiwojażera / Opowieść o duchu / Opowieść otrutego / Osobliwa republika Gondour / Ostatnie słowa wybitnych ludzi / O zapachach / Pani McWilliams i dyfteryt / Pani McWilliams i pioruny / Podróż międzyplanetarna / Prawdziwa historia: Powtórzona słowo w słowo tak, jak ją słyszałem / Prośba o informację / Przykre doświadczenie / Rewolucja w Pitcairn / Rogers / Romans Alonza Fitz Clarence'a i Rosanny Ethelton / Sekretarz senatora / Służący generała Washingtona: Notatka biograficzna / Słynna skacząca żaba z hrabstwa Calaveras / Sójka / Sprawa wielkiego kontraktu mięsnego / Średniowieczny romans / Tajemnicze odwiedziny / "Turniej rycerski" Anno Domini 1870 / Umiejętności kontra szczęście / Wspomnienie / Wspomnienie z zapadłej dziury / W sprawie pokojówek / Wycieczka do Niagary / Wywiad z dzikim człowiekiem / Wzamianka pana Bloke'a]
Prozy krótkie i dłuższe — Mark Twain, tłum. Bronisława Bałutowa & Antoni Marianowicz & Anna Przedpełska-Trzeciakowska & Hanna Pustuła-Lewicka & Antoni Słonimski & Maciej Świerkocki & Krystyna Tarnowska & Teresa Truszkowska & Ewa Życieńska [PIW 2022, Biblioteka Klasyków, Utwory wybrane t. II]
[Bajka / Banknot milionfuntowy / Cecil Rhodes i rekin / Człowiek, który zdemoralizował Hadleyburg / Dwie opowiastki / Fart / Feralny krążek / Historia bez zakończenia / Kryminał dubeltowy / Niebo czy piekło? / Niezwykły wynalazek / Opowieść kalifornijska / Opowieść konia / Pamiętniki Adama i Ewy / Pieskie życie / Pięć darów życia / Polowanie na podstępną indyczkę / Romans eskimoski / Spóźniona rosyjska wiza / Sytuacja bez wyjścia / Trzydzieści tysięcy dolarów w spadku / Wyjątek z opisu wizyty kapitana Stormfielda w niebie / Żart, na którym Ed zrobił majątek / Żywy czy umarły?]
Epos rzeki Missisipi 1 — Mark Twain, tłum. Zbigniew Batko [PIW 2022, Biblioteka Klasyków, Utwory wybrane t. III]
[Przygody Tomka Sawyera / Przygody Hucka Finna]
Epos rzeki Missisipi 2 — Mark Twain, tłum. Zofia Siwicka [PIW 2022, Biblioteka Klasyków, Utwory wybrane t. IV]
[Życie na Missisipi]
Utwory fantastyczne — Mark Twain, tłum. Agnieszka Kreczmar & Juliusz Kydryński & Hanna Pustuła-Lewicka & Teresa Truszkowska [PIW 2022, Biblioteka Klasyków, Utwory wybrane t. V]
[Jankes na dworze króla Artura / Listy z Ziemi / Szkolne Wzgórze / Tajemniczy przybysz]
Tajemniczy nieznajomy — Mark Twain, il. Georg Barber, tłum. Anna Bańkowska [Dwie Siostry 2023, Świeżym Okiem]
Nieszczęsny narzeczony Aurelii — Mark Twain, tłum. Antoni Marianowicz & Antoni Słonimski & Alina Świderska [PIW 1965]
[Chłopczyk, policjant i Chińczycy / Człowiek, który zdemoralizował Hadleyburg / Dzieje grzecznego chłopczyka / Dzieje niegrzecznego chłopczyka / Dzieje Wenus z Kapitolu / Groteskowa autobiografia / Jak redagowałem dziennik w Tennessee / Jak kandydowałem na gubernatora / Literatura o wspaniałomyślnych uczynkach / Ludożerstwo w wagonach / Nieszczęsny narzeczony Aurelii / Obraz / O fryzjerach / Okazowy staruszek / Pani McWilliams i dyfteryt / Pani McWilliams i pioruny / Podróż międzyplanetarna / Rewolucja w Pictairn / Rogers / Romans eskimoski / Rozczarowanie / Sprawa wielkiego kontraktu mięsnego / Sytuacja bez wyjścia]
Listy z Ziemi — Mark Twain, tłum. Juliusz Kydryński [KiW 1966] ZR

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tajemnica lady Audley — Mary Elizabeth Braddon [1837-1915], tłum. Mira Czarnecka [Zysk i S-ka 2016]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Z dala od zgiełku — Thomas Hardy [1840-1928], tłum. Róża Czekańska-Heymanowa [PIW 1957]
Tessa d'Urberville — Thomas Hardy, tłum. Róża Czekańska-Heymanowa [PIW 1975, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej]
Poezje wybrane — Thomas Hardy, tłum. Zygmunt Kubiak [PIW 1976, Biblioteka Poetów]
55 wierszy — Thomas Hardy, tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1993, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 6]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jeździec na niebie i inne opowiadania — Ambrose Bierce [1842-1914], tłum. Jerzy Krzysztoń [Czytelnik 1978, Nike]
[Chickamauga / Coup de grâce / Czesana krowa / Człowiek i wąż / Diagnoza śmierci / Draństwo / Droga w świetle księżyca / Filozof / Grób bez dna / Jeździec na niebie / Kwestia sumienia / Moje ulubione morderstwo / Moxon i jego władca / Oczy pantery / Okno zabite deskami / Oleum canis / Pasterz Haita / Przełęcz Coultera / Przygoda w Brownville / Przy moście nad Sowim Potokiem / Śmierć Halpina Fraysera / Zaginął bez wieści]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Roderick Hudson — Henry James [1843-1916], tłum. Magdalena Moltzan-Małkowska [Prószyński i S-ka 2015]
Amerykanin — Henry James, tłum. Jan S. Zaus & Danuta Gembicka [Wyd. Dolnośląskie 1998, Biblioteka Klasyki]
Europejczycy — Henry James, tłum. Zofia Zinserling [Prószyński i S-ka 2015]
Daisy Miller i inne opowiadania — Henry James, tłum. Magdalena Moltzan-Małkowska [Prószyński i S-ka 2013]
[Bestia w dżungli / Daisy Miller / Łgarz / Wychowanek]
Zaufanie — Henry James, tłum. Magdalena Moltzan-Małkowska [Prószyński i S-ka 2017]
Dom na placu Waszyngtona — Henry James, tłum. Maria Skroczyńska [PIW 1998, Ostroga — Książki Najlepsze]
Portret damy — Henry James, tłum. Maria Skibniewska [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, XIX wiek, Nr 12]
Bostończycy — Henry James, tłum. Magdalena Moltzan-Małkowska [Prószyński i S-ka 2014]
Księżna Casamassima —Henry James, tłum. Cecylia Wojewoda [Prószyński i S-ka 2017]
Echo — Henry James, tłum. Magdalena Moltzan-Małkowska [Prószyński i S-ka 2016]
O czym wiedziała Maisie — Henry James, tłum. Magdalena Moltzan-Małkowska [Prószyński i S-ka 2012]
W kleszczach lęku — Henry James, tłum. Witold Pospieszała [Prószyński i S-ka 2012]
Historie drobnoziarniste — Henry James, tłum. Barbara Kopeć-Umiastowska [PIW 2019, Proza Światowa]
[Jakaś historia / Julia Bride / Mora Montravers / Obrót śruby / W klatce]
Skrzydła gołębicy — Henry James, tłum. Anna Kłosiewicz & Ludwik Stawowy [Prószyński i S-ka 2011]
Ambasadorowie — Henry James, tłum. Maria Skibniewska  [Prószyński i S-ka 2012]
Złota czara — Henry James, tłum. Anna Kłosiewicz [Prószyński i S-ka 2011]
Plac Waszyngtona i inne opowiadania — Henry James, tłum. Barbara Kopeć-Umiastowska [WAB 2018, Kolekcja Arcydzieł Literatury Światowej
[Epizod międzynarodowy / Historia pewnego arcydzieła / Impresje kuzynki / Krepowa Cornelia / Niezły narożnik / Niezwykły przypadek / Plac Waszyngtona / Runda wizyt / Stałość Crawforda]
Autografy Jeffereya Asperna i inne opowiadania — Henry James, tłum. Maria Skroczyńska [Czytelnik 1979, Nike]
[Autografy Jeffreya Asperna / Pandora / Wiek średni]
Drzewo wiadomości i inne opowiadania — Henry James, tłum. Maria Skroczyńska [Czytelnik1977, Nike]
[Cztery spotkania / Drzewo wiadomości / Duch czasu / "Europa" / Ołtarz Umarłych / Plik listów]
Madonna przyszłości i inne opowiadania — Henry James, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1962]
[Autentyk / Autor "Beltraffia" / Greville Fane / Madonna przyszłości / Rada mistrza / Śmierć Iwa]
Godziny włoskie — Henry James, tłum. Anna Arno [Próby 2021, Wędrowiec]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dracula — Bram Stocker [1847-1912], tłum. Marek Król [Zielona Sowa 2008, Złota Seria]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przebudzenie — Kate Chopin [1850-1904], tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [Libros 2002]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Doktor Jekyll i pan Hyde — Robert Louis Stevenson [1850-1894], tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Dwie Siostry 2022, Świeżym Okiem]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Portret Doriana Graya* — Oscar Wilde [1854-1900], tłum. Maria Feldmanowa [Wyd. Dolnośląskie 1996, Biblioteka Klasyki]
Eseje / Opowiadania / Bajki / Poematy prozą — Oscar Wilde [PIW 1957]
Eseje, tłum. Jadwiga Korniłowiczowa & Cecylia Wojewoda
[Krytyk jako artysta / Portret pana W.H.]
Opowiadania, tłum. Jadwiga Korniłowiczowa & Helena Seidel
[Sfinks bez tajemnic / Upiór z Canterville / Wzór milionera / Zbrodnia Artura Savile'a]
Bajki, tłum. Maria Feldmanowa & Włodzimierz Lewik & Ewa Berberyusz
[Gwiazduś / Młody król / Nadzwyczajna rakieta / Olbrzym-Samolub / Prawdziwy przyjaciel / Rybak i jego dusza / Słowik i róża / Szczęśliwy książę / Urodziny infantki]
Poematy prozą, tłum. Eres
[Artysta / Dom Sądu / Mistrz / Nauczyciel mądrości / Ten, który czynił dobrze / Uczeń]
Zbrodnia lorda Artura Savile i inne nowele — Oscar Wilde, tłum. Róża Centnerszwerowa [MG 2021]
[Duch z Kenterwilu / Modelowy milioner / Portret pana W.H. / Sfinks bez sekretu / Zbrodnia lorda Artura Savile]
Paradoksy i żółcienie — Oscar Wilde, tłum. Joanna Stadler [Eperons-Ostrogi 2019]
Oskar Wilde — Pearson Hesketh [1887-1964], tłum. Jadwiga Waydel-Dmochowska [PIW 1953]









-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sztuki przyjemne i nieprzyjemne — Georg Bernard Shaw [1856-1950], tłum. Florian Sobieniowski [PIW 1956
[Profesja pani Warren / Szczygli Zaułek]
Sztuki przyjemne i nieprzyjemne — Georg Bernard Shaw, tłum. Florian Sobieniowski [PIW 1956]
[Kandyda / Mąż przeznaczenia / Nigdy nic nie wiadomo / Żołnierz i bohater]
Miłość wśród artystów  — Georg Bernard Shaw, tłum. Florian Sobieniowski [PIW 1957]
Pigmalion  — Georg Bernard Shaw, tłum. Florian Sobieniowski [Dziennik 2007, Dzieła Najwybitniejszych Noblistów]
Czarna dziewczyna szuka Boga — Georg Bernard Shaw, tłum. Florian Sobieniowski, il. John Farleigh [PIW 1956]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Szaleństwo Almayera — Joseph Conrad [1857-1924], tłum. Aniela Zagórska [Świat Książki 1998]
Wyrzutek — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1972, Z Pism Josepha Conrada]
Murzyn z załogi "Narcyza" — Joseph Conrad, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1962, Z Pism Josepha Conrada]
Lord Jim* — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [Wyd. Dolnośląskie 1996, Biblioteka Klasyki]
Spadkobiercy / Charakter przestępstwa — Joseph Conrad & Ford Madox Ford, tłum. Henryk Krzeczkowski [PIW 1974, Dzieła t. XXVI]
Jądro ciemności — Joseph Conrad, tłum. Magda Heydel [Znak 2011, 50 na 50]
Przygoda — Joseph Conrad & Ford Madox Ford, tłum. Agnieszka Glinczanka [PIW 1974, Dzieła XXVII]
Nostromo* — Joseph Conrad, tłum. Jan Józef Szczepański [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]
Nostromo — Joseph Conrad, tłum. Maciej Świerkocki [Officyna 2023]
Tajny agent — Joseph Conrad, tłum. Agnieszka Glinczanka [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 36] ZR

Tajny agent — Joseph Conrad, tłum. Maciej Świerkocki [Officyna 2018]
W oczach Zachodu — Joseph Conrad, tłum. Wit Tarnawski [Świat Książki 1999]
Los — Joseph Conrad, tłum. Teresa Tatarkiewiczowa [PIW 1969, Z Pism Josepha Conrada]

Zwycięstwo — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1957, Z Pism Josepha Conrada]
Smuga cienia* — Joseph Conrad, tłum. Jadwiga Korniłowiczowa [PIW 1958, Z Pism Josepha Conrada]
Ocalenie — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1957, Z Pism Josepha Conrada]
Korsarz — Joseph Conrad, tłum. Jerzy Bogdan Rychliński [PIW 1969, Z Pism Josepha Conrada]
W zawieszeniu: Powieść napoleońska — Joseph Conrad, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [PIW 1974, Dzieła t. XXIII]
Opowieści zasłyszane / Siostry — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1974, Dzieła t. XXIV]
[Czarny oficer / Dusza wojownika / Książę Roman / Opowieść / Siostry]
Zwierciadło morza: Opowieść — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1969, Z Pism Josepha Conrada]
Opowiadania — Joseph Conrad, tłum. Magdalena Heydel [Czarne 2018]
[Amy Foster / Anarchista / Freya z Siedmiu Wysp / Il Conde: Opowieść żałosna / Informator: Opowieść ironiczna / Karain: wspomnienie / Książę Roman / Laguna / Młodość: opowieść / Opowieść / Placówka postępu / Tajemny towarzysz / Wspólnik]
Opowieści niepokojące — Joseph Conrad, tłum. Radosław Różycki [Zysk i S-ka 2015]
[Idioci / Karain: Wspomnienie / Laguna / Placówka postępu / Powrót]
Opowieści niepokojące / Opowieści zasłyszane — Joseph Conrad, tłum. Helena Gay & Teresa Sapieżyna & Stanisław Wyrzykowski & Aniela Zagórska [PIW 1970, Z Pism Josepha Conrada]
[Czarny mat / Dusza wojownika / Idioci / Karain - wspomnienie / Książę Roman / Laguna / Opowieść / Placówka postępu / Powrót]
Młodość i inne opowiadania — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1956, Z Pism Josepha Conrada]
[Jądro ciemności / Młodość / U kresu sił]
Tajfun i inne opowiadania 
— Joseph Conrad, tłum. Halina Najder & Aniela Zagórska [Świat Książki 1999]
[Amy Foster / Falk: Wspomnienie / Jutro / Tajfun]
Złota strzała / Sześć opowieści
 — Joseph Conrad, tłum. Wilam Horzyca & Zofia Korniłowiczowa & Leon Piwiński & Tadeusz Pułjanowski & Aniela Zagórska [PIW 1958, Z Pism Josepha Conrada]
[Opowieść romantyczna: Gaspar Ruiz / Opowieść ironiczna: Szpieg / Opowieść oburzająca: Bestia / Opowieść desperacka: Anarchista / Opowieść wojskowa: Pojedynek / Opowieść patetyczna: Il Conte]
Między lądem a morzem — Joseph Conrad, tłum. Jan Lemański [PIW 1974, Dzieła t. XIV]
[Freja z Siedmiu Wysp / Tajemny sojusznik / Uśmiech fortuny]
Wśród prądów — Joseph Conrad, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1974, Dzieła t. XIV]
[Gospoda "Pod Dwiema Wiedźmami" / Plantator z Malaty / Wspólnik / Z powodu dolarów]
Ze wspomnień — Joseph Conrad, tłum. Aniela Zagórska [PIW 1973, Dzieła t. XIII]
O życiu i literaturze — Joseph Conrad, tłum. Maria Boduszyńska-Borowikowa & Józef Miłobędzki [PIW 1974, Dzieła t. XXI]
Ostatnie szkice — Joseph Conrad, tłum. Halina Carroll-Najder & Leszek Elektorowicz & Józef Miłobędzki [PIW 1974, Dzieła t. XXV]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Księga z San Michele — Axel Munthe [1857-1949], tłum. Zofia Petersowa [Śląsk 1962]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Księga wszystkich dokonań Sherlocka Holmesa* — Arthur Conan Doyle [1859-1930], tłum. Marta Domagalska & Robert Kędzierski & Anna Krochmal & Zofia Wawrzyniak [REA 2011]
[Abbey Grange / Berylowy diadem / Błękitny rubin / Buczyna / Charles Augustus Milverton / Czarcia stopa / Czarny Piotr / Czerwony krąg / Dolina Strachu / Dom Pod Trzema Daszkami / Druga plama / Emerytowany sprzedawca farb / Garbus / "Gloria Scott" / Grecki tłumacz / Kciuk inżyniera / Klejnot z kolekcji kardynała Mazariniego / Krzywousty / Liga Rudzielców / Lokatorka w woalce / Lwia grzywa / Niezwykłe wydarzenia na moście Thor / Ofiara miłości / Ostatnia zagadka / Ostatni ukłon / O trzech panach Garrideb / Pies Baskerville'ów / Pięć pestek pomarańczy / Pracownik biura maklerskiego / Plany łodzi Bruce-Partington / Przedsiębiorca budowlany z Norwood / Przedziwne doświadczenia pana Johna Scott Ecclesa / Przygoda w willi Wisteria / Pusty dom / Rytuał Musgrave'ów / Samotna cyklistka / Skandal w Bohemii / Sprawa tożsamości / Srebrna Gwiazda / Stały pacjent / Stary dwór Shoscombe / Studium w szkarłacie / Sześć popiersi Napoleona / Szkoła klasztorna / Szlachetny kawaler / Tajemnica Boscombe Valley / Tańczące sylwetki / Tekturowe pudełko / Traktat morski / Trzej studenci / Tygrys z San Pedro / Umierający detektyw / Wampirzyca z hrabstwa Sussex / Wzorzysta wstęga / Zagadka z Reigate / Zaginiony skrzydłowy / Złote binokle / Znak Czterech / Znamienity klient / Zniknięcie lady Frances Carfax / Żołnierz o bladym obliczu / Żółta twarz]
3 x Sherlock Holmes* — Arthur Conan Doyle, tłum. Tadeusz Evert & Krystyna Jurasz-Dąmbska [Iskry 1969]
[Studium w szkarłacie / Znak czterech / Pies Baskerville'ów]
Sherlock Holmes i wampir z Sussex* — Arthur Conan Doyle, il. Sidney Paget, tłum. Lech Niedzielski [Muza 2003, Biblioteka Bestsellerów]
[Błękitny karbunkuł / Pięć pestek pomarańczy / Plany łodzi podwodnej Bruce'a-Partingtona / Przedsiębiorca budowlany z Norwood / Samotna cyklistka / Sherlock Holmes na łożu śmierci / Srebrny Płomień / Tajemnicza śmierć przy moście Thor / Wampir z hrabstwa Sussex / Włamanie do rezydencji Abbey Grange / Wstążka w cętki / Złote pince-nez]
Tańczące sylwetki* — Arthur Conan-Doyle, tłum. zbiorowe [Wyd. Poznańskie 1967]
Sherlock Holmes niepokonany* — Arthur Conan Doyle, tłum. Jerzy Regawski & Jan Skalny [Wyd. Poznańskie 1969]


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Świat zabawy — Edith Wharton [1862-1937], tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [Świat Książki 2010, Romanse Wszech Czasów]
Ethan Frome — Edith Wharton, tłum. Urszula Łada-Zabłocka [Czytelnik 1976, Seria Retro]
Jak każe obyczaj — Edith Wharton, tłum. Karolina Rybicka [MG 2016]
Siostry Bunner — Edith Wharton, tłum. Beata Długajczyk [C&T 2019]
Wiek niewinności — Edith Wharton, tłum. Urszula Łada-Zabłocka [Czytelnik 1981, Seria Retro]
Lśnienie księżyca — Edith Wharton, tłum. Karolina Rybicka [MG 2017]
Stary Nowy Jork — Edith Wharton, tłum. Agnieszka Glinczanka [PIW 1966]
[Iskra / Jeszcze nie świt / Stara panna / W dzień Nowego Roku]
Duchy i ludzie — Edith Wharton, tłum. Katarzyna Bogiel, il. Antoni Sobecki [C&T 2008, Biblioteka Grozy]
[Dzwonek garderobianej / Kerfol / Lustro / Oczy / Pan Jones / Panna Mary Pask / Później / Triumf nocy / Urzeczony / Zaduszki / Ziarnko granatu]
Stare i nowe opowieści małżeńskie — Edith Wharton, tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [Rytm 1996, Seria z Krokusem]
[Dzień pogrzebu / Inne czasy, inne obyczaje / Na dalszą metę / Obrachunek / Po linii najmniejszego oporu / Radość w domu / Rzymska gorączka / Tamci dwaj]











-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wzgórze przyśnień — Artur Machen [1863-1947], tłum. Maciej Płaza [PIW 2020, Proza Światowa 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Miłość to wybór losu — William Butler Yeats [1865-1939], tłum. Adam Pomorski [PIW 2023]
Wiersze wybrane — William Butler Yeats, tłum. Krzysztof Puławski & Marta Kruszewska & Jolanta Kozak [Pewne 2022]
Poezje wybrane* — William Butler Yeats, tłum. Stanisław Barańczak & Leszek Engelking & Janusz A. Ihnatowicz & Zygmunt Kubiak & Ludmiła Marjańska & Artur Międzyrzecki & Czesław Miłosz & Tadeusz Rybowski & Piotr Siemion & Tomasz Wyżyński & Bohdan Zadura & Juliusz Żuławski & Ewa Życieńska  [PIW 1987, Biblioteka Poetów, egz. pobibliot.]
Hanrahan Rudy — William Butler Yeats, tłum. Jerzy Przesmycki [1924, Opowieści Zwięzłe: Biblioteczka przekładów, Nr 8]


















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wehikuł czasu — George Herbert Wells [1866-1946], tłum. Feliks Wermiński [Vesper 2021]
Wyspa doktora Moreau — George Herbert Wells, tłum. Krzysztof Sokołowski, il. G.G. Bruno [Vesper 2018]
Niewidzialny człowiek — George Herbert Wells, tłum. Krzysztof Sokołowski, il. Jan Wojciechowski [Vesper 2023]
Wojna światów — George Herbert Wells, tłum. Henryk Józefowicz [Vesper 2018]
Śpiący przebudzony — George Herbert Wells, tłum. Krzysztof Sokołowski [Vesper 2021]
Ludzie jak bogowie — George Herbert Wells, tłum. Janina Sujkowska [Muza 1994, Biblioteka Bestsellerów]
Dolores — George Herbert Wells, tłum. Maria Skibniewska [AWiR 1948]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opowieść o dwóch siostrach — Arnold Bennett [1867-1931], tłum. Jacek Woźniakowski [Czytelnik 1978, Seria Retro]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Saga rodu Forsyte'ów t. I Posiadacz — John Galsworthy [1867-1933], tłum. Róża Centnerszwerowa [PIW 1956]
Saga rodu Forsyte'ów t. II W matni — John Galsworthy, tłum. Jerzy Bohdan Rychliński [PIW 1956]
Saga rodu Forsyte'ów t. III Do wynajęcia — John Galsworthy, tłum. Józef Birkenmajer [PIW 1956]
Nowoczesna komedia t. I Biała małpa — John Galsworthy, tłum. Zofia Lasocka [PIW 1956]
Nowoczesna komedia t. II Srebrna łyżka — John Galsworthy, tłum. Tadeusz Jakubowicz [PIW 1956]
Nowoczesna komedia t. III Łabędzi śpiew — John Galsworthy, tłum. Wanda Kragen [PIW 1956]
Koniec rozdziału t. I Dziewczyna czeka — John Galsworthy, tłum. Stella Landy [PIW 1957]
Koniec rozdziału t. II Kwiat na pustyni — John Galsworthy, tłum. Maria Godlewska [PIW 1957]
Koniec rozdziału t. III Za rzeką — John Galsworthy, tłum. Maria Godlewska [PIW 1957]
Na giełdzie Forsyte'ów — John Galsworthy, tłum. Tadeusz Jakubowicz [PIW 1957]














-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antologia Spoon River — Edgar Lee Masters [1868-1950], tłum. Michał Sprusiński [PIW 1981]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wiersze wybrane — Edwin Arlington Robinson [1869-1935], tłum. Ludmiła Marjańska [PIW 1986, Biblioteka Poetów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wspaniałość Ambersonów — Booth Tarkington [1869-1946], tłum. Jan S. Zaus [MG 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Siostra Carrie — Theodore Dreiser [1871-1945], tłum. Zofia Popławska [Wyd. Poznańskie 1978]
Jennie Gerhardt — Theodore Dreiser, tłum. Józefa Zydlerowa [Czytelnik 1956]
Trylogia pożądania t. III Tytan — Theodore Dreiser, tłum. Marceli Tarnowski [KiW 1949]
Tragedia amerykańska t. I Tęsknota / Zbrodnia — Theodore Dreiser, tłum. Józefa Zydlerowa [Książnica 1991] opr
Tragedia amerykańska t. II Kara — Theodore Dreiser, tłum. Józefa Zydlerowa [Książnica 1991]
Miraż złota — Theodore Dreiser, tłum. Adam Kaska, il. Tadeusz Michaluk [PIW 1962, Biblioteka Jednorożca]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Moja Antonia — Willa Cather [1873-1947], tłum. Ryszarda Grzybowska [Czytelnik 1981, Seria Retro]
Mój śmiertelny wróg: Opowiadania — Willa Cather, tłum. Aridna Demkowska-Bohdziewicz, il. Eugeniusz Get-Stankiewicz [PIW 1974, Biblioteka Jednorożca]
[Kopalnia diamentów / Mój śmiertelny wróg / Złoty pantofelek]
Poranek Wagnerowski: Opowiadania — Willa Cather, tłum. Zofia Siwicka [Czytelnik 1971, Nike]
[Czeska dziewczyna / Idę, Afrodyto! / Najlepsze lata / Pogrzeb rzeźbiarza / Poranek Wagnerowski / Sprawa Pawła]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dobry żołnierz: Opowieść o miłości — Ford Madox Ford [1873-1939], tłum. Tadeusz Jan Dehnel [PIW 1964, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
W niewoli uczuć t. I — William Somerst Maugham [1874-1965], tłum. Jadwiga Olędzka [Czytelnik 1957]
W niewoli uczuć t. II — William Somerst Maugham, tłum. Jadwiga Olędzka [Czytelnik 1957]
Księżyc i miedziak — William Somerst Maugham, tłum. Jadwiga Olędzka [Wyd. Dolnośląskie 1995]
Teatr - William Somerst Maugham, tłum. Krystyna Szerer [Czytelnik 1967, Nike]
Ostrze brzytwy — William Somerst Maugham, tłum. Stanisław Bauman [AWiR 1947]
Przed wizytą i inne opowiadania — William Somerst Maugham, tłum. Ryszarda Grzybowska & Janina Sujkowska [Czytelnik 1960]
[Kropla malajskiej krwi / List / Na statku / Postscriptum / Przed wizytą / Przypadek / Rezydent]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wiersze — Robert Frost [1874-1963] [PIW 1972, Biblioteka Poetów]
55 wierszy — Robert Frost, tłum. Stanisław Barańczak [Arka 1992, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 3]
Liryki najpiękniejsze — Robert Frost, tłum. zbiorowe [Algo 2001]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Człowiek, który był Czwartkiem — Gilbert Keith Chesterton [1874-1936], tłum. Maria Skibniewska [PIW 1968, Powieści XX wieku]
Przygody księdza Browna — Gilbert Keith Chesterton, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [PAX 1969]
[Niewinność księdza Browna / Mądrość księdza Browna / Niedowiarstwo księdza Browna / Tajemnica księdza Browna / Skandal księdza Browna]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Autobiografia Alicji B. Toklas — Gertrude Stein [1874-1946], tłum. Mira Michałowska [Alfa 1994, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybór wierszy — Carl Sandburg [1878-1967] [PIW 1971, Biblioteka Poetów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grzęzawisko — Upton Sinclair [1878-1968], tłum. Andrzej Niemojewski [KiW 1949]
Boston t. I — Upton Sinclair, tłum. Antonina Sokolicz [KiW 1957]
Boston t. II — Upton Sinclair, tłum. Antonina Sokolicz  [KiW 1957]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Domostwo pani Wilcox  — Edward Morgan Forster [1879-1970], tłum. Ewa Krasińska [Czytelnik 1977, Seria Retro, 
inny tytuł: Powrót do Howards End]
Droga do Indii — Edward Morgan Forster, tłum. Krystyna Tarnowska & Andrzej Konarek [Czytelnik 1979, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Żółte popołudnie: Wybór wierszy — Wallace Stevens [1879-1955], tłum. Jacek Gutorow [Biuro Literackie 2008, Poezje, Nr 21]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wiersze wybrane — Vachel Lindsay [1879-1931], tłum. Robert Stiller [PIW 1979, Biblioteka Poetów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Miłość Prudencji Sarn — Mary Webb [1881-1927], tłum. Bolesława Kopelówna [PIW 1958]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dwoje ludzi — Alan Alexander Milne [1882-1956], tłum. Mira Michałowska [Czytelnik, Nike 1968]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Podróż w świat — Virginia Woolf [1882-1941], tłum. Michał Juszkiewicz [Prószyński i S-ka 2009]
Noc i dzień — Virginia Woolf, tłum. Anna Kołyszko [WL 2010]
Pokój Jakuba — Virginia Woolf, tłum. Magda Heydel [WL 2009]
Pani Dalloway* — Virginia Woolf, tłum. Krystyna Tarnowska [Znak 2016]
Pani Dalloway — Virginia Woolf, tłum. Magda Heydel [Officyna 2023]
Do latarni morskiej — Virginia Woolf, tłum. Krzysztof Klinger [Czytelnik 2000, Biblioteka Czytelnika]

Orlando — Virginia Woolf, tłum. Tomasz Bieroń [Zysk i S-ka 1994]
Fale — Virginia Woolf, tłum. Lech Czyżewski [WL 2015]
Flush: Biografia — Virginia Woolf, tłum. Maria Ryć [Znak 2009, 50 na 50]
Fakt, fikcja i fotografia albo co się zdarzyło we Wreshwater — Virginia Woolf, tłum. Magdalena Heydel [Znak 2013]
Lata — Virginia Woolf, tłum. Małgorzata Szercha [Czytelnik 1958]
Między aktami — Virginia Woolf, tłum. Magda Heydel [WL 2008]
Nawiedzony dom: Opowiadania zebrane — Virginia Woolf, tłum. Magda Heydel [WL 2012]

[Błękit i zieleń / Chwile istnienia: "Szpilki od Slatera są tępe" / Cutbush nad wejściem do masarni w Pentonville / Człowiek, który kochał bliźnich / Czym fascynuje staw / Dama w lustrze: refleksja / Dziennik pani Joan Martyn / Kew Gardens / Kobiecy college widziany z zewnątrz / Księżna i jubiler / Kundelka Gipsy / Kwartet smyczkowy / Lappin i Lapinowa / Nawiedzony dom / Niebieska zasłona / Nie napisana powieść / Nowa suknia / Oda napisana po części prozą na widok nazwiska / Pani Dalloway na Bond Street / Panna Pryme / Phyllis i Rosamond / Podsumowanie / Poniedziałek lub wtorek / Polowanie / Portrety / Prezentacja / Prosta melodia / Przodkowie / Razem i osobno / Rozmowa na Pentelikonie / Rzeczy trwałe / Sceny z życia oficera marynarki brytyjskiej / Spadek / Symbol / Szczęście / Szperacz / Ślad na ścianie / Tajemniczy przypadek panny V. / Towarzystwo / Trzy obrazy / U wód / Wdowa i papuga: historia prawdziwa / Wieczorne przyjęcie / Wspomnienia o pisarce / Współczucie / Wujaszek Wania]
Własny pokój / Trzy gwinee [eseje] — Virginia Woolf, tłum. Ewa Krasińska [Sic! 2002]
Widoki Londynu [eseje] — Virginia Woolf, tłum. Maja Lavergne [Prószyński i S-ka 2009]
Chwile istnienia: Eseje autobiograficzne — Virginia Woolf, tłum. Maja Lavergne [Twój Styl 2005]
Pochyła wieża: Eseje literackie — Virginia Woolf, tłum. Małgorzata Ambros & Ewa Życieńska [Czytelnik 1977]
Eseje wybrane — Virginia Woolf, tłum. Magda Heydel [Karakter 2015]
Siedem szkiców [eseje] — Virginia Woolf, tłum. Maja Lavergne [Prószyński i S-ka 2009]
Chwile wolności: Dziennik 1915-1941 — Virginia Woolf, tłum. Magda Heydel [WL 2012]
Pokrewne dusze: Wybór listów — Virginia Woolf, tłum. Maja Lavergne [MG 2014]
Virginia Woolf: Opowieść biograficzna — Viviane Forrester, tłum. Maria Śledzianowska [PWN 2014]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Utwory poetyckie — James Joyce [1882-1941], tłum. Maciej Słomczyński [Zielona Sowa 1995, Dzieła zebrane t. I]
[Muzyka kameralna / Jabłuszka po pensie / Ecce puer / Objawienia / Giacomo Joyce / Utwory satyryczne / Finnegans Wake (fr.)]
Muzyka intymna — James Joyce, tłum. Jolanta Wawrzycka [Ha!Art 2019]
Stefan Bohater — James Joyce, tłum. Krzysztof Filip Rudolf [Rebis 1995, Mistrzowie Literatury]
Dublińczycy — James Joyce, tłum. Kalina Wojciechowska [Czytelnik 1958, Nike]
Dublińczycy — J. Joyce, tłum. Zbigniew Batko [Officyna 2021]
Tułacze — James Joyce, tłum. Maciej Słomczyński [Zielona Sowa 1995, Dzieła zebrane t. II]
Portret artysty z czasów młodości — James Joyce, tłum. Zygmunt Allan [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]
Portret artysty w wieku młodzieńczym
 James Joyce, tłum. Jerzy Jarniewicz [Biuro Literackie 2016]
Ulisses — James Joyce, tłum. Maciej Słomczyński [Zielona Sowa 1997, Dzieła zebrane t. III]
Ulisses — James Joyce, tłum. Maciej Świerkocki [Officyna 2021]
Finneganów tren — James Joyce, tłum. Krzysztof Bartnicki [Ha!art 2012, Liberatura, Nr 19]

Hotel Finna — James Joyce, tłum. Jerzy Jarniewicz [WAB 2015, Don Kichot i Sancho Pansa]
Epifanie — James Joyce, tłum. Adam Poprawa [Biuro Literackie 2016]
Pisma estetyczne — James Joyce, tłum. Joanna Ugniewska & Jerzy Jarniewicz & Artur Przybysławski [Officyna 2020]
Listy 1900-1920 — James Joyce [WL 1986] ZR
Listy 1920-1941 — James Joyce [WL 1986] ZR

Rozmowy z Jamesem Joyce'em* — Arthur Power [Czuły Barbarzyńca 2018]
Stróż brata mego — Stanislaus Joyce, tłum. Maciej Słomczyński [PIW 1971] ZR z adnotacją
Łódź Ulissesa — Maciej Świerkocki [Officyna 2021]
Labirynt i drzewo: Studia nad Ulissesem Jamesa Joyce'a — Piotr Paziński [Austeria 2019]
Dublin z Ulissesem — Piotr Paziński [Czuły Barbarzyńca 2013]
James Joyce — Arturo Marcelo Pascual, tłum. Maria Mróz [Muza 2007, Człowiek i Twórca]
Telemach w labiryncie świata: O twórczości Jamesa Joyce'a — Egon Naganowski [Rebis 1997, Konstelacje]
Rozmowy z Jamesem Joyce'em* — Arthur Power [Świat Literacki, Biblioteka, Nr 060]
Nora Joyce: Żywot prawdziwej Molly Bloom — Brenda Maddox, tłum. Wacław Sadkowski [Twój Styl 2004, Biografie]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spóźniony śpiewak — William Carlos Williams [1883-1963], tłum. Krystyna Tarnowska [Biuro Literackie 2019
, Poezje, Nr 29]
Farmerskie córki — William Carlos Williams, tłum. Krystyna Tarnowska [Czytelnik 1970, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wizerunek człowieka rudego — Hugh Walpole [1884-1941], tłum. Magdalena Lipska, il. Jerzy Duda-Gracz [PIW 1975, Opowieści Niesamowite / Seria Grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Więcej pań niż panów — Ivy Compton-Burnett [1884-1969], tłum. Bronisława Bułatowa [Czytelnik 1976, Nike]
Dom i jego głowa — Ivy Compton-Burnett, tłum. Jolanta Kozak [WAB 2014, Nowy Kanon]
Służący i służąca — Ivy Compton-Burnett, tłum. Marcin Szuster [PIW 2022, Proza Światowa]
Teraźniejszość i przeszłość — Ivy Compton-Burnett, tłum. Bronisława Bułatowa [Czytelnik 1972, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Synowie i kochankowie — David Herbert Lawrence [1885-1930], tłum. Zofia Sroczyńska [Świat Książki 2008]
Zakochane kobiety — David Herbert Lawrence, tłum. Irena Szymańska [Świat Książki 2008]
Kobieta i paw — David Herbert Lawrence, tłum. Janina Sujkowska [Czytelnik 1971, Nike]
[Anglio, moja Anglio! / Córka handlarza koni / Dotknęłaś mnie / Fanny i Annie / Kobieta i paw / Niewidomy / Proszę o bilety! / Samson i Dalila / Szlakiem pierwiosnków / Żołnierz i dziewczyna]
Kochanek lady Chatterly — David Herbert Lawrence, tłum. Marceli Tarnowski [MG 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje — Ezra Pound [1885-1972], tłum. Jerzy Niemojowski [Pogonowski 1993]
Liryki najpiękniejsze — Ezra Pound [Algo 2000]
Wiersze, poematy i pieśni — Ezra Pound, tłum. Leszek Engelking [Biuro Literackie 2012
, Poezje, Nr 67]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ulica Główna — Sinclair Lewis [1885-1951], tłum. Czesław Jastrzębiec-Kozłowski [Wyd. Dolnośląskie 1995, Biblioteka Klasyki]
Babbitt — Sinclair Lewis, tłum. Zofia Popławska [PIW 1961, Powieści XX wieku]
Elmer Gantry — Sinclair Lewis, tłum. Adam Kaska [Iskry 1959]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zdeptany kwiatuszek — Ronald Firbank [1886-1926], tłum. Andrzej Sosnowski [PIW 1998, Ostroga — Książki Najlepsze]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sonata księżycowa — Joyce Cary [1888-1957, tłum. Zofia Kierszys [PIW 1962, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Głęboki sen* — Raymond Chandler [1888-1959], tłum. Mieczysław Derbień [Prószyński i S-ka 1997]
Żegnaj, laleczko* — Raymond Chandler, tłum. Ewa Życieńska [Prószyński i S-ka 1997]
Wysokie okno — Raymond Chandler, tłum. Wacław Niepokólczycki [Prószyński i S-ka 1999]
Siostrzyczka* — Raymond Chandler, tłum. Piotr Kamiński [Prószyński i S-ka 1998]
Długie pożegnanie* — Raymond Chandler, tłum. Krzysztof Klinger [Prószyński i S-ka 1997]
Tajemnice Poodle Springs — Raymond Chandler, tłum. Wacław Niepokólczycki [Prószyński i S-ka 2001]
Kłopoty to moja specjalność — Raymond Chandler, tłum. Michał Ronikier [L2L / Novum ?, wydanie dwujęzyczne]
Hiszpańska krew — Raymond Chandler, tłum. Robert Ginalski [Da Capo 1992]
[Czysta robota / Gaz skazańców / Hiszpańska krew / Król w złotogłowiu / Perły to tylko kłopot / Wpadka na Noon Street]















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wybór poezji — T.S. Eliot [1888-1965] [Ossolineum 1989, BN]
Wybór poezji — T.S. Eliot  [PIW 1988, Biblioteka Poetów]
Szepty nieśmiertelności: Poezje wybrane — T.S. Eliot, tłum. Krzysztof Boczkowski [Marszałek 2016]
Cztery dramaty — T.S. Eliot, tłum. Wiesław Juszczak [SOT 2016, Biblioteka Mnemosyne]
[Cocktail party / Mąż stanu / Zaufany sekretarz Zjazd rodzinny]
Szkice krytyczne — T.S. Eliot [PIW 1972, Biblioteka Krytyki Współczesnej]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Siedem filarów mądrości — Thomas Edward Lawrence [1888-1935], tłum. Jerzy Schwakopf [PIW 1998, Ostroga - Książki Najlepsze]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opowiadania wybrane — Katherine Mansfield [1888-1923], tłum. Magda Heydel [Officyna 2020]
[Baron / Córka świętej pamięci pułkownika / Domek dla lalek / Filiżanka herbaty / Filmy / Garden party / Jak uprowadzono Pearl Button / Jej pierwszy bal / Je ne parle pas français / Kanarek / Kiszone ogórki / Mała guwernantka / Marriage à la mode / Mężczyźni bez tempermanetu / Mucha / Nad Żatoką / Niemcy przy stole / Panna Brill / Podróż / Preludium / Psychologia / Rozkosz / Życie Starej Parker]
Dziennik — Katherine Mansfield, tłum. Teresa Tatarkiewiczowa [Czytelnik 1985, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Teatr — Eugene O'Neill [1888-1965], tłum. Kazimierz Piotrowski & Maciej Słomczyński & Bronisław Zieliński [PIW 1973] 
[Cesarz Jones / Daleko od Sodomy / I śmiał się Łazarz / Pożądanie w cieniu wiązów / Przyjdzie na pewno / Wielki Bóg Brown / Włochata małpa / Wszystkie boże dziatki są skrzydlate / Żałoba przystoi Elektrze]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Morderstwo w Orient Expressie — Agatha Christie [1890-1976], tłum. Marta Kisiel-Małecka [Wyd. Dolnośląskie 2022]
I nie było już nikogo  — Agata Christie, tłum. Roman Chrząstowski [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 9, 
inny tytuł: Dziesięciu Murzynków] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zgroza w Dunwich i inne przerażające opowieści — Howard Philips Lovecraft [1890-1937], il. John Coulthart, tłum. Maciej Płaza [Vesper 2012, Klasyka grozy]
[Cień spoza czasu / Dagon / Kolor innego wszechświata / Muzyka Ericha Zanna / Nawiedziciel mroku / Przypadek Charlesa Dextera Warda / Szczury w murach / Szepczący w ciemności / Święto / Ustalenia dotyczące zmarłego Arthura Jermyna i jego rodu / W górach szaleństwa / Widmo nad Innsmouth / Wyrzutek / Zew Cthulhu / Zgroza w Dunwich]
Przyszła na Sarnath zagłada: Opowieści niesamowite i fantastyczne — Howard Philips Lovecraft, tłum. Maciej Płaza [Vesper 2016, Klasyka grozy]
[Bezimienne miasto / Biały okręt / Cele­phaïs / Coś na progu / Dziwny dom wysoko wśród mgieł / Grobowiec / Inni bogowie / Księżycowe moczary / Ku nieznanemu Kadath śniąca się wędrówka / Model Pickmana / Ogar / On / Opuszczony dom / Pod piramidami / Polaris / Przyszła na Sarnath zagłąda / Reanimator Herbert West / Rycina w starym domu / Srebrny klucz / Wędrówka Iranona / Zezna­nie Ran­dol­pha Cartera / Zgroza w Red Hook / Zimno]
Nemezis i inne utwory poetyckie — Howard Philips Lovecraft, tłum. Mateusz Kopacz [Vesper 2018, Klasyka grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Biały koń, biały jeździec — Katherine Anne Porter [1890-1980], tłum. Krystyna Tarnowska [Czytelnik 1971, Nike]
[Biały koń, biały jeździec / Dawny porządek / Pan młody nie przyszedł / Przemijalność / Wyjazd]
Wino o południu — Katherine Anne Porter, tłum. Maria Skroczyńska [Czytelnik 1971, Nike]
[Czary / Dzieło jednego dnia / Gorzka mądrość / Kradzież / Kwitnące drzewo judaszowe / Maria Concepcion / Młodziutka Violeta / On / Pęknięte lusterko / Pod drzewem / Sznur / Wino o południu]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Moloch czyli ten gojowski świat — Henry Miller [1891-1980], tłum. Ewa Kulik-Bielińska [Noir sur Blanc 1995]
Kur zapiał! — Henry Miller
 [1891-1980], tłum. Teresa Tyszowiecka-Tarkowska [Noir sur Blanc 1995]
Zwrotnik Raka* — Henry Miller, tłum. Lesław Ludwig [WL 1990, Proza] opr
Zwrotnik Koziorożca* — Henry Miller, tłum. Anna Kołyszko [WL 1991, Proza] opr
Czarna wiosna — Henry Miller, tłum. Marek Cegieła [Noir sur Blanc 1999]
Świat seksu — Henry Miller, tłum. Maciej Świerkocki [Tangram 1994] opr
Kolos z Maroussi* — Henry Miller, tłum. Cecylia Wojewoda [Noir sur Blanc 1999]
Klimatyzowany koszmar — Henry Miller, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 2000]
Pamiętać, by pamiętać — Henry Miller, tłum. Marek Cegieła [Noir sur Blanc 2001]
Uśmiech u stóp drabiny* — Henry Miller, il. Henryk Tomaszewski, tłum. Zygmunt Łanowski [PIW, Biblioteka Jednorożca] Jas
Różoukrzyżowanie: Sexus — Henry Miller, tłum. Lesław Ludwig [Noir sur Blanc 2003]
Różoukrzyżowanie: Plexus — Henry Miller, tłum. Ewa Kulik-Bielińska [Noir sur Blanc 2003]
Różoukrzyżowanie: Nexus — Henry Miller, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2003]
Książki mojego życia — Henry Miller, tłum. Marek Fedyszak [Noir sur Blanc 2002]
Noce miłości i śmiechu* — Henry Miller, tłum. Juliusz Kydryński [WL 1988, Proza] opr
Ciche dni w Clichy — Henry Miller, tłum. Bartek Miracki [Muza 1996, Vademecum Interesującej Prozy]
Diabeł w raju — Henry Miller, tłum. Barbara Rewkiewicz-Sadowska [Czytelnik 1981] ZR
Big Sur i pomarańcze Hieronima Boscha — Henry Miller, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 2003]
Korespondencja 1934-1979 — Blaise Cendrars & Henry Miller, tłum. Krystyna Arustowicz [Noir sur Blanc 1999]
Listy 1935-1980 — Lawrence Durrell & Henry Miller, tłum. Zofia Stanisławska [Noir sur Blanc 2001]
Henry Miller — Frederic Jacques Temple, tłum. Anna Michalska [Noir sur Blanc 2009]



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ostępy nocy* — Djuna Barnes [1892-1982], tłum. Marcin Szuster [Ossolineum 2018, Z Kraju i ze Świata]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ziemski dom: Ziemia błogosławiona — Pearl S. Buck [1892-1973], tłum. Aleksander Bogdański [PIW 1958]
Ziemski dom: Synowie — Pearl S. Buck, tłum. Aleksander Bogdański [PIW 1958]
Ziemski dom: Ludzie w rozterce — Pearl S. Buck, tłum. Ludwika Ciechanowiecka & Aleksander Bogdański [PIW 1958]
Peonia — Pearl S. Buck, tłum. Bogumiła Nawrot [Dziennik 2007, Dzieła Najwybitniejszych Noblistów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

150 wierszy — E.E. Cummings [1894-1962], tłum. Stanisław Barańczak [WL 1994]
Liryki najpiękniejsze — E.E. Cummings, tłum. Stanisław Barańczak & Julia Hartwig & Artur Międzyrzecki [Algo 2000]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sokół maltański — Dashiell Hammett [1894-1961], tłum. Wacław Niepokólczycki [ArtRage 2023, Cymelia]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

W kręgu Crome — Aldous Huxley [1894-1963], tłum. Bartłomiej Zborski [Świat Książki 2021]
W cudacznym korowodzie — Aldous Huxley, tłum. Bronisław Zieliński [Czytelnik 1959, Nike]
Jak suche liście — Aldous Huxley, tłum. Ewa Życieńska [Czytelnik 1981, Nike]
Dwie albo trzy Gracje — Aldous Huxley, tłum. Tadeusz Polanowski [Czytelnik 1964, Nike]
Kontrapunkt — Aldous Huxley, tłum. Maria Godlewska [PIW 1957, Powieści XX wieku]
Nowy wspaniały świat — Aldous Huxley, tłum. Bogdan Baran [Muza 1997, Biblioteka Bestsellerów]
Niewidomy w Ghazie — Aldous Huxley, tłum. Maria Godlewska [PIW 1957]
Po wielu latach — Aldous Huxley, tłum. Barbara Czerwijowska [Pomorze 1993]
Diabły z Loudun — Aldous Huxley, tłum. Bartłomiej Zborski [PIW 2010, Biblioteka Babel]
Geniusz i bogini — Aldous Huxley, tłum. Jan Józef Szczepański [WL 1958]

Uśmiech Giocondy i inne opowiadania — Aldous Huxley, tłum. Jadwiga Olędzka & Włodzimierz Lewik [Czytelnik 1961, Nike]
[Bankiet Tillotsona / Chawdron / Claxtonowie / Dobra wróżka / Hubert i Minnie / I odtąd już zawsze byli szczęśliwi / Kuracja wypoczynkowa / Młody Archimedes / Portret / Sobotnie popołudnie / Szminka / Uśmiech Giocondy]
Filozofia wieczysta — Aldous Huxley, tłum. Jerzy Prokopiuk & Krzysztof Środa [Pusty Obłok 1989]
Aldous Huxley: Biografia — Jake Poller, tłum. Bartłomiej Zborski [PIW 2023]









-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jasny dzień — John Boynton Pristley [1894-1984], tłum. Maria Wisłowska [Czytelnik 1949]
W starym kraju — John Boynton Pristley, tłum. Wiesława Schaitterowa [Czytelnik 1970, Nike]
Poza miastem — John Boynton Pristley, tłum. Mira Zborowska [KiW 1971]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Co robisz na naszej ulicy — Charles Reznikoff [1894-1976], tłum. Piotr Sommer [WBPiCAK 2019]
Muzykant — Charles Reznikoff, tłum. Piotr Sommer & Marcin Szuster [WBPiCAK 2024]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Miłość doczesna — William Gerhardie [1895-1977], tłum. Maria Boduszyńska-Borowikowa [PIW 1979, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ja, Klaudiusz — Robert Graves [1895-1985], tłum. Stefan Essmanowski [Muza 2001, Biblioteka Bestsellerów]
Klaudiusz i Messalina — Robert Graves, tłum. Stefan Essmanowski [PIW 1970]
Poezje wybrane — Robert Graves [PIW 1977, Biblioteka Poetów]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trzej żołnierze — John Dos Passos [1896-1970], tłum. Tadeusz Jan Dehnel [MON 1966]
Manhattan Transfer — John Dos Passos, tłum. Tadeusz Jakubowicz [Czytelnik 1958]
USA: 42 równoleżnik — John Dos Passos, tłum. Krzysztof Zarzecki [Czytelnik 1963]
USA: Rok 1919 — John Dos Passos, tłum. Krzysztof Zarzecki [Czytelnik 1970]
USA: Ciężkie pieniądze — John Dos Passos, tłum. Krzysztof Zarzecki [Czytelnik 1990]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gwiazdy patrzą na nas — Archibald Joseph Cronin [1896-1981], tłum. Józef Szpecht [Pax 1973]
Cytadela — Archibald Joseph Cronin, tłum. Józef Szpecht [Pax 1972]
Robbie i Robert — Archibald Joseph Cronin, tłum. Krystyna Tarnowska [Pax 1958]

[Zielone lata / Doktor Robert Shannon]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Po tej stronie raju
 — Francis Scott Fitzgerald [1896-1940], tłum. Małgorzata Golewska-Stafiej & Leszek Stafiej [Alfa 1992, Biblioteka Dzieł Wyborowych, Nr 6]
Piękni i przeklęci — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Jan Rybicki [WL 2011]
Wielki Gatsby* — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [Rebis 2001, Mistrzowie Literatury]
Wielki Gatsby — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Jacek Dehnel [Znak 2021, 50 na 50]
Czuła jest noc* — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Maria Skroczyńska & Zofia Zinserling [Czytelnik 1967, Nike]
Ostatni z wielkich — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [Czytelnik 1975, Nike]
Piękność Południa i inne opowiadania t. I — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz & Agnieszka Glinczanka & Adam Kaska & Ewa Krasińska & Michał Ronikier [Czytelnik 1981] opr
[Bal dziecięcy / Berenika obcina włosy / Bez namysłu... / Ciekawy przypadek Beniamina Buttona / Cztery razy w gębę / Dalyrimple schodzi na złą drogę / Diament wielki jak góra / O, Ruda Czarodziejko! / Pałac z lodu / Przybrzeżny pirat / Rozsądne rozwiązanie / Śpiąca Królewna / Tył wielbłąda / Zasadzki i szczęścia / Zimowe marzenia]
Piękność Południa i inne opowiadania t. II — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz & Agnieszka Glinczanka & Adam Kaska & Ewa Krasińska & Michał Ronikier [Czytelnik 1981] opr
[Do pierwszej krwi / Finansując Finnegana / Historia jednego wyjazdu / Kobieta z przeszłością / Magnetyzm / Miła spokojna miejscowość / Odwiedziny w Babilonie / O własnych siłach / Pat Hobby i Orson Welles / Piękność Południa / Podwójne zło / Popołudnie pisarza / Prezent gwiazdkowy / Przyjęcie weselne / Pyszałek / Spiskowcy / Stracone dziesięciolecie / Trudna podróż / Współpraca z geniuszem / Wzorowe życie / Zagotować wody... dużo!]
Odwiedziny w Babilonie: Opowiadania — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Adam Kaska [Czytelnik 1963, Nike]
[Bal dziecięcy / Berenika obcina włosy / Diament wielki jak góra / Długa droga do wyjścia / Odwiedziny w Babilonie / Podwójne zło / Pyszałek / Rodzina wśród wichru / Rozgrzeszenie / Rozsądne rozwiązanie / Schwytany Cień / Trudna podróż / Trzy godziny przed odlotem]
Przygody Pata Hobby — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Michał Ronikier [Wydawnictwo Dolnośląskie 1992]
[Dwaj weterani / Gry i zabaway w pracowni malarskiej / Na tropie Pata Hobby / Nie szkodzi spróbować / Pat Hobby, domniemany ojciec / Pat Hobby i Orson Welles / Pat Hobby na uniwersytecie / Pat Hobby odgrywa swoją rolę / Patriotyczna krótkometrażówka / Piąte koło u wozu / Prezent gwiazdkowy Pata Hobby / Przedpremierowy pokaz Pata Hobby / Ranga pisarza / Rezydencje gwiazd / Sekret Pata Hobby / Współpraca z geniuszem / "Zagotujcie trochę wody - dużo!"]
Dla ciebie mogę umrzeć i inne zagubione opowiadania — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Ewa Ledóchowicz [Rebis 2018]
[Baletki / Co z tym robić / Cyklon w niemej krainie / Dla ciebie mogę umrzeć / Dziękuję za ogień / Gracie nad morzem / J.C.W. / Kciuki w górę / Kobiety w domu / Koszmar (Czarna fantazja) / Miłość to ból / Para / Perła i futro / Ukłony dla Lucy i Elsie / Wizyta u dentysty / Wolne od miłości / Wspólna podróż / Zagranie z pozycji spalonej]
Ona i on — Francis Scott Fitzgerald, tłum. Elwira Piotrowska [Alfa 1994, Kamea]
[Arogancja / Diamentowy Dick / Myra poznaje jego rodzinę / Na falach oceanu / Ohydny nicpoń / To, czego nie znajdziecie w przewodniku / Uśmiech losu / W gwiazdach zapisane / W pańskim wieku]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Żołnierska zapłata
 — William Faulkner [1897-1962], tłum. Zofia Kierszys [PIW 1965]
Żołd — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [Most 1992]
Moskity — William Faulkner, tłum. anonimowe [Przedświt 1994, Biblioteka Amerykańska]
Flagi pokrył kurz — William Faulkner, tłum. Maciej Płaza [PIW 2023, Proza Światowa]
Sartoris — William Faulkner, tłum. Kalina Wojciechowska [PIW 1964] ZR, opr
Wściekłość i wrzask — William Faulkner, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [Wyd. Dolnośląskie 1995, Biblioteka Klasyki]
Kiedy umieram — William Faulkner, tłum. Ewa Życieńska [Czytelnik 1968, Nike] ZR
Gdy leżę, konając — William Faulkner, tłum. Jacek Dehnel [Znak 2024]
Azyl — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [PIW 1976, Seria Kieszonkowa]
Światłość w sierpniu — William Faulkner, tłum. Maciej Słomczyński [Czytelnik 1998, Biblioteka Czytelnika]
Światłość w sierpniu — William Faulkner, tłum. Piotr Tarczyński [Znak 2023]
Punkt zwrotny — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [PIW 1967] ZR, opr
Absalomie, Absalomie... — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [Muza 1997, Biblioteka Bestsellerów]
Niepokonane — William Faulkner, tłum. Ewa Życieńska [PIW 1964] ZR, opr

Dzikie palmy / Stary — William Faulkner, tłum. Kalina Wojciechowska [Czytelnik 1958, Nike]
Zstąp, Mojżeszu — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [PIW 1966]
 ZR, opr
Intruz — William Faulkner, tłum. Ewa Życieńska [Czytelnik 1990, Nike]
Gambit
 — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [PIW 1963] opr
[Do jutra / Dwója z chemii / Dym / Gambit / Małpiak / Wskazówka na wodzie]
Requiem dla zakonnicy — William Faulkner, tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 1980, Współczesna Proza Światowa]
Przypowieść — William Faulkner, tłum. Ewa Życieńska [PIW 1968, Współczesna Proza Światowa] ZR

Wielki las — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys & Jan Zakrzewski [Verum 1997, Biblioteka Arcydzieł]
Miasto — William Faulkner, tłum. Maria Skibniewska [Czytelnik 1966, Nike]
Zaścianek — William Faulkner, tłum. Kalina Wojciechowska [Czytelnik 1964, Nike]
Rezydencja — William Faulkner, tłum. Kalina Wojciechowska [Czytelnik 1967, Nike]
Koniokrady — William Faulkner, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [Muza 2007, Biblioteka Bestsellerów]
Opowiadania t. I
 — William Faulkner, tłum. Jan Zakrzewski & Zofia Kierszys [PIW 1967]
[Centaur z mosiądzu / Ci wielcy ludzie / Czerwone liście / Dwaj żołnierze / Elly / Gonty dla Pana Boga / Konkury / Masz ci los! / Muł na podwórzu / Nie byłoby źle / Nie przepadnie! / Polowanie na niedźwiedzia / Róża dla Emilii / Skok śmierci / Słońce zachodzi / Spalenie stodoły / Sprawiedliwość / Suchy wrzesień / Włosy / Wuj Willy] opr
Opowiadania t. II — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys & Ewa Życieńska [PIW 1967]
[Ad astra / Artysta u siebie / Broszka / Carcasonne / Czeluść / Dr Martino / Honor / Królowa / Mistral / Moja babcia Millard / Noga / Pennsylvania Station / Polowanie na lisa / Po tamtej stronie / Rozwód w Neapolu / Wash / Wszyscy polegli lotnicy / Zła muzyka / W tył zwrot / Złoty kraj / Zwycięstwo / Zwycięstwo w górach] opr
Wszyscy polegli lotnicy — William Faulkner, tłum. Zofia Kierszys [KiW 1976, Koliber]
[Ad astra / Czeluść / Heca / Wszyscy polegli lotnicy / Zwycięstwo]
Listy — William Faulkner, tłum. Ewa Życieńska [Czytelnik 1983]
Czas niezrównany: Życie Williama Faulknera — Jay Parini [Twój Styl 2006, Biografie]
William Faulkner — Ewa Barbara Łuczak [Wyd. Uniwersytetu Warszawskiego 2022, Mistrzowie literatury amerykańskiej]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kabała / Kobieta z wyspy Andros — Thornton Wilder [1897-1975], tłum. Agnieszka Glinczanka & Adam Kaska [PIW 1960]
Most San Louis Rey — Thornton Wilder, tłum. Adam Kaska, il. Wiesław Majchrzak [Czytelnik 1957]
Idy marcowe — Thornton Wilder, tłum. Mira Michałowska [PIW 1958]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czyż nie dobija się koni? — Horace McCoy [1897-1955], tłum. Zofia Zinserling [Zysk i S-ka 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Listy starego diabła do młodego — C.S. Lewis [1898-1963], tłum. Stanisław Pietraszko [Media Rodzina 2012]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na północ — Elizabeth Bowen [1899-1973], tłum. Aldona Szpakowska [Czytelnik 1974, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Słońce też wschodzi* — Ernest Hemingway [1899-1961], tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1999, Dzieła wybrane]
Zaś słońce wschodzi — Ernest Hemingway, tłum. Maciej Potulny [Marginesy 2022]
Wiosenne wody — Ernest Hemingway, tłum. Adam Pluszka [Marginesy 2023]
Pożegnanie z bronią* — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1994, Biblioteka Bestsellerów]
Pożegnanie z bronią — Ernest Hemingway, tłum. Martyna Tomczak [Marginesy 2023]
Śmierć po południu — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1999, Dzieła wybrane]
Zielone wzgórza Afryki — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1999, Dzieła wybrane]
Mieć i nie mieć* — Ernest Hemingway, tłum. Krystyna Tarnowska [Muza 1999, Dzieła wybrane]

Komu bije dzwon — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Ossolineum 1988, BN]
Komu bije dzwon* — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1996, Biblioteka Bestsellerów]
Za rzekę, w cień drzew — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 2000, Dzieła wybrane]
Za rzekę, w cień drzew — Ernest Hemingway, tłum. Agnieszka Wilga [Marginesy 2023]
Stary człowiek i morze* — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 2000, Dzieła wybrane]
Stary człowiek i morze* — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1959] IR
Stary człowiek i morze — Ernest Hemingway, tłum. Kaja Gucio [Marginesy 2022]
Ruchome święto* — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 2000, Dzieła wybrane]
Ruchome święto — Ernest Hemingway, tłum. Miłosz Biedrzycki [Marginesy 2022]
Wyspy na Golfsztromie* — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 2000, Dzieła wybrane]
To, co prawdziwe o świcie — Ernest Hemingway, tłum. Teresa Lechowska & Zofia Zinserling [Muza 2000, Dzieła wybrane]
49 opowiadań*
 — Ernest Hemingway, tłum. Mira Michałowska & Jan Zakrzewski & Bronisław Zieliński [Muza 1999, Dzieła wybrane]
[Alpejska idylla / Banalna historia / Bardzo krótka historia / Bóg z wami, panowie / Che ti dice la patria? / Coś się kończy / Cudowna przemiana / Doktor i żona doktora / Dziesięcioro Indian / Dzisiaj jest piątek / Gdy będziemy zasypiali / Historia naturalna umarłych / Hołd dla Szwajcarii / Kanarek / Jasne, dobrze oświetlone miejsce / Kot na deszczu / Krótkie szczęśliwe życie Franciszka Macombera / L'Envoi / List czytelniczki / Matka królowej / Mordercy / Mój stary / Na przystani w Smyrnie / Niepokonany / Obóz indiański / Oczekiwanie / Ojcowie i synowie / Pan i pani Elliot / Pięćdziesiąt kawałków / Po burzy / Po sezonie / Powrót żołnierza / Prosta indagacja / Rewolucjonista / Rogi byka / Rzeka dwóch serc / Stary człowiek przy moście / Szuler, zakonnica i radio / Śniegi Kilimandżaro / Śnieżny szlak / Światło życia / Taki już nigdy nie będziesz / Trzydniowa zawierucha / W innej krainie / Wino z Wyoming / W Michigan / Wyścig na dochodzenie / Wzgórza jak białe słonie / Zapaśnik]
Pozostałe opowiadania — Ernest Hemingway, tłum. Tomasz S. Gałązka [Marginesy 2023]
[Afrykańska opowieść / Bagażowy / Czarna oślica na krzyżówce / Człowiek bywały / Dobry lew / Donos / Dzień ślubu / Indianie się wyprowadzili / Letniacy / Motyl i czołg / "Nick siedział pod ścianą..." / Nikt nie ginie / Noc przed bitwą / Noc przed lądowaniem / Obcy kraj / O pisaniu / Ostatnie porządne miejsce / Pejzaż ze sztafażem / Pewnie wszystko ci się z czymś kojarzy / Pod grzbietem / Podróż pociągiem / Powrót fachowca / Przeprawa przez Missisipi / Raz przez cieśninę / Świetne wieści z kontynentu / Weź sobie psa przewodnika / Wierny byk]
Piąta kolumna i cztery opowiadania z wojny hiszpańskiej — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1999, Dzieła wybrane]
[opowiadania: Denuncjacja / Motyl i czołg / Noc przed bitwą / Pod zboczem / dramat: Piąta kolumna]
Lew miss Mary i inne opowiadania — Ernest Hemingway, tłum. Mira Michałowska & Bronisław Zieliński [Magart 1992]
[Lew miss Mary / Krótkie szczęśliwe życie Franciszka Macombera / Śniegi Kilimandżaro]
Rajski ogród — Ernest Hemingway, tłum. Ewa Borówka [Marginesy 2024]
Rajski ogród — Ernest Hemingway, tłum. Mira Michałowska [Czytelnik 1989] opr
Sygnowano: Ernest Hemingway: Artykuły i reportaże 1920-1956 — Ernest Hemingway, tłum. Bronisław Zieliński [Iskry 1979] opr
Papa Hemingway: Wspomnienia — Aaron Edward Hotchner, tłum. Magdalena Słysz [Twój Styl 2005, Biografie]
Ernest Hemingway — Ewa Barbara Łuczak [Wyd. UniwersytetuWarszawskiego 2021, Mistrzowie literatury amerykańskiej]
Eliksir papy Hemingwaya — Monika Warneńska [Glob 1989]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Clair de Lune: Powieść o Debussym — Pierre La Mure [1899-1976], tłum. Henryk Krzeczkowski [Muza 2004, Klasyka]
Miłość niejedno ma imię* — Pierre La Mure, tłum. Aleksandra Frybesowa [Muza 1995, Biblioteka Bestsellerów, fabularyzowana biografia Felixa Mendelssohna-Bartholdy'ego]
Moulin Rouge — Pierre La Mure, tłum. Jadwiga Dmochowska [DeAgostini-Altaya 2003, Arcydzieła Literatury Współczesnej, fabularyzowana biografia Henri'ego de Toulouse-Lautreca]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Paryżowi podzwonne — Bruce Marshall [1899-1987], tłum. Maria Skibniewska [Pax 1961]
Ale i oni otrzymali po denarze — Bruce Marshall, tłum. Maria Skibniewska [Pax 1958]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Śmiech w ciemności* — Vladimir Nabokov [1899-1977], Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [Iskry 1993]
Śmiech w ciemności - Vladimir Nabokov], tłum. Michał Kłobukowski [DaCapo 2000, Dzieła zebrane]
Prawdziwe życie Sebastiana Knighta* — Vladimir Nabokov, tłum. Michał Kłobukowski [PIW 1992, Współczesna Proza Światowa]
Z nieprawej strony — Vladimir Nabokov, tłum. Rafał Śmietana [WL 1995]
Lolita* — Vladimir Nabokov, tłum. Robert Stiller [PIW 1991, Współczesna Proza Światowa]
Lolita — Vladimir Nabokov, tłum. Michał Kłobukowski [Muza 2003, Biblioteka Bestsellerów]

Pnin — Vladimir Nabokov, tłum. Anna Kołyszko [Da Capo 1993, Klasyka Współczesna]
Blady ogień — Vladimir Nabokov, tłum. Robert Stiller [PIW 1994, Współczesna Proza Światowa]
Pamięci, przemów: Autobiografia raz jeszcze — Vladimir Nabokov, tłum. Anna Kołyszko [Muza 2004]
Ada albo Żar: Kronika rodzinna — Vladimir Nabokov, tłum. Leszek Engelking [Muza 2009]
Przejrzystość rzeczy* — Vladimir Nabokov, tłum. Ariadna Demkowska [PIW 1982]
Przezroczyste przedmioty — Vladimir Nabokov, tłum. Jolanta Kozak [DaCapo 1997, Dzieła zebrane]
Własnym zdaniem (eseje) — Vladimir Nabokov, tłum. Michał Szczubiałka [Aletheia 2016]
Patrz na te arlekiny! — Vladimir Nabokov, tłum. Anna Kołyszko [Muza 2015]
Wykłady o literaturze (eseje) — Vladimir Nabokov [1899-1977], tłum. Zbigniew Batko [Muza 2005]
[Austen | Dickens | Flaubert | Joyce | Kafka | Proust | Stevenson]
Wykłady o Don Kichocie (eseje) — Vladimir Nabokov, tłum. Leszek Engelking [Aletheia 2021]
Oryginał Laury (Umieranie to świetna zabawa) — Vladimir Nabokov, tłum. Leszek Engelking [Muza 2010]
List, który nigdy nie dotarł do Rosji i inne opowiadania — Vladimir Nabokov, tłum. Michał Kłobukowski & Leszek Engelking [Muza 2007]
[Bachmann / Bajka / Bogowie / Bójka / Brzytwa / Burza / Cios skrzydła / Detale zachodu słońca / Dobroczynność / Dzwonek / Dźwięki / Kartoflany Elf / La Veneziana / Licho leśne / List, który nigdy nie dotarł do Rosji / Nadmorski port / Pasażer / Powrót Czorba / Przewodnik po Berlinie / Słowo / Smok / Sprawa honoru / Traf chciał / Tutaj mówi się po rosyjsku / Wielkanocny deszcz / Wigilia / Wigilijne opowiadanie / Zemsta / Zgroza]
Kęs życia i inne opowiadania — Vladimir Nabokov, tłum. Leszek Engelking & Michał Kłobukowski [Muza 2009]
[Asystent reżysera / Aurelian / Chwat / Czas i zmierzch / Igła admiralicji / Kęs życia / Krasawica / Krąg / Lance / Lebioda / Leonardo / Lik / Mademoiselle / Muzyka / Nabór / Natasza / Nowina / Obłok, jezioro, zamek / Obrazek rodzajowy, 1945 / Ociężały dym / Pamięci L.I. Szygajewa / Pełnia / Pierwsza miłość / Sceny z życia podwójnego potwora / Siostry Vane / Solus rex / Spotkanie / Sygnały i symbole / Terra incognita / Ultima Thule / Unicestwienie tyranów / Usta ku ustom / Wasilij Szyszkow / Wiosna w Fialcie / Zajęty człowiek / Zapomniany poeta / Zły dzień / Zwiedzanie muzeum / "Że gdy raz w Aleppo..."]
Nabokov: Dwa oblicza — Brian Boyd [1952], tłum. Wacław Sadkowski [Twój Styl 2006, Biografie]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szachownica — Nevil Shute [1899-1960], tłum. Anna Kominiak-Michalska [EM 1994]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Orkan na Jamajce — Richard Hughes [1900-1976], tłum. Adriana Demkowska-Bohdziewicz [Czytelnik 1968, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przeminęło z wiatrem t. I — Margaret Mitchell [1900-1949] [Wyd. Dolnośląskie 2000, Biblioteka Klasyki]
Przeminęło z wiatrem t. II — Margaret Mitchell [Wyd. Dolnośląskie 2000, Biblioteka Klasyki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cud dwa razy się nie zdarza: Opowiadania wybrane — Seán O'Faoláin [1900-1991] [Sic! 2014, Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nie ma powrotu — Thomas Wolfe [1900-1938], tłum. Maria Skibniewska [PIW 1959]
Włóczędzy o zachodzie słońca i inne opowiadania — Thomas Wolfe, tłum. Zofia Kierszys [PIW 1961]
[Bliski krewny / Chickamauga / Cyrk o świcie / Czterech zagubionych / Mężczyźni Starego Catawba / Na to nie ma lekarstwa / Poranek lwa / Powrót syna marnotrawnego / Śmierć, Dumna Siostra / Włóczędzy o zachodzie słońca / Zagubiony chłopiec]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Słyszałem wołanie sowy — Margaret Craven [1901-1980], tłum. Maria Skibniewska [Pax 1977]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Droga na Zachód — Alfred Bertram Guthrie [1901-1991], tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Iskry 1968]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obroty cudów — Laura (Riding) Jackson [1901-1991], tłum. Julia Fiedorczuk [Biuro Literackie 2012, Poezje, Nr 68]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Złota Czara* — John Steinbeck [1902-1968], tłum. Irena Chodorowska [ Świat Książki 1995]
Pastwiska niebieskie — John Steinbeck, tłum. Andrzej Nowicki [Czytelnik 1966, Nike]
Nieznanemu bogu — John Steinbeck, tłum. Franciszek Skomski [Świat Książki 1995]
Tortilla Flat* — John Steinbeck, tłum. Jan Zakrzewski [Muza 1999, Biblioteka Bestsellerów]
Kasztanek* / Perła* — John Steinbeck, tłum. Jan Zakrzewski & Juliusz Kydryński [Czytelnik 2001, Biblioteka Czytelnika]
Myszy i ludzie* — John Steinbeck, tłum. Zbigniew Batko [Muza 1998, Biblioteka Bestsellerów]

Długa dolina — John Steinbeck, tłum. Maja Kittel [Bellona 2006]
Grona gniewu* — John Steinbeck, tłum. Alfred Liebfeld [Wyd. Dolnośląskie 1993, Biblioteka Klasyki]

Księżyc zaszedł* — John Steinbeck, tłum. Kazimiera Muszałówna [Magart 1992, Laureaci Nagrody Nobla]
Księżyc zaszedł* / W niepewnym boju — John Steinbeck, tłum. Kazimiera Muszałówna & Jan Hensel [Prószyński 2014]
Ulica Nadbrzeżna* / Cudowny czwartek* — John Steinbeck, tłum. Adam Kaska & Krzysztof Obłucki [Prószyński i Ska 2022]
Ulica Nadbrzeżna* — John Steinbeck, tłum. Adam Kaska [Alfa 1995, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
Zagubiony autobus — John Steinbeck, tłum. Andrzej Nowicki [Czytelnik 1961, Nike]
Autobus do San Juan* — John Steinbeck, tłum. Aleksandra Lenobel [WAB 1993]
Dziennik z Morza Corteza — John Steinbeck, tłum. Anna Żukowska-Maziarska [Bellona 2006]
Na wschód od Edenu* — John Steinbeck, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1994, Biblioteka Bestsellerów]

Krótkie panowanie Pepina IV* — John Steinbeck, tłum. Danuta Dowjat & Anna Maria Nowak [Da Capo 1994, Klasyka Współczesna]
Była raz wojna — John Steinbeck, tłum. Bronisław Zieliński [Bellona 2005]
Zima naszej goryczy* — John Steinbeck, tłum. Bronisław Zieliński [Prószyński i S-ka 2023]
Podróże z Charleyem* — John Steinbeck, tłum. Bronisław Zieliński [SAWW 1991]
Dziennik z podróży do Rosji — John Steinbeck, tłum. Magdalena Rychlik [Prószyński 2016]
John Steinbeck: Lekceważony noblista — Jay Parini [Twój Styl 2005, Biografie]
John Steinbeck — Justyna Włodarczyk [Wyd. Uniwersytetu Warszawskiego 2022, Mistrzowie literatury amerykańskiej]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kazirodztwo — Anais Nïn [1903-1977], tłum. Elżbieta Zychowicz [Muza 1997, Vademecum Interesującej Prozy]
Dziennik t. I 1931-1934 — Anais Nïn, tłum. Barbara Cendrowska [Zysk i S-ka 2004]
Dziennik t. II 1934-1939 — Anais Nïn, tłum. Barbara Cendrowska [Zysk i S-ka 2004]
Dziennik t. III 1939-1944 — Anais Nïn, tłum. Barbara Cendrowska [Zysk i S-ka 2004]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Poletko Pana Boga — Erskine Caldwell [1903-1987], tłum. Bronisław Zieliński [Czytelnik 1999, Biblioteka Czytelnika]
Sługa boży — Erskine Caldwell, tłum. Krzysztof Zarzecki [KIW 1977, Koliber]
Druga Ameryka: Droga tytoniowa / Tarapaty lipcowe — Erskine Caldwell, tłum. Maciej Żurowski & Janina Łaszczowa [Czytelnik 1949, Klub Literacki "Odrodzenia"]
Chłopiec z Georgii — Erskine Caldwell, tłum. Mira Michałowska [PIW 1971]
Ziemia tragiczna — Erskine Caldwell, tłum. Krzysztof Zarzecki [PIW 1961]
Dom na wzgórzu — Erskine Caldwell, tłum. Kazimierz Piotrowski [Czytelnik 1973, Nike]
Palec boży — Erskine Caldwell, tłum. Kazimierz i Wanda Piotrowscy [KAW 1986]
Jenny — Erskine Caldwell, tłum. Krystyna Tarnowska [Czytelnik 1964, Nike]
Blisko domu — Erskine Caldwell, tlum. Kazimierz Piotrowski [KiW 1988, Koliber, Nr 89]
Najlepsze nowele — Erskine Caldwell, tłum. Juliusz Kydryński & Kazimierz Piotrowski & Jan Zakrzewski & Bronisław Zieliński [Iskry 1984]
[Babie lato / Balsam z Gileadu / Bawełniany ogonek / Beechum Cukierek / Burza / Chory koń / Ciepła rzeka / Córka / Dorota / Dzień, w którym kandydat na prezydenta przybył do Ciudad Tamaulipas / Dzień wypłaty nad Savannah River / Dzikie kwiaty / Ellen / Feralny dzień / Gorące serce w środku lata / Handy / Indianin John i George Hopkins / Jeff / Jego stara / Klęknij o wschodzie słońca / Kobieta w domu / Koniokrad / Ludzie / Marjorie wychodzi za mąż / Marta Jean / Mężczyzna i kobieta / Miłosne gniazdko wuja Henry'ego / Mucha w trumnie / Nóż do krajania placków / Patrzymy na ciebie, Agnieszko / Plotka / Polarny niedźwiedź Hamricka / Polowanie na orzechy / Powolna śmierć / Powrót do Lawinii / Pożar łąki / Samotny dzień / Sierpniowe popołudnie / Spadek / Squire Dinwiddy / Strzelanina / Studnia / Surowa zima / Szarlatan / Sztruksowe spodnie / Ucieczka / Wieczór w Nuevo Leon / W sobotę po południu / Wypadek w lecie / Zalotnik / Zaloty do Susie Brown / Za zielonymi górami / Zbieranie bawełny / Zimowy gość / Znów w podróży / Z wyboru ludu / Żarłok]






-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cywilizacja: Własny punkt widzenia — Kenneth Clark [1903-1983], tłum. Anna Arno [Próby 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Święte wrota — Frank O'Connor [1903-1966], tłum. Maria Boduszyńska-Borowikowa [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
Prawdziwy mężczyzna: Opowiadania — Frank O'Connor, tłum. Maria Boduszyńska-Borowikowa [KIW 1975, Koliber]
[Prawdziwy mężczyzna / Święte wrota]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Na dnie w Paryżu i Londynie — George Orwell [1903-1950], tłum. Bartłomiej Zborski [Bellona 2010]
Birmańskie dni — George Orwell, tłum. Paweł Lipszyc [Vis-a-vis / Etiuda 2022, Dzieła]
Córka pastora — George Orwell, tłum. Robert Sudół [Vis-a-vis / Etiuda 2023, Dzieła]
Niech żyje aspidistra! — George Orwell, tłum. Mirosław P. Jabłoński [Vis-a-vis / Etiuda 2022, Dzieła]
Droga na molo w Wigan — George Orwell, tłum. Bartłomiej Zborski [Vis-a-vis / Etiuda 2023, Dzieła]
Folwark zwierzęcy — George Orwell, tłum. Bartłomiej Zborski [Da Capo 1998]
Folwark zwierzęcy [audiobook] — George Orwell, tłum. Bartłomiej Zborski, czyt. Wiesław Michnikowski [Agora 2007, Biblioteka Gazety Wyborczej, Mistrzowie słowa, Nr 3]
Rok 1984* — George Orwell, tłum. Tomasz Mirkowicz [Da Capo 1994, Klasyka Współczesna]
Brak tchu — George Orwell, tłum. Bartłomiej Zborski [Bellona 2020]
W hołdzie Katalonii — George Orwell, tłum. Lesław Kuzaj [Vis-a-vis / Etiuda 2021, Dzieła]
Czy naprawdę schamieliśmy?: Nieznane szkice, eseje, opowiadania i felietony — George Orwell, tłum. Bartłomiej Zborski [Muza 2021]
Moja wojna — George Orwell, tłum. Bartłomiej Zborski [Bellona 2022]











-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Udręka i ekstaza t. I — Irving Stone [1903-1989], tłum. Aldona Szpakowska [Świat Książki 2006, 
fabularyzowana biografia Michała Anioła]
Udręka i ekstaza t. II — Irving Stone, tłum. Aldona Szpakowska [Świat Książki 2006, fabularyzowana biografia Michała Anioła]
Bezmiar sławy: Powieść z życia Camille'a Pissarra — Irving Stone, tłum. Hanna Pawlikowska-Gannon [Muza 2011]
Pasja życia* — Irving Stone, tłum. Wanda Kragen [Muza 1993, Biblioteka Bestsellerów, 
fabularyzowana biografia Vincenta van Gogha]
Pasje utajone, czyli życie Zygmunta Freuda t. I — Irving Stone, tłum. Henryk Krzeczkowski [Świat Książki 2006]
Pasje utajone, czyli życie Zygmunta Freuda t. II — Irving Stone, tłum. Henryk Krzeczkowski [Świat Książki 2006]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zmierzch i upadek — Evelyn Waugh [1903-1966], tłum. Zbigniew Batko [Muza 1994, Biblioteka Bestsellerów]
Znowu w Brideshead — Evelyn Waugh, tłum. Irena Doleżal-Nowicka [Pax 1970]
Mała przechadzka pana Lovedaya — Evelyn Waugh, [Pax 1957, Biblioteka Powszechna]
[Bella Fleace wydaje przyjęcie / Listy młodej panny z towarzystwa / Mała przechadzka pana Lovedaya / Mała wycieczka w rzeczywistość / Miłość w okresie kryzysu / Na straży / Obrazek z epoki / W czwartym wymiarze / Zdarzenie w Azanii / Zwycięzca zgarnia wszystko]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dzień szarańczy / Miss Lonelyhearts — Nathanael West [1903-1940], tłum. Maria Skibniewska [Czytelnik 1963, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jedna księżycowa noc — Caradog Prichard [1904-1980], tłum. Marta Listewnik [Officyna 2017]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dwie opowieści: Tchórz / Tajny agent — Graham Greene [1904-1991], tłum. Maria Skibniewska & Ewa Życieńska [Pax 1962]
Pociąg do Stambułu — Graham Greene, tłum. Piotr Kuś [Rebis 1995, Pandora]
Made in England / Podróż bez map — Graham Greene, tłum. Ewa Życieńska & Hanna Olędzka [Pax 1963]
Broń na sprzedaż — Graham Greene, tłum. Andea Tonchu-ru [Pax 1951]
W Brighton — Graham Greene, tłum. Hanna Olędzka [Pax 1969]
Moc i chwała — Graham Greene, tłum. Bolesław Taborski [Pax 1978]
Ministerstwo strachu — Graham Greene, tłum. Jolanta Kozak [Rebis 1995, Pandora]
Sedno sprawy — Graham Greene, tłum. Jacek Woźniakowski [Wyd. Dolnośląskie 1997, Biblioteka Klasyki]

Trzeci człowiek / Stracone złudzenia — Graham Greene, tłum. Jolanta Kozak [Prószyński i S-ka 1995, Biblioteczka Konesera]
Koniec romansu — Graham Greene, tłum. Jan Józef Szczepański [Pax 1957]
Spokojny Amerykanin — Graham Greene, tłum. Jacek Woźniakowski [Pax 1966] ZR
Nasz człowiek w Hawanie — Graham Greene, tłum. Maria Skibniewska [Pax 1975]
Trąd — Graham Greene, tłum. Aleksandra Olędzka-Frybesowa [Pax 1968]
Komedianci — Graham Greene, tłum. Maria Skibniewska [Pax 1966]
Podróże z moją ciotką — Graham Greene, tłum. Zofia Kierszys [Pax 1970]
Wracając do źródeł — Graham Greene, tłum. Zofia Kierszys [Pax 1973]
Konsul honorowy — Graham Greene, tłum. Irena Doleżal-Nowicka [Pax 1975]
Monsignore Kichote — Graham Greene, tłum. Janina Karczmarewicz-Fedorowska [Książnica 1990]
Dziesiąty człowiek — Graham Greene, tłum. Irena Doleżal-Nowicka [Pax 1987]
Kapitan i wróg — Graham Greene, tłum. Irena Doleżal-Nowicka [Pax 1990]
23 opowiadania — Graham Greene, tłum. Irena Janicka & Zofia Kowalska & Jerzy Krzysztoń & Janina Molenda & Anna Morawska & Wacław Niepokólczycki & Kazimierz W. Olszewski & Irena Przemecka & Jan Józef Szczepański & Walerian Świeczkowski & Andrea Tonchu-Ru & Antoni Waśk & Józef Wawrzyczek & Jacek Woźniakowski [Pax 1956]
[Biedaczek maling / Brat / Dowód niezbity / Druga śmierć / Dzień zaoszczędzony / Film / Jubileusz / Koniec zabawy / Los na loterię / Ludzie przy pracy / Mała uliczka nieopodal Edgware Road / Niewinny / Niezwykły proces / Niszczyciele / Ostatnia szansa Levera / Poruczenia specjalne / Po tamtej stronie granicy / Przez most / Ślady / Trafiła kosa na kamień / Wypad za miasto / Z ukrycia / Życie innych ludzi]
Poczucie rzeczywistości — Graham Greene, tłum. Irena Janicka & Zofia Kowalska & Jerzy Krzysztoń & Janina Molenda & Anna Morawska & Wacław Niepokólczycki & Kazimierz W. Olszewski & Irena Przemecka & Maria Skibniewska & Jan Józef Szczepański & Walerian Świeczkowski & Andrea Tonchu-Ru & Antoni Waśk & Józef Wawrzyczek & Jacek Woźniakowski [Pax 1964]
[Biedaczek maling / Brat / Dowód niezbity / Druga śmierć / Dzień zaoszczędzony / Film / Jubileusz / Koniec zabawy / Los na loterię / Ludzie przy pracy / Mała uliczka nieopodal Edgware Road / Niewinny / Niezwykły proces / Niszczyciele / Odkrycie w lasach / Ostatnia szansa Levera / Pod ogrodem / Poruczenia specjalne / Po tamtej stronie granicy / Przez most / Sen o dziwnym kraju / Ślady / Trafiła kosa na kamień / Wizyta u Piotra Morin / Wypad za miasto / Z ukrycia / Życie innych ludzi]
Pożycz nam męża, Poopy: Humoreski erotyczne — Graham Greene, tłum. Ewa Krasińska [PIW 1973, Współczesna Proza Światowa] ZR

[Dobro martwej ręki / Doktor Crombie / Niewidzialni japońscy dżentelmeni / Piękniś / Pożycz nam męża, Poopy / Skandaliczny wypadek / Smutek w trzech częściach / Strach pomyśleć / Subtelna para / Tanio, bo w sierpniu / Torba podróżna / Źródło wszelkiego zła]
Moje fascynacje — Graham Greene, tłum. Irena Doleżal-Nowicka [Pax 1973]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pan Norris się przesiada — Christopher Isherwood [1904-1986], tłum. Marek Cegieła [Świat Książki 2008]
Pożegnanie z Berlinem — Christopher Isherwood, tłum. Zofia Uhrynowska-Hanasz [Świat Książki 2009]
Samotność — Christopher Isherwood, tłum. Jan Zieliński [Tenten 1993, inny tytuł: Samotny mężczyzna]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Andersonville — Kantor MacKinaly [1904-1977] [MON 1961]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Między posiłkami: Apetyt na Paryż — A.J. Liebling [1904-1963], tłum. Anna Arno [Próby 2022, Wędrowiec]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Europa w zwierciadle — Robert Byron [1905-1941], tłum. Dorota Kozińska [Próby 2020, Wędrowiec]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ciemność w południe — Arthur Koestler [1905-1983], tłum. Urszula Poprawska [PIW 2019, Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Źródło — Ayn Rand [1905-1982], tłum. Iwona Michałowska [Zysk i S-ka 2015]
Atlas zbuntowany — Ayn Rand, tłum. Iwona Michałowska [Zysk i S-ka 2015]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jasność i mrok — Charles Percy Snow [1905-1980], tłum. ? [PIW 1961]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nocny jeździec — Robert Penn Warren [1905-1989], tłum. Kazimierz Piotrowski[PIW 1976, Seria Kieszonkowa]
Gubernator — Robert Penn Warren, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1962]
Puszcza: Opowieść z czasów Wojny Domowej — Robert Penn Warren, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1964, Klub Interesującej Książki]
W imieniu Murzynów — Robert Penn Warren, tłum. Adam Kaska [PIW 1974]
Spotkajmy się w zielonej dolinie — Robert Penn Warren, tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1975, Klub Interesującej Książki]
Mieć dokąd wrócić — Robert Penn Warren, tłum. Cecylia Wojewoda [PIW 1980, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nie ma orchidei dla panny Blandish — James Hadley Chase [1906-1985],tłum. Wojciech Usakiewicz [Alfa 1992, Czarny Pająk: Biblioteka sensacyjno-kryminalna, Nr 1, Dave Fenner t. I]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Punkt zwrotny — Klaus Mann [1906-1949], tłum. Marek Wydmuch [Czysty Warsztat 2015]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nazwij to snem — Henry Roth [1906-1995], tłum. Wacław Niepokólczycki [Książkowe Klimaty 2022, Cymelia]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Poezje — W.H. Auden [1907-1973] , tłum. zbiorowe [WL 1988, Seria dwujęzyczna]
44 wiersze — W.H. Auden, tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1994, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 7]
Tym czasom / For the Time Being — W.H. Auden, tłum. Stanisław Barańczak [SOT 2016, dwujęzyczne wydanie krytyczne]
[Morze i zwierciadło / Tym czasom]
Liryki najpiękniejsze* — W.H. Auden [Algo 2001]
Starożytni i my — W.H. Auden [Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego, Biblioteka Kwartalnika Kronos 2016]
Wykłady o Shakespearze — W.H. Auden [Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego, Biblioteka Kwartalnika Kronos 2016]
Szekspirowskie miasto: Eseje — W.H. Auden [SOT 2016]
















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rebeka — Daphne du Maurier [1907-1989], tłum. Eleonora Romanowicz-Podoska [Albatros 2022, Seria Butikowa]
Rodzina Delaneyów 
 Daphne du Maurier, tłum. Anna Bańkowska [Alfa 1997, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dalekie pole — Theodore Roethke [1908-1963], tłum. ? [PIW 1971, Seria Małych Przekładów Poetyckich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Syn swego kraju — Richard Wright [1908-1960], tłum. Zofia Kierszys [PIW 1969, Współczesna Proza Światowa]
Długi sen — Richard Wright, tłum. Krzysztof Klinger & Zofia Klinger [Czytelnik 1966, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Śmierć nie omija Itaki — William Saroyan [1908-1981], tłum. Jadwiga Dmochowska [Alfa 1995, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
Przygody Wesleya Jacksona — William Saroyan, tłum. Ewa Życieńska [Pax 1961]
Własne życie — William Saroyan, tłum. Maria Skibniewska [Pax 1963]
Pewnego dnia o zmierzchu świata — William Saroyan, tłum. Kazimierz Piotrowski [Muza 1997, Biblioteka Bestsellerów]
Chłopiec na lotnym trapezie i inne opowiadania — William Saroyan, tłum. zbiorowe [Czytelnik 1961, Nike]
[Agent ubezpieczeniowy, chłop, handlarz dywanów i roślina doniczkowa / Bracia i siostry / Brat Billa McGee / Cadillac model 1924 / Chłopcy z chóru prezbiteriańskiego / Chłopiec na lotnym trapezie / Córka pasterza owiec / Cyrk / Człowiek, którego serce było w górach... / Czytelnik "Almanachu Światowego na rok 1944" / Dumny poeta / Dziewiąta bajka Saroyana / Filipińczy i pijak / Fresno / Fryzjer i jego stryjek, któremu tygrys w cyrku odgryzł głowę / Geniusz / Jim Pemberton i jego syn Trigger / Meksykanie / "Miły, miły, miły" / Moja mała / Mrówki / Nasz zeppelin / Parowóz nr 38 ze szczepu Odżibwaj / Pierwszy dzień szkoły / Pięć dojrzałych gruszek / Pociągi / Pomarańcze / Posłaniec / Różni biedni ludzie / Sieroty / Śliczny staromodny romans z miłosnymi wierszami i w ogóle / Śmiech / Walka Jima Patrosa ze śmiercią / Wieśniak z Armenii / W moich stronach ludzie są uprzejmi / W nocy na morzu / Wojna / Wyścigi i morze / Zawody w baranim skoku / Zawód doznany od przyjaciół / Zimą w piwnicy / Złamane koło / Żebracy]












-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pod wulkanem — Malcolm Lowry [1909-1957], tłum. Krystyna Tarnowska [Rebis 2001, Mistrzowie Literatury]
Usłysz nas, Panie, z niebios, miejsca Twego — Malcolm Lowry, tłum. Wojsław Brydak [Rebis 2003, Mistrzowie Literatury]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ameryka, Ameryka — Elia Kazan [1909-2003], tłum. Magda Pietrzak-Merta [Rebis 2002, Salamandra]
Układ* — Elia Kazan, tłum. Cecylia Wojewoda [Puls 1992, Nocny Marek, Nr 2] opr
Mordercy* — Elia Kazan, tłum. Zofia Zinserling [Puls 1992, Nocny Marek, Nr 6] opr
Dubler* — Elia Kazan, tłum. Jan Aleksandrowicz [Puls 1993, Nocny Marek, Nr 104] opr
Akty miłości* — Elia Kazan, tłum. Jacek Manicki [Puls 1994, Nocny Marek, Nr 121] opr



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Złote jabłka — Eudora Welty [1909-2001], tłum. Mira Michałowska [Czytelnik 1972, Nike]
[Cały świat wie / Jezioro Księżycowe / Koncert czerwcowy / Muzyka z Hiszpanii / Pan Królik / Wędrowcy / Złoty deszcz]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Coś — John W. Campbell [1910-1971], tłum. Tomasz Chyrzyński, il. Maciej Komuda [Vesper 2020, Klasyka grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziedzictwo — Sybille Bedford [1911-2006], tłum. Mira Michałowska [Czytelnik 1974, Nike] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Santarém — Elizabeth Bishop [1911-1979], tłum. Andrzej Sosnowski [Biuro Literackie 2018
, Poezje, Nr 177]
Amerykańska Szkoła Pisania: Szkice i opowiadania — Elizabeth Bishop, tłum. Andrzej Sosnowski & Marcin Szuster & Juliusz Pielichowski [Biuro Literackie 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na krańcach magii — Hortense Calisher [1911-2009], tłum. Agnieszka Glinczanka, il. Feliks Falk [PIW 1968, Biblioteka Jednorożca]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Władca much* — William Golding [1911-1993], tłum. Wacław Niepokólczycki [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 29] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zakochany — Alfred Hayes [1911-1985], tłum. Anna Arno [Próby 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sweeny wśród drzew — Flann O'Brian [1911-1966], tłum. Krzysztof Fordoński [Officyna 2022]
Z archiwów Dalkey — Flann O'Brian, tłum. Hanna Pustuła-Lewicka [Świat Literacki 2008, Biblioteka 064]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tramwaj zwany pożądaniem i inne dramaty  — Tennessee Williams [1911-1983], tłum. Jacek Poniedziałek [Znak 2012]
[Kotka na gorącym blaszanym dachu / Noc iguany / Sł
odki ptak młodości / Szklana menażeria / Tramwaj zwany pożądaniem]
Jednoręki i inne opowiadania* — Tennessee Williams, tłum. Teresa Truszkowska [WL 1984, Proza]
[Anioł w alkowie / Jednoręki / Noc iguany / Poeta / Pożądanie i czarny masażysta / Przekleństwo / Szklany portret dziewczyny / Żółty ptak]












-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bullet Park — John Cheever [1912-1982], tłum. Wiesława Schaitterowa [Czytelnik 1974, Nike]
Cnotliwa Klaryssa — John Cheever, tłum. Maria Skroczyńska-Miklaszewska [PIW 1969]
[Anioł mostu / Brygadier, golf i wdowa / Cnotliwa Klaryssa / Domy na wybrzeżu / Jeszcze tylko raz / Klementyna / Kobieta bez ojczyzny / La Bella Lingua / "Mario in città" / Metamorfozy / Nauczycielka muzyki / Ocean / Pływak / "Reunion" / Wizja świata / Wykształcona Amerykanka]
Wizja świata: Opowiadania wybrane — John Cheever, tłum. Krzysztof Majer [Czarne 2023, Opowiadania Amerykańskie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kwartet aleksandryjski: Justyna — Lawrence Durrell [1912-1990] [Czytelnik 1995, Nike]
Kwartet aleksandryjski: Balthazar — Lawrence Durrell [Czytelnik 1996, Nike]
Kwartet aleksandryjski: Mountolive — Lawrence Durrell [Czytelnik 1996, Nike]
Kwartet aleksandryjski: Clea — Lawrence Durrell [Czytelnik 1996, Nike]

Kwintet awinioński: Monsieur, albo Książę Ciemności — Lawrence Durrell, tłum. Anna Kołyszko [Noir sur Blac 2001]
Kwintet awinioński: Livia, albo pogrzebanie żywcem — Lawrence Durrell, tłum. Anna Kołyszko [Noir sur Blac 2002]
Kwintet awinioński: Constance, albo praktyki samotności — Lawrence Durrell, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blac 2002]
Kwintet awinioński: Sebastian, albo wszechwładne namiętności — Lawrence Durrell, tłum. Anna Kołyszko [Noir sur Blac 2003]
Kwintet awinioński: Kwinks, albo opowieść rozpruwacza — Lawrence Durrell, tłum. Anna Kołyszko [Noir sur Blac 2003]















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ten okropny Skipton — Pamela Johnson Hansford [1912-1981], tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [PIW 1970]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wspomnienia z lat katolickiej młodości — Mary McCarthy [1912-1989], tłum. Cecylia Wojewoda 1968, Nike] ZR
Ptaki Ameryki — Mary McCarthy, tłum. Cecylia Wojewoda [PIW 1975, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Żywi i umarli — Patrick White [1912-1990], tłum. Maria Skibniewska [PIW 1966, Klub Interesującej Książki]
Drzewo człowiecze — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1985, Współczesna Proza Światowa]
Voss — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [Muza 1993, Biblioteka Bestsellerów]
Wóz ognisty — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [Muza 1998, Biblioteka Bestsellerów]
Węzeł — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1968, Współczesna Proza Światowa]
Wiwisekcja — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [Muza 1993, Biblioteka Bestsellerów]
Oko cyklonu — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1976, Współczesna Proza Światowa]
Przepaska z liści — Patrick White, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1980, Współczesna Proza Światowa]
















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Singerowie: Kolejne wygnanie — Maurice Carr [1913-2003], tłum. Kaja Katańska & Katarzyna Makaruk [Fame Art 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Młode lwy — Irwin Shaw [1913-1984], tłum. Tadeusz Dehnel [Muza 1997, Biblioteka Bestsellerów]
Pogoda dla bogaczy t. I — Irwin Shaw, tłum. Tadeusz Dehnel & Wacław Niepokólczycki & Hanna Pawlikowska [Książnica 1991]
Pogoda dla bogaczy t. II — Irwin Shaw, tłum. Tadeusz Dehnel & Wacław Niepokólczycki & Hanna Pawlikowska [Książnica 1991]
Pogoda dla bogaczy t. III — Irwin Shaw, tłum. Tadeusz Dehnel & Wacław Niepokólczycki & Hanna Pawlikowska [Książnica 1991]
Hotel Świętego Augustyna — Irwin Shaw, tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [Muza 2001, Biblioteka Bestsellerów]
Szus — Irwin Shaw, tłum. Małgorzta Róg-Świostek [Książnica 1993]
Głosy letniego dnia i inne utwory t. II — Irwin Shaw, tłum. ? [Książnica 1994]
Głosy letniego dnia i inne utwory t. III — Irwin Shaw, tłum. ? [Książnica 1997]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Anglosaskie pozy — Angus Wilson [1913-1991], tłum. Adam Klimowicz [Czytelnik 1958, Nike]
Dojrzałe lata pani Eliot — Angus Wilson, tłum. Adam Klimowicz [Czytelnik 1963, Nike]
Późne wstawanie — Angus Wilson, tłum. Cecylia Wojewoda & Andrzej Nowicki [Czytelnik 1967, Nike]
Co jedzą hipopotamy: Opowiadania — Angus Wilson, tłum. Henryk Krzeczkowski [PIW 1972, Współczesna Proza Światowa]
[Bardziej przyjaciel niż lokator / Co jedzą hipopotamy? / Drobny incydent / Et dona ferentes / Kochane mamuty / Malinowy dżem / Mały towarzysz / Matczyne poczucie humoru / Przykry upadek / Realpolitik / Serce z wiązu / Skromne ziarno nauki / To są już stare dzieje / Totentanz]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sanchez i jego dzieci: Autobiografia rodziny meksykańskiej — Oscar Lewis [1914-1970], tłum. Aleksandra Olędzka-Frybesowa [PIW 1964]
Rodzina Martinezów: Życie meksykańskiego chłopa — Oscar Lewis, tłum. Jadwiga Olędzka [PIW 1970]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pomocnik — Bernard Malamud [1914-1986], tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1988, Współczesna Proza Światowa]
Nowe życie — Bernard Malamud, tłum. Tadeusz Polanowski [Czytelnik 1967, Nike]
Fachman — Bernard Malamud, tłum. Tomasz Wyżyński [Iskry 1993]
Idioci mają pierwszeństwo — Bernard Malamud, tłum. Ewa Życieńska [Atext 1995, Seria z Okiem]
Żydoptak — Bernard Malamud, tłum. Zbigniew Białas & Mariusz Brymora & Aneta i Adam Janiszewscy [WL 1989, Proza] opr
[Anioł Levine / Hutnik z Wenecji / Idioci mają pierwszeństwo / Kapelusz Rembrandta / Koń, który mówi / Magiczna beczułka / Martwa natura / Moja śmierć / Mój syn morderca / Ostatni Mohikanin / Pożyczka / Siedem pierwszych lat / Srebrna korona / Wybór zawodu / Zlituj się / Żałobnicy / Życie jest lepsze od śmierci / Żydoptak]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Stan zawieszenia — Saul Bellow [1915-2005], tłum. Teresa Lechowska [PIW 1984, Współczesna Proza Światowa]
Ofiara — Saul Bellow, tłum. Lech Czyżewski [Czytelnik 2012, Nike]
Przypadki Augie'ego Marcha — Saul Bellow, tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 1990, Współczesna Proza Światowa]
Korzystaj z dnia* — Saul Bellow, tłum. Andrzej Nowicki [Czytelnik 1969, Nike] ZR
Henderson, król deszczu* — Saul Bellow, tłum. Krystyna Tarnowska [In focus 1992]
Herzog — Saul Bellow, tłum. Krystyna Tarnowska [Rebis 2001, Mistrzowie Literatury]
Wspomnienia Mosby'ego — Saul Bellow, tłum. Mira Michałowska [Czytelnik 1982]
Planeta pana Sammlera — Saul Bellow, tłum. Lech Czyżewski [Czytelnik 1999, Nike]
Dar Humboldta — Saul Bellow, tłum. Krystyna Tarnowska & Andrzej Konarek [Rebis 2003, Mistrzowie Literatury]
Rzeczywista — Saul Bellow, tłum. Tomasz Bieroń [Zysk i S-ka 1999, Kameleon]
Suma po przemyśleniach: Od niewyraźnej przeszłości do niepewnej przyszłości — Saul Bellow, tłum. Tomasz Bieroń [Zysk i S-ka 1998]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oni — Kay Dick [1915-2001], tłum. Dorota Konowrocka-Sawa [ArtRage 2022, Cymelia]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zły charakter: Wybór opowiadań — Jean Stafford [1915-1979], tłum. Maria Skibniewska & Ewa König-Krasińska [PIW 1978, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bunt na okręcie — Herman Wouk [1915-2019], tłum. Tadeusz Borysiewicz [MON 1958]
Wichry wojny t. I Natalia — Herman Wouk, tłum. Juliusz Garztecki & Jarosław Kotarski [Interart 1993]
Wichry wojny t. II Pamela / Wiatry się rodzą — Herman Wouk, tłum. Juliusz Garztecki & Jarosław Kotarski [Interart 1993]
Wojna i pamięć t. I Bitwa o Midway — Herman Wouk, tłum. Robert Stiller [Interart 1994]
Wojna i pamięć t. II Byron i Natalia — Herman Wouk, tłum. Robert Stiller [Interart 1994]
Wojna i pamięć t. III Zatoka Leyte — Herman Wouk, tłum. Robert Stiller [Interart 1994]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Loteria czyli Przygody Jakuba Harrisa — Shirley Jackson [1916-1965], tłum. Mira Michałowska [PIW 1976, Współczesna Proza Światowa]
[Ależ oczywiście / Charles / Czarownica / Demoniczny kochanek / Dobra stara firma / Domowy wypiek / Dorothy, moja babcia i marynarz / Elizabeth / Epilog / Jak pracowałam w firmie R.H. Macy / Kukła / Lniane popołudnie / Loteria / Mężczyźni i te ich ciężkie buciory / Mieszkanka Greenwich Village / Nareszcie nadszedł list od Jimmy'ego / Ogród pani MacLane / Pod małym gazem / Pojedź ze mną zatańczyć w Irlandii / Próba sił / Renegat / Rozmowa / Siedem odmian zawiłości / Słup soli / Wejdź pierwszy, mój drogi Alfonsie / Ząb]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wzgórze — Ray Rigby [1916-1995], tłum. Tadeusz jan Dehnel {PIW 1967, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Psychoza — Robert Bloch [1917-1994, tłum. Ewa Spirydowicz [Vesper 2019, Klasyka grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Klaskać jedną ręką — Anthony Burgess [1917-1993], tłum. Jadwiga Rutkowska [Czytelnik 1976, Seria z Kotem]
Mechaniczna pomarańcza* — Anthony Burgess, tłum. Robert Stiller [Vis-a-vis / Etiuda 2017]
Śmierć w Deptford — Anthony Burgess, tłum. Olga i Wojciech Kubińscy [PIW 1993, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trąbka do słuchania — Lenora Carrington [1917-2011], tłum. Maryna Ochab, il. Pablo Weisz Carrington [Wyd. Literackie 2023, Inne Konstelacje Olgi Tokarczuk]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje — Robert Lowell [1917-1977] [WL 1986, seria dwujęzyczna]
Liryki najpiękniejsze - Robert Lowell [Algo 2001]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Serce to samotny myśliwy* — Carson McCullers [1917-1967], tłum. Jadwiga Olędzka [Muza 1997, Biblioteka Bestsellerów]
W zwierciadle złotego oka* — Carson McCullers, tłum. Maria Skroczyńska [Czytelnik 1967, Nike]
Gość weselny* — Carson McCullers, tłum. Agnieszka Glinczanka [PIW 1964] opr
Ballada o smutnej knajpie — Carson McCullers, tłum. Krystyna Jurasz-Dąmbska, il. Stefan Śledziński [PIW 1970, Biblioteka Jednorożca]
Zegar bez wskazówek — Carson McCullers, tłum. Jadwiga Olędzka [Czytelnik 1966, Nike]
Komu ukazał się wiatr: Opowiadania zebrane — Carson McCullers, tłum. Michał Kłobukowski [Czarne 2023, Opowiadania amerykańskie]
Moja autobiografia Carson McCullers — Jenn Shapland [Czarne 2023, Seria Amerykańska]















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Książę ciemności — James Farl Powers [1917-1999], tłum. Janina Kolendo & Wacław Niepokólczycki & Anna Niklewicz & Jan Józef Szczepański & Andrea Tonchu-Ru & Wanda Ursteinowa & Jolanta W. Zielińska  [Pax 1953]
[Dzień Pański / Jamesie / Kościany dziadek & Książę ciemności & Lwy, jelenie i łanie skaczące & Mężna białogłowa / Old Man River / Podbite oko / Renner / Widelce]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oścień smutku — Edwin O'Connor [1918-1968], tłum. Maria Skibniewska [Pax 1965]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Memento mori — Muriel Spark [1918-2006], tłum. Krystyna Tarnowska [PIW 1970, Współczesna Proza Światowa] 
Ballada o Peckham Rye — Muriel Spark, tłum. Halina Carroll-Najder [PIW 1974, Współczesna Proza Światowa] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

W sieci — Iris Murdoch [1919-1999], tłum. Maria Leśniewska & Marianna Abrahamowicz [Czytelnik 1975, Nike]
Dzwon* — Iris Murdoch, tłum. Krystyna Tarnowska [PIW 1972, Współczesna Proza Światowa] ZR
Skromna róża — Iris Murdoch, tłum. Krystyna Tarnowska [Zysk i S-ka 1997, Kameleon]
Jednorożec — Iris Murdoch, tłum. Zuzanna Naczyńska [Rebis 2001, Mistrzowie Literatury]
Czas aniołów — Iris Murdoch, tłum. Agnieszka Glinczanka [Świat Książki 1999]
Miły i dobry — Iris Murdoch, tłum. Aldona Biała [Atext 1994]
Sen Brunona — Iris Murdoch, tłum. Tomasz Lem [WL 2002]
Prymat dobra — Iris Murdoch, tłum. Andrzej Pawelec [Znak 1996]
Przypadkowy człowiek — Iris Murdoch, tłum. Zdzisław Bohdanowicz [Czytelnik 1978, Nike]
Czarny Książę — Iris Murdoch, tłum. Krystyna Tarnowska [Muza 1995, Spectrum]
Machina miłości czystej i wszetecznej — Iris Murdoch, tłum. Łukasz Nicpan [Świat Książki 2000]
Henryk i Kato — Iris Murdoch, tłum. Agnieszka Kreczmar [PIW 1982, Współczesna Proza Światowa]
Morze, morze* — Iris Murdoch, tłum. Wiesława Schaitterowa [PIW 1986, Współczesna Proza Światowa]

Rycerze i zakonnice t. I — Iris Murdoch, tłum. Anna Jeleniewska [Zysk i S-ka 1996, Kameleon]
Rycerze i zakonnice t. II — Iris Murdoch, tłum. Anna Jeleniewska [Zysk i S-ka 1996, Kameleon]
Zacny uczeń t. I — Iris Murdoch, tłum. Maria Olejniczak-Skarsgård [Zysk i S-ka 1995, Kameleon]
Zacny uczeń t. II — Iris Murdoch, tłum. Maria Olejniczak-Skarsgård [Zysk i S-ka 1995, Kameleon]
Mędrcy i kochankowie — Iris Murdoch, tłum. Łukasz Nicpan [Świat Książki 2000]
Zielony rycerz — Iris Murdoch, tłum. Małgorzata Tyszowiecka [Zysk i S-ka 1996, Kameleon]
Dylemat Jacksona — Iris Murdoch, tłum. Elżbieta Piotrowska-Zychowicz [Muza 1997, Vademecum Interesującej Prozy]




-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Przed zstąpieniem do piekieł — Doris Lessing [1919-2013], tłum. Anna Przedpełska-Trzeciakowska [WAB 2008, Sancho Pansa]
Lato przed zmierzchem — Doris Lessing, tłum. Barbara Rewkiewicz-Sadowska [WAB 2008, Sancho Pansa]
Piąte dziecko — Doris Lessing, tłum. Anna Gren [PIW 2005, Biblioteka Babel, cykl Piąte dziecki t. I]
Podróż Bena — Doris Lessing, tłum. Anna Gren [PIW 2005, Biblioteka Babel, cykl Piąte dziecko t. II]
Pod skórą: Autobiografia do roku 1949 — Doris Lessing, tłum. Anna Gren & Adam Repucha [Świat Książki 2010]
Spacer w cieniu: Autobiografia 1949-1962 — Doris Lessing, tłum. Elżbieta Kowalewska [Świat Książki 2010]


















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Buszujący w zbożu* — J.D. Salinger [1919-2010], tłum. Maria Skibniewska [Iskry 1996]
Dziewięć opowiadań — J.D. Salinger, tłum. Agnieszka Glinczanka, Krzysztof Zarzecki [Iskry 1997]
[Człowiek Śmiechu / Idealny dzień na ryby / Nad jeziorem / Niebieski okres de Daumier-Smitha / Opowiadanie dla Esmé / Pan Kostek w Connecticut / Śliczne usta moje i oczy zielone / Teddy / W przeddzień wojny z Eskimosami]
Franny i Zooey* — J.D. Salinger, tłum. Maria Skibniewska 1966, Nike]
Wyżej podnieście strop, cieśle /  Seymour: Introdukcja — J.D. Salinger, tłum. Maria Skibniewska [Iskry 1996]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ojciec chrzestny* — Mario Puzo [1920-1999], tłum. Bronisław Zieliński [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 37] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Powieści:
Listonosz* — Charles Bukowski [1920-1994], tłum. Marek Fedyszek [Noir sur Blanc 2005]
Faktotum* — Charles Bukowski, tłum. Jan Krzysztof Kelus [Noir sur Blanc 2005]
Kobiety* — Charles Bukowski, tłum. Lesław Ludwig [Noir sur Blanc 2004]
Z szynką raz! — Charles Bukowski, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2002]
Hollywood — Charles Bukowski, tłum. Teresa Tyszowiecka-Tarkowska [Noir sur Blanc 2002]
Szmira* — Charles Bukowski, tłum. Tomasz Mirkowicz [Noir sur Blanc 2002]
Opowiadania:
Historie o zwykłym szaleństwie — Charles Bukowski, tłum. Michał Przybysz [Noir sur Blanc 2015]
Zapiski starego świntucha* — Charles Bukowski, tłum. Jacek Lachowski [Noir sur Blanc 2002]
Najpiękniejsza dziewczyna w mieście: Opowiadania* — Charles Bukowski [Noir sur Blanc 1997]
Na południe od nigdzie: Zapiski żywcem pogrzebanego — Charles Bukowski, tłum. Lesław Ludwig [Noir sur Blanc 2016]
Kłopoty to męska specjalność: Opowiadania — Charles Bukowski, tłum. Marek Fedyszek [Noir sur Blanc 2009]
Fragmenty winem poplamionego notatnika — Charles Bukowski, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 2015]
Publicystyka i eseje:
Gdy kota nie ma, myszy harcują — Charles Bukowski, tłum. Jacek Szafranowicz [Noir sur Blanc 2023]
Listy:
O pisaniu — Charles Bukowski, tłum. Marek Fedyszek [Noir sur Blanc 2016]
Rozmowy:
Śmieję się z bogami — Charles Bukowski & Fernanda Pivano [Wydawnictwo w podwórku 2016]
Świecie, oto jestem: Wywiady i spotkanie 1963-1993 — Charles Bukowski, tłum. Maksymilian Tumidajewicz [Replika 2021]
Wiersze:
Płonąc w wodzie, tonąc w ogniu: Wiersze z lat 1955-1973 — Charles Bukowski, tłum. Piotr Madej [Noir sur Blanc 2021]
Miłość to piekielny pies: Wiersze z lat 1974-1977 — Charles Bukowski, tłum. Leszek Engelking [Noir sur Blanc 2017]
Z obłędu odsiać słowo, wers, drogę: Nowe wiersze — Charles Bukowski [Noir sur Blanc 2018]
Światło błyskawicy górą — Charles Bukowski, tłum. Marcin Baran & Dobrosław Rodziewicz [Noir sur Blanc 2022]
Noce waniliowych myszy  Charles Bukowski, tłum. Leszek Engelking & Piotr Madej & Michał Kłobukowski & Marcin Baran & Dobrosław Rodziewicz [Noir sur Blanc 2014]
No właź! — Charles Bukowski, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2021]
O kotach — Charles Bukowski, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2020]
O miłości — Charles Bukowski, tłum. Leszek Engelking & Michał Kłobukowski & Piotr Madej [Noir sur Blanc 2023]
O piciu — Charles Bukowski, tłum. Leszek Engelking & Marek Fedyszek & Jan Krzysztof Kelus & Michał Kłobukowski & Jacek Lachowski & Lesław Ludwig & Michał Przybysz & Robert Sudół & Teresa Tyszowicka-Tarkowska [Noir sur Blanc 2020]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kroniki marsjańskie — Ray Bradbury [1920-2012], tłum. Paulina Braiter & Paweł Ziemkiewicz [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 20] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czarny jak ja — John Howard Griffin [1920-1980], tłum. Józef Giebułtowicz [WAB 2016]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Raj w obrazkach — Dennis Joseph Enright [1920-2002], tłum. Piotr Sommer [Biuro Literackie 2008, Poezje, Nr 11]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Korzenie — Alex Haley [1921-1992], tłum. Blanka Kuczborska [LSW 1982]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stąd do wieczności* — James Jones [1921-1977], tłum. Bronisław Zieliński [Książnica 1993]
Cienka czerwona linia* — James Jones, tłum. Bronisław Zieliński [KiW 1984]
Gwizd* — James Jones, tłum. Andrzej Grabowski [Da Capo 1993, Klasyka Współczesna]
Długi tydzień w Parkman* — James Jones, tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Książnica 1994]
Zew Mężobójcy* — James Jones, tłum. Andrzej Ziembicki [Książnica 1995]

Wesoły miesiąc maj* — James Jones, tłum. Jan Zieliński [DaCapo 1993]
Niedzielna alergi i inne opowiadania — James Jones, tłum. Zofia Kierszys [KiW 1971]
[Akurat w jej stylu... / Ból głowy po lodach / Butelka śmietanki / Człowiek zużyty / Dwie nogi dla nas dwóch / Król / Mecz tenisowy / Niedzielna alergia / Nikt tak szaleńczo nie śpiewa /  Noże / Tak bywa / Walentynka / Większa miłość]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Patrioci t. I — James Barlow [1921-1973], tłum. Krystyna Tarnowska [PIW 1967]
Patrioci t. II — James Barlow [1921-1973], tłum. Krystyna Tarnowska [PIW 1967]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jim Szczęściarz — Kingsley Amis [1922-1995], tłum. Bronisław Jackiewicz [PIW 1958]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wielka kariera* — John Braine [1922-1986], tłum. Henryk Krzeczkowski [PIW 1960, Klub Interesującej Książki]
Wspaniałe życie* — John Braine, tłum. Wiesława Schaitterowa, okł. Ewa Frysztak [PIW 1965, Klub Interesującej Książki]
Jedyna i ostatnia miłość — John Braine, tłum. Halina Cieplińska [PIW 1987, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zebrane: Wybór wierszy — Philip Larkin [1922-1985], tłum. Jacek Dehnel [Biuro Literackie 2008
, Poezje, Nr 20]
Śnieg w kwietniową niedzielę: 44 wiersze — Philip Larkin, tłum. Jacek Dehnel [Biuro Literackie 2022, Poezje, Nr 247 / Klasycy europejskiej poezji]
Zimowe królestwo — Philip Larkin, tłum. Jacek Dehnel [Biuro Literackie 2017]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
W drodze — Jack Kerouac [1922-1969], tłum. Anna Kołyszko [WAB 2011]
Big Sur — Jack Kerouac, tłum. Maciej Świerkocki [WAB 2011]
Włóczędzy Dharmy — Jack Kerouac, tłum. Marek Obarski [WAB 2010]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pianola — Kurt Vonnegut [1922-2007], tłum. Wacław Niepokólczycki [Zysk - S-ka 2021]
Syreny z Tytana — Kurt Vonnegut, tłum. Jolanta Kozak [Zysk - S-ka 2019]
Matka noc — Kurt Vonnegut, tłum. Lech Jęczmyk [Zysk i S-ka 2019]
Kocia kołyska — Kurt Vonnegut, tłum. Lech Jęczmyk [Zysk i S-ka 2019]
Rzeźnia numer pięć — Kurt Vonnegut, tłum Lech Jęczmyk [Zysk i S-ka 2018]
Śniadanie mistrzów — Kurt Vonnegut, tłum Lech Jęczmyk [Zysk i S-ka 2019]
Slapstick — Kurt Vonnegut, tłum. Marek Fedyszak [Zysk i S-ka 2021]
Recydywista — Kurt Vonnegut, tłum Jolanta Kozak [Zysk i S-ka 2020]
Rysio Snajper — Kurt Vonnegut, tłum. Marek Fedyszak [Zysk i S-ka 2020]
Galapagos — Kurt Vonnegut, tłum. Dariusz Józefowicz [Zysk i S-ka 2020]
Sinobrody — Kurt Vonnegut, tłum. Michał Kłobukowski [Zysk i S-ka 2020]
Hokus-pokus — Kurt Vonnegut, tłum. Lech Czyżewski [Zysk i S-ka 2022]
Niech pana Bóg błogosławi, doktorze Kevorkian - Kurt Vonnegut, tłum. Aleksandra Joanna Dambek [Zysk i S-ka 2021]
Opowiadania wszystkie — Kurt Vonnegut, tłum. Jolanta Kozak & Izabela Matuszewska & Robert Sudół & Andrzej Szulc & Zofia Uhrynowska-Hanasz & Elżbieta Zychowicz [Albatros 2018]
[10 000 $ rocznie, bez problemu / 2BR02B / Adam / Ambitny drugoklasista / Anonimowi kochankowie / A po lewej / Armagedon w retrospektywie / Bezpłatny konsultant / Beztalencie / Biedna bogate miasteczko / Biurko komendanta / Bomar / Ciągle tylko jutro i jutro / Chłopak, który nienawidził dziewcząt / Chodząca pokusa / Cudowna lampa Hala Irwina / Cześć, Ruda / Człowiek bez cynaderek / Der Arme Dolmetscher / Dipis / Długi spacer do zawsze / Epicac / Eufo-kwestia / Fubar / Gdy śmiertelnicy śpią / Hala maszyn / Harrison Burgeron / Hochsztaplerzy / Honor gazeciarza / Jeleń w fabryce / Jenny / Jest pani zwolniona, panno Snow / Karabiny przed masłem / Każda godziwa propozycja / Kim teraz będę / Kłamstwo / Konfido / Krople wody / Król i królowa wszechświata / Król trutni / Mili ludeczkowie / Mistrz perswazji / Mnemonika / Mowa pieniędzy / Mrówcze skamieliny / Niesforny szczeniak / Noc dla miłości / Łupy / Niebieskoszary smok / Nieznany żólnierz / Okna na wiatr / Okropności wojny / Opiekun prawny / Pamiątka / Pakiet / Panna młoda na zamówienie / Pan Z. / Paryż, Francja / Pies Edisona / Pieśń dla Selmy / Plaga / Pocałunki za sto dolarów / Pociski załogowe / Pomiędzy czarujący a czasoprzestrzeń / Portfel Fostera / Portfel frajera / Prezent dla wielkiego świętego Nicka / Prywatny klub Eda Luby'ego / Pułapka na jednorożca / Raj nad rzeką / Raport w sprawie efektu Barnhouse'a / Rejs Wesołego Rogera / Requiem dla Zeitgeista / Rozchmurz się / Ruth / Rzym / Sala luster / Stylowe wnętrza / Szach królowi / Tabakiera z Bagombo / Tango / Ten mój syn / Thanasfera / Tylko ty i ja, Sammy / Ucieczki / Uśmiech, proszę / Wielki dzień / Wielkie jebanie kosmosu / Witajcie w małpiarni / Wracaj do żonusi i synalka / W wielkim mieście / Wszystkiego najlepszego w dniu urodzin, 1951 / Za ścianą / Zdarzyło się w porcie Hyannis / Zgasł ogarek / Znajdź dla mnie marzenie / Z ręką na przepustnicy]
Zlituj się nad czytelnikiem: Zasady twórczego pisania — Kurt Vonnegut & Suzanne McConnell, tłum. Tomasz Biedroń [Zysk i S-ka 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Działa Nawarony — Alistair MacLean [1922-1987], tłum. Adam Kaska [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 11] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nie miałem dokąd iść — Jonas Mekas [1922-2019], tłum. Marcin Wawrzyńczak [Pogranicze 2007, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stoner — John Williams [1922-1994], tłum. Maciej Stroiński [Filtry 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trudny wybór — Nadine Gordimer [1923-2007], tłum. Paweł Cichawa [SD 2010, inny tytuł: Zachować swój świat]
Na pewno w któryś poniedziałek: Opowiadania — Nadine Gordimer, tłum. Agnieszka Glinczanka [PIW 1979]
[Klimat dobry, mieszkańcy życzliwi / Na pewno w któryś poniedziałek / Podróże przez czas i przestrzeń / Przez cały rok i dłużej jeszcze / Rodzinny kraj / Rubinowe szkiełko / Schyłek burżuazyjnego świata (powieść) / W tłumie roześmianych twarzy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nadzy i martwi — Norman Mailer [1923-2007], tłum. Jan Zakrzewski [Wyd. Dolnośląskie 1996, Biblioteka Klasyki]
Amerykańskie marzenie — Norman Mailer, tłum. Jan Zakrzewski [PIW 1992, Współczesna Proza Światowa]
Pieśń kata t. I — Norman Mailer, tłum. Barbara Jankowiak [PIW 1992]
Pieśń kata t. II — Norman Mailer, tłum. Barbara Jankowiak [PIW 1992]
Starożytne wieczory t. I — Norman Mailer, tłum. Sławomir Magala [Muza 1995, Biblioteka Bestsellerów]
Starożytne wieczory t. II — Norman Mailer, tłum. Sławomir Magala [Muza 1995, Biblioteka Bestsellerów]
Ewangelia według Syna — Norman Mailer, tłum. Elżbieta Zychowicz [Muza 1998, VIP]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Alfred i Ginewra — James Schulyer [1923-1991], tłum. Marcin Szuster [PIW 2016, Proza Światowa]
Co na kolację? — James Schulyer, tłum. Marcin Szuster [WAB 2012, Nowy Kanon]
Trzy poematy — James Schulyer, tłum. Marcin Sendecki & Andrzej Sosnowski & Bohdan Zadura [Biuro Literackie 2012, Poezje, Nr 78]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybawienie* — James Dickey [1923-1997], tłum. Julita Wroniak [WL 1988, Proza] opr
Wnętrze rzeki — James Dickey, tłum. Tadeusz Sławek [WL 1984, Humanum est]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Paragraf 22 — Joseph Heller [1923-1999], tłum. Lech Jęczmyk [Kolekcja Gazety Wyborczej 2005, XX wiek, Nr 39] ZR
Coś się stało — Joseph Heller, tłum. Cecylia Wojewoda [PIW 1979, Współczesna Proza Światowa]
Namaluj to — Joseph Heller, tłum. Iwo Gabriel Jackowski [Muza 1999, Biblioteka Bestsellerów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Głoś to na górze — James Baldwin [1924-1987], tłum. Krystyna Tarnowska [Pax 1966]
Zapiski syna tego kraju — J. Baldwin, tłum. Mikołaj Denderski [Karakter 2019]
Inny kraj — James Baldwin, tłum. Tadeusz Dehnel [Muza 1998, Biblioteka Bestsellerów]
Powiedz mi, jak dawno odszedł pociąg — J. Baldwin, tłum. Juliusz Kydryński [KIW 2072]
Na spotkanie człowieka — James Baldwin, tłum. Wacława Komarnicka & Krystyna Tarnowska & Ewa König-Krasińska [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
[Bluesy Sony'ego / Dziś rano, dziś wieczór, tak prędko / Na spotkanie człowieka / Poprzednie wcielenie / Przyjaciele / Roy / Wychodząc z pustyni / Wycieczka]
Dziś rano, dziś wieczór, tak prędko* — James Baldwin, tłum. Wacława Komarnicka, il. Stanisław Rzepa [PIW 1965, Biblioteka Jednorożca]
Gdyby ulica Beale umiała mówić — James Baldwin, tłum. Maria Zborowska [KiW 1977]














-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Letnia przeprawa — Truman Capote [1924-1984], tłum. Katarzyna Bieńkowska [Muza 2006]
Inne głosy, inne ściany — Truman Capote, tłum. Bronisław Zieliński [Muza 1995, Biblioteka Bestsellerów]
Harfa traw* / Śniadanie u Tiffany'ego* — Truman Capote, tłum. Bronisław Zieliński [Czytelnik, Nike 1962] IR
Z zimną krwią* — Truman Capote, tłum. Bronisław Zieliński [Wyd. Dolnośląskie 1995, Biblioteka Klasyki]
Spełnione życzenia — Truman Capote, tłum. Joanna Jabłońska-Bayro [Prószyński i S-ka 2000]
Muzyka dla kameleonów — Truman Capote, tłum. Krzysztof Zarzecki [Da Capo 1994, Klasyka Współczesna]
[Błysk / Gościnność / Lampa w oknie / Mohave / Muzyka dla kameleonów / Pan Jones / Portrety konwersacyjne / Ręcznie rzeźbione trumny]
Psy szczekają: Opowiadania  — Truman Capote, tłum. Zbigniew Batko & Bronisław Zieliński [Muza 2000, Biblioteka Bestsellerów]
[Biała róża / Brooklyn / Cecil Beaton / Do Europy / Dom na Brooklyn Heights / Ezra Pound / Fontana Vecchia / Gdy milkną działa... (część pierwsza) / ...słychać muzy (część druga) / Głos z obłoku / Haiti / Hollywood / Humphrey Bogart / Isak Dinesen / Ischia / Jane Bowles / Jean Cocteau i André Gide / Książę w swych włościach / Lola / Louis Armstrong / Mae West / Marilyn Monroe / Nowy Jork / Nowy Orlean / Portret własny / Przejazd przez Hiszpanię / Styl i Japończycy / Tanger / Upiory w słońcu, filmowanie Z zimną krwią / Zapiski greckie]
Te ściany są zimne i inne opowiadania — Truman Capote, tłum. Zbigniew Batko [Świat Książki 2011]
[Bezgłowy jastrząb / Brylantowa gitara / Dom kwiatów / Drzewo nocy / Dzieci w dniu swoich urodzin / Gąsiorek pełen monet / Gość w Dniu Dziękczynienia / Jak ja to widzę / Kształt rzeczy / Legenda Kaznodziei / Miriam / Mojave / Norki na własność / Okazja / Pamiętna Gwiazdka / Pan Niedola / Pośród ścieżek do raju / Te ściany są zimne / Wspomnienie świąteczne / Zatrzaśnij ostatnie drzwi]
Ostatni autobus i inne opowiadania — Truman Capote, tłum. Waldemar Łyś [Rebis 2017, Mistrzowie Literatury]
[A jeśli ciebie zapomnę / Bratnie dusze / Ćma w ogniu / Hilda / Louise / Lucy / Ostatni autobus / Panna Belle Runkin / Rozsatanie / Sklep "Przy młynie" / Tam, gdzie zaczyna się świat / To dla Jamiego / Trwoga na bagnach / Znajomy nieznajomy]
Portrety i obserwacje: Eseje — Truman Capote, tłum. Rafał Lisowski [Albatros 2012]
Truman Capote: Biografia — Gerald Clarke, tłum. Jarosław Mikos [PIW 2016, Biografie Sławnych Ludzi]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mały Wielki Człowiek* — Thomas Berger [1924-2014], tłum. Lech Jęczmyk [Rebis 2004, Mistrzowie Literatury]
Powrót Małego Wielkiego Człowieka — Thomas Berger, tłum. Lech Jęczmyk [Rebis 2005, Mistrzowie Literatury]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Shogun — James Clavell [1924-1994], tłum. Andrzej i Małgorzata Grabowscy [Vis-à-vis 2010]
Gai-Jin — James Clavell, tłum. Grzegorz Grygiel & Witold Nowakowski & Piotr Staniewski [Vis-à-vis 2009]
Tai-Pan — James Clavell, tłum. Andrzej i Małgorzata Grabowscy [Vis-à-vis 2011]
Noble House — James Clavell, tłum. Dariusz Bakalarz [Vis-à-vis 2009]
Król szczurów — James Clavell, tłum. Andrzej i Małgorzata Grabowscy [Vis-à-vis 2008]
Whirlwind — James Clavell, tłum. Michał Jankowski [Vis-à-vis 2007]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dobre chwile, złe chwile — James Kirkwood [1924-1989], tłum. Cecylia Wojewoda [PIW 1973, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mądrość krwi / Gwałtownicy je porywają — Flannery O'Connor [1925-1964], tłum. Ewa Życieńska [PIW 1997, Współczesna Proza Światowa]
Ocalisz życie, może swoje własne: Opowiadania zebrane — Flannery O'Connor, tłum. Michał Kłobukowski & Maria Skibniewska [WAB 2019]
[Ciepło rodzinnego gniazda / Czemu się wzburzyli poganie / Dreszcz / Dzień Sądu / Dzikot / Enoch i goryl / Festiwal w Partridge / Fryzjer / Greenleaf / Indyk / Kulawi wejdą pierwsi / Objawienie / Ocalisz życie, może swoje własne / Ostatnia potyczka z nieprzyjacielem / Pelargonia / Plecy Parkera / Plon / Pociąg / Poczciwi wiejscy ludzie / Przybytek Ducha Świętego / Rzeka / Serce parku / Skrobaczka / Spotkanie / Sztuczny Murzyn / Trudno o dobrego człowieka / Uchodźca / Umarłe są bidne jak nikt / Uśmiech szczęścia / Widok na las / W pierścieniu ognia]
Misterium i maniery: Pisma przygodne — Flannery O'Connor, tłum. Michał Kłobukowski [Karakter 2020]






-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bez wczoraj i bez jutra — John Wain [1925-1994], tłum. ? [PIW 1953]
Rywale* — John Wain, tłum. Henryk Krzeczkowski [PIW 1961] opr
Mniejsze niebo* — John Wain, tłum. Zofia Kierszys [KiW 1971] opr
Opowieść sprzedawcy odpustów* — John Wain, tłum. Mira Michałowska [KiW 1986] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gałązka limony / Krwawe pomarańcze — John Hawkes [1925-1998], tłum. Halina Cieplińska [PIW 1986, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tysiąc sztuk awangardowych — Kenneth Koch [1925-2002], tłum. Piotr Sommer [WBPiCAK 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lata świetlne — James Salter [1925-2015], tłum. Marek Fedyszak [Noir sur Blanc 2001]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pogrążyć się w mroku — William Styron [1925-2006], tłum. Tadeusz Jan Dehnel [Wyd. Dolnośląskie 1996, Biblioteka Klasyki]
Długi marsz — William Styron, tłum. Tadeusz Jan Dehnel, il. Mieczysław Majewski [PIW 1968, Biblioteka Jednorożca]
Na pastwę płomieni — William Styron, tłum. Bronisław Zieliński [Czytelnik 1989]
Wyznania Nata Turnera — William Styron, tłum. Bronisław Zieliński [Czytelnik 1973, Nike]
Wybór Zofii — William Styron, tłum. Zbigniew Batko [Muza 2001, Biblioteka Bestsellerów]
Ciemność widoma: Pamiętnik o szaleństwie — William Styron, tłum. Jerzy Korpanty [Replika 2021]
Poranek w Tidewater — William Styron, tłum. Elżbieta Petrajtis-O'Neill [Atext 1995]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Waszyngton — Gore Vidal [1925-2012], tłum. Elżbieta Zychowicz [Muza 1994, Biblioteka Bestsellerów]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kolekcjoner* — John Fowles [1926-2005], tłum. Hanna Pawlikowska-Gannon [Pogonowski 1992]
Mag* — John Fowles, tłum. Ewa Fiszer [Zysk i S-ka 1996, Kameleon]
Kochanica Francuza — John Fowles, tłum. Wanda Komarnicka [Świat Książki 1994]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zabić drozda — Harper Lee [1926-2016], tłum. Zofia Kierszys [Zyski S-ka 1996, Kameleon]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sprawy zagraniczne — Alison Lurie [1926-2020], tłum. Przemysław Znaniecki [ Rebis 1994, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jadąc przez Ohio i inne wiersze — Robert Bly [1926-2021], tłum. Julia Hartwig [PIW 1985] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skowyt i inne wiersze = Howl and Other Poems — Allen Ginsberg [1926-1997], tłum. Grzegorz Musiał [Pomorze 1984, wydanie dwujęzyczne] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Medicus — Noah Gordon [1926-2021], tłum. Ewa Życieńska [Książnica 1994]
Medicus z Saragossy — Noah Gordon, tłum. Barbara Korzon [Książnica 2000]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pan żniw — Thomas Tryon [1926-1991], tłum. Jan S. Zaus [Alfa 1996, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cztery poematy — John Ashbery [1927-2017], tłum. Jerzy Sosnowski [Biuro Literackie 2012
, Poezje, Nr 69]
Gniazdo dudków — John Ashbery & James Schuyler, tłum. Tadeusz Pióro & Jerzy Sosnowski [PIW 2022, Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nocny kowboj — James Leo Herlihy [1927-1993], tłum. Tomasz Mirkowicz [KiW 1989]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kochanka Wittgensteina — David Markson [1927-2010], tłum. Krzysztof Majer [PIW 2022, Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hotel du Lac — Anita Brookner [1928-2016], tłum. Maria Zborowska [Czytelnik 1989]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trzy stygmaty Palmera Eldritcha — Philip K. Dick [1928-1982], tłum. Zbigniew A. Królicki [Rebis 2020]
Blade Runner: Czy androidy marzą o elektrycznych owcach? — Philip K. Dick, tłum. Sławomir Kędzierski [Rebis 2020, inny tytuł: Łowca robotów]
Ubik — Philip K. Dick, tłum. Michał Ronikier [Rebis 2020]
Przez ciemne zwierciadło — Philip K. Dick, tłum. Tomasz Jabłoński [Rebis 2021]
Valis — Philip K. Dick, tłum. Lech Jęczmyk [Rebis 2018]
Krótki, szczęśliwy żywot brązowego Oxforda — Philip K. Dick, tłum. Magdalena Gawlik & Anna Kejna [Prószyński i S-ka 2000, Opowiadania zebrane t. I]
Wariant drugi — Philip K. Dick, tłum. Janusz Szczepański [Rebis 2015, Opowiadania zebrane t. II, inny tytuł: Przypomnijmy to panu hurtowo]
Kopia ojca — Philip K. Dick, tłum. Janusz Szczepański [Rebis 2016, Opowiadania zebrane t. III, inny tytuł: Czysta gra]
Raport mniejszości — Philip K. Dick, tłum. Janusz Szczepański [Rebis 2021, Opowiadania zebrane t. IV, inny tytuł: My, zdobywcy]
Elektryczna mrówka — Philip K. Dick, tłum. Janusz Szczepański [Rebis 2017, Opowiadania zebrane t. V, inny tytuł: Oko Sybilli]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Herriot Street 29* — John Hutton [1928], tłum. Aleksandra Ambros [WL 1988, Proza] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Miasto marzeń: Wybór wierszy — Philip Levine [1928-2015], tłum. Ewa Hryniewicz-Yarbrough [Znak 2013, Poezja]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lucinella — Lore Segal [1928], tłum. Magda Heydel [Ossolineum 2019, Z Kraju i ze Świata]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Samotność długodystansowca — Alan Sillitoe [1928-2010], tłum. Jadwiga Milnikiel & Maria Skibniewska, il. Andrzej Jurkiewicz [PIW 1964, Biblioteka Jednorożca]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziecko Rosemary — Ira Levin [1929-2007], tłum. Bogdan Baran [Vesper 2021, Klasyka grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
21 wierszy miłosnych — Adrienne Rich [1929-2012], tłum. Jakub Głuszak [Biuro Literackie 2016
, Poezje, Nr 140]
Zejście do wraku — Adrienne Rich, tłum. Jerzy Jarniewicz [Ossolineum 2023, Wygłosy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sherwood — Parke Godwin [1929-2013], tłum. Iwona Żółtowska [Alfa 1997, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Taniec w słońcu — Dan Jacobson [1929-2014], tłum. Edward Maruszak [WL 1985, Miniatury]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Delikatność kobiet — John Ballard [1930-2009], tłum. Bogumiła Nawrot [Alfa 1996, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pływająca opera — John Barth [1930], tłum. Przemysław Znaniecki [PIW 1998, Współczesna Proza Światowa]
Koniec drogi — John Barth, tłum. Andrzej Słomianowski [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
Bakunowy faktor t. I — John Barth, tłum. Sławomir Magala [Czytelnik 1980, Nike]
Bakunowy faktor t. II — John Barth, tłum. Sławomir Magala [Czytelnik 1980, Nike]
Zagubiony w labiryncie śmiechu — John Barth, tłum. Monika Adamczyk-Grabowska [Przedświt 1994, Biblioteka Amerykańska]
Opowiadać dalej — John Barth, tłum. Maciej Świerkocki [PIW 2022, Proza Światowa]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Liryki najpiękniejsze — Ted Hughes [1930-1998] [Algo 2001]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ile mil do Babilonu?* — Jennifer Johnston [1930], tłum. Beata Janiżanka [Czytelnik 1977]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przemiany — Harry Mathews [1930-2017], tłum. Tomasz Mirkowicz [PIW 1987, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Popiół i żar t. I Prochy Angeli — Frank McCourt [1930-2009], tłum. Hanna Pawlikowska-Gannon [Albatros 2007, Pi]
Popiół i żar t. II I rzeczywiście — Frank McCourt, tłum. Hanna Pawlikowska-Gannon [Świat Książki 2000]
Popiół i żar t. III Nauczyciel — Frank McCourt, tłum. Hanna Pawlikowska-Gannon [Albatros 2007, Pi]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------

Komedie zagrożeń — Harold Pinter [1930-2008] [ADiT 2006, Dramaty 1]
[Cieplarnia / Dozorca / Lekki ból Pokój / Samoobsługa / Urodziny Stanleya]
Uwikłania rodzinne — Harold Pinter [ADiT 2006, Dramaty 2]
[Dawne czasy / Kochanek / Kolekcja / Krajobraz / Kursy wieczorowe / Milczenie / Noc / Powrót do domu / Wieczór poza domem / Zdrada]
W imię praw człowieka — Harold Pinter, tłum. Bolesław Taborski [ADiT 2006, Dramaty 3]
[Dworzec Victoria / Głosy rodzinne / Górski język / Jednego na drogę / Niby-Alaska / Nowy ład świata / Przyjęcie / Rocznica / Światło księżyca / Ziemia niczyja / Z prochu powstałeś]








-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mapa Nowego Świata: Wiersze wybrane — Derek Walcott [1930-2017] [Znak 2008]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Próba kwasu w Elektrycznej Oranżadzie — Tom Wolfe [1930-2018], tłum. Richard J. Bialy & Tomasz Tłuczkiewicz [Dowody na Istnienie 2022]
Najlepsi: Kowboje, którzy polecieli w kosmos — Tom Wolfe, tłum. Jan Kraśko [Agora 2018]
Ognisko próżności — Tom Wolfe, tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 1996]
Honor krwi — Tom Wolfe, tłum. Jędrzej Polak [Albatros 2015]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Klucz do alfabetu — Walter Abish [1931-2022], tłum. Janusz Semrau & Marek Wilczyński [Przedświt 1991, Biblioteka Amerykańska]
Jakie to niemieckie — Walter Abish, tłum. Blanka Kwiecińska-Kuczborska [WL 1988, Proza] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Osobliwości — Donald Barthelme [1931-1989], tłum. Anna Kołyszko [PIW 1983, Współczesna Proza Światowa]
Król — Donald Barthelme, tłum. Jacek Wietecki [Rebis 1991, Mistrzowie Literatury]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Witajcie w Ciężkich Czasach — E.L. Doctorow [1931-2015], tłum. Mira Michałowska [Rebis 2002, Mistrzowie Literatury]
Księga Daniela — E.L. Doctorow, tłum. Ewa Hornowska [Rebis 1999, Mistrzowie Literatury]
Ragtime — E.L. Doctorow, tłum. Mira Michałowska [PIW 1984, Współczesna Proza Światowa]
Jezioro Nurów — E.L. Doctorow, tłum. Mira Michałowska [PIW 1991, Współczesna Proza Światowa]
Wystawa Światowa — E.L. Doctorow, tłum. Mira Michałowska [Amber 1995, Złota Seria]
Billy Bathgate — E.L. Doctorow, tłum. Barbara Jankowiak [PIW 1995, Współczesna Proza Światowa]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Najbardziej niebieskie oko — Toni Morrison [1931-2019], tłum. Kaja Gucio [Wyd. Poznańskie 2022]
Pieśń Salomonowa — Toni Morrison, tłum. Zofia Uhrynowska-Hanasz [Czytelnik 1980]
Umiłowana — Toni Morrison, tłum. Kaja Gucio [Wyd. Poznańskie 2023]
Samoszacunek: Eseje i medytacje — Toni Morrison, tłum. Kaja Gucio [Wyd. Poznańskie 2023]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jawne tajemnice — Alice Munro [1931], tłum. Maria Przedpełska-Trzeciakowska [WAB 2014]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Masażysta cudotwórca — V.S. Naipaul [1932-2018], tłum. Maria Zborowska [KiW 1979]
W wolnym kraju — V.S. Naipaul, tłum. Maria Zborowska [KiW 1974]
Zakręt rzeki — V.S. Naipaul, tłum. Maria Zborowska [Noir sur Blanc 2002]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Szklany klosz* — Sylvia Plath [1932-1963], tłum. Mira Michałowska [WL 2010]
Liryki najpiękniejsze — Sylvia Plath [Algo 2008]
Dzienniki 1950-1962 — Sylvia Plath, tłum. Joanna Urban & Paweł Stachura [Prószyński i S-ka 2000]
Listy do domu — Sylvia Plath, tłum. Ewa Krasińska [Czytelnik 1983] ZR



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jarmark w domu ubogich — John Updike [1932-2009], tłum. Ewa Legocka [WL 2002]
Uciekaj, Króliku* — John Updike, tłum. Ariadna Demkowska-Bohdziewicz [PIW 1988, Współczesna Proza Światowa]
Przypomnij się, Króliku* — John Updike, tłum. Wojsław Brydak [Phantom Press International 1993]
Jesteś bogaty, Króliku* — John Updike, tłum. Jerzy Leśniewski [Phantom Press International 1993]

Centaur* — John Updike, tłum. Ariadna Demkowska [Czytelnik 1966, Nike] ZR
Farma — John Updike, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1967] ZR
Pary — John Updike, tłum. Katarzyna Komorowska [Świat Książki 2009, Lemur]
Miesiąc niedziel — John Updike, Jerzy Kozłowski [Rebis 2012, Salamandra]
Wyjdź za mnie* — John Updike, tłum. Cecylia Wojewoda [In focus 1992]
Czarownice z Eastwick — John Updike, tłum. Katarzyna Bogucka-Krenz [Rebis 2008]
Wdowy z Eastwick — John Updike, tłum. Katarzyna Karłowska [Rebis 2012]
Brazylia — John Updike, tłum. Elżbieta Zychowicz [Muza 1997, Biblioteka Bestsellerów]
W krasie lilii — John Updike, tłum. Zbigniew Batko [Muza 1998, Biblioteka Bestsellerów]
Gertruda i Klaudiusz — John Updike, tłum. Maciej Świerkocki [Prószyński i S-ka 2001, Biblioteczka Interesującej Prozy]
Szukajcie mego oblicza — John Updike, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2004, Mistrzowie Literatury]
Miasteczka* — John Updike, tłum. Wojsław Brydak [Rebis 2006, Mistrzowie Literatury]
Gołębie pióra — John Updike, tłum. Krystyna Jurasz-Dąbska & Aldona Szpakowska [PIW 1965] ZR
[Aligatory / Błogosławiony człowiek z Bostonu / Dar od miasta / Gołębie pióra / Goście z Filadelfii / Jutro i ciągle jutro, i tak dalej / Martwa natura / Najpiękniejsza chwila jego życia / Odlot / Poczucie bezpieczeństwa / Żona doktora]
Szkoła muzyczna: Opowiadania — John Updike, tłum. Henryk Krzeczkowski [PIW 1969, Współczesna Proza Światowa] ZR
[Avec la bébé-sitter / Ciemność / Cztery wersje jednej historii / Dawanie krwi / Dwaj chrześcijanie w pokoju / Dwa łóżka w Rzymie / Harv teraz orze / Indianin / Liście / Mój kochanek ma brudne paznokcie / Poranek / Pustelnik / Ratunek / Rodzinna łąka / Spojrzenie / Szkoła muzyczna / Wariat / W sezonie piłkarskim]
Muzea i kobiety oraz inne opowiadania — John Updike, tłum. Maria Skibniewska [PIW 1978, Współczesna Proza Światowa]
[Beludżysterium / Bóg mówi / Czas powszechnej ciąży / Diakon / Dzień, w którym umierał królik / Eros rozpętany / Górale / Hydraulik / Instruktor / Jezus na wyspie Honsiu / Kolędy / Ktoś z mojego pokolenia / Marsz przez ulice Bostonu / Mężczyzna i jego córka na mrozie / Muzea i kobiety / Narożnik / Nie puszczę cię, aż mnie pobłogosławisz / Osierocona pływalnia / Pasjans / Pod mikroskopem / Smak metalu / Spadek formy / Sublimacja / Świadkowie / Twój kochanek telefonował / W okresie jurajskim / Wynalazek chomąta / Zielona monotonia morza]
Miłosne kawałki — John Updike, tłum. Barbara Cendrowska [ [Bellona 2007]
[Duża przerwa / Ewolucja Oliwera / Jak to właściwie było? / Jego dzieła wszystkie / Kolor naturalny / Koty / Miłosne solówki w sercu zimnej wojny / Mój ojciec na skraju kompromitacji / Nowojorskie dziewczę /  One się urwały / Przemiana / Sceny z lat pięćdziesiątych / Wspomnienie o Króliku]
Łzy mojego ojca i inne opowiadania — John Updike, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2010, Mistrzowie Literatury]
[Awaria / Delikatne żony / Droga do domu / Hiszpańskie preludium do drugiego małżeństwa / Kinderszenen / Lekcje niemieckiego / Łzy mojego ojca / Maroko / Niebieskie światło / Osobista archeologia / Pełna szklanka / Przyspieszające rozszerzanie się wszechświata / Różne odmiany doświadczenia religijnego / Spacer z Elizanne / Stróżowie / Śmiech bogów / Wolność / Zjawa]
A potem... — John Updike, tłum. Wojsław Brydak [Rebis 2009, Mistrzowie Literatury]
[A potem... / Brat konik polny / Brązowa skrzynia / Caddie Farrella / Czarny pokój / Dziadkowanie, babkowanie / George i Vivian / Igranie z dynamitem / Koniunkcja / Krótka Wielkanoc / Matka z nim / Mężczyzna, który przeszedł do sopranów / Napór przyrody / Pierwszy krok niemowlaka / Plotka / Podróż do umarłych / Po tamtej stronie ulicy / Rejs / Tristan i Izolda / Wiejski dom z piaskowca / Zasnąć na północy]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Łazarz* — Maurice Leitch [1933], tłum. Hanna Cieplińska [WL 1985, Proza] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Goodbye, Columbus — Philip Roth [1933-2018], tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 1964]
Kiedy była porządną dziewczyną — Philip Roth, tłum. Cecylia Wojewoda [WL 2017]
Kompleks Portnoya — Philip Roth, tłum. Anna Kołyszko [WL 2016]
David Kepesh t. I Pierś — Philip Roth, tłum. Halina Cieplińska [PIW 1989, Mikropowieść]
David Kepesh t. II Dyplom z pożądania — Philip Roth, tłum. Władysław Masiulanis [Phantom Press 1993, Biblioteka Mistrzów]
David Kepesh t. III Konające zwierzę — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [WL 2022]
Trylogia z epilogiem t. IV Praska orgia — Philip Roth, tłum. Jan Zieliński [Zysk i S-ka 2004]
Mój wiek męski — Philip Roth, tłum. Ireneusz Zalewski [Da Capo 1994, Klasyka Współczesna]
Dziedzictwo — Philip Roth, tłum. Jerzy Jarniewicz [WL 2022]
Teatr Sabata — Philip Roth, tłum. Jacek Spólny [WL 2017]
Amerykańska sielanka — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [WL 2015]
Wyszłam za komunistę — Philip Roth, tłum. Jacek Spólny [WL 2015]
Ludzka skaza — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [WL 2015]
Spisek przeciwko Ameryce — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [WL 2016]
Everyman — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [WL 2016]
Duch wychodzi — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [Czytelnik 2010, Nike]
Wzburzenie — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [Czytelnik 2011, Nike]
Upokorzenie — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [Czytelnik 2011, Nike]
Nemezis — Philip Roth, tłum. Jolanta Kozak [WL 2022]
Mistrzowie: Spotkania z twórcami — Philip Roth, tłum. Olga Kubińska & Wojciech Kubiński [Austeria 2021]
Roth wyzwolony: Pisarz i jego książki — Claudia Roth Pierpont, tłum. Krzysztof Puławski [Świat Książki 2015, Sfery]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Malowany ptak — Jerzy Kosiński [1933-1991], tłum. Tomasz Mirkowicz [Albatros 2022]
Wystarczy być — Jerzy Kosiński, tłum. Julita Wroniak [Da Capo 1993]
Cockpit — Jerzy Kosiński, tłum. Mira Michałowska [Da Capo 1993]
Randka w ciemno — Jerzy Kosiński, tłum. Tomasz Mirkowicz [Da Capo 1992]
Pasja — Jerzy Kosiński, tłum. Tomasz Mirkowicz [Da Capo 1994]



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Zestaw do śmierci — Susan Sontag [1933-2004], tłum. Anna Kołyszko [PIW 1989, Współczesna Proza Światowa]
Dzienniki 1943-1963 t. I Odrodzona — Susan Sontag, tłum. Dariusz Żukowski [Karakter 2012]
Dzienniki 1964-1980 t. I Jak świadomość związana jest z ciałem — Susan Sontag, tłum. Dariusz Żukowski [Karakter 2013]
Pod znakiem Saturna — Susan Sontag, tłum. Dariusz Żukowski [Karakter 2014]
[Artud / Barthes / Benjamin / Canetti / Goodman]
Przeciw interpretacji i inne eseje — Susan Sontag, tłum. Małgorzata Pasicka & Małgorzata Skucińska & Dariusz Żukowski [Karakter 2017]
[Bresson / Godard / Ionesco / Levi-Strauss / Sartre]
Style radykalnej woli — Susan Sontag, tłum. Dariusz Żukowski [Karakter 2018]
[Bergman / Cioran]
Myśl to forma odczuwania — Susan Sontag, tłum. Dariusz Żukowski [Karakter 2014]
O fotografii — Susan Sontag, tłum. Sławomir Magala [Karakter 2009]
Widok cudzego cierpienia — Susan Sontag, tłum. Sławomir Magala [Karakter 2016]
Choroba jako metafora / AIDS i jego metafory — Susan Sontag, tłum. Jarosław Anders [Karakter 2016]
Miłośnik wulkanów — Susan Sontag, tłum. Jarosław Anders [PIW 1997]










-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Strażnik sadu — Cormac McCarthy [1933-2023], tłum. Michał Kłobukowski [WL 2010]
W ciemność — Cormac McCarthy, tłum. Maciej Świerkocki [WL 2011]
Krwawy południk — Cormac McCarthy, tłum. Robert Bryk [WL 2023]
Rącze konie — Cormac McCarthy, tłum. Jędrzej Polak [WL 2023, Trylogia pogranicza t. I]
Przeprawa — Cormac McCarthy, tłum. Jędrzej Polak [WL 2023, Trylogia pogranicza t. II]
Sodoma i Gomora — Cormac McCarthy, tłum. Jędrzej Polak [WL 2023, Trylogia pogranicza t. III]
To nie jest kraj dla starych ludzi — Cormac McCarthy, tłum. Robert Bryk [WL 2023]
Droga* — Cormac McCarthy, tłum. Robert Sudół [WL 2023]
Pasażer — Cormac McCarthy, tłum. Robert Sudół [WL 2023, Pasażer t. I]
Stella Maris — Cormac McCarthy, tłum. Robert Sudół [WL 2023, Pasażer t. II]
Cormac McCarthy — Marek Paryż [Wyd. Uniwersytetu Warszawskiego 2020, Mistrzowie literatury amerykańskiej]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Księga tęsknoty — Leonard Cohen [1934-2016], tłum. Daniel Wyszogrodzki [Rebis 2016]
Księga miłosierdzia — L. Cohen, tłum. Daniel Wyszogrodzki [Rebis 2017]
Płomień: Wiersze, piosenki, fragmenty notatników — L. Cohen, tłum. Daniel Wyszogrodzki [Rebis 2018]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Graj, jak się da — Joan Didion [1934], tłum. Anna Kołyszko [WL 1986, Miniatury]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Perpetuum mobile — Greame Gibson [1934-2019], tłum. Piotr Siemion [PIW 1990, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dom utkany ze świtu — Navarre Scott Momaday [1934], tłum. Jadwiga Minikiel [KiW 1976]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
À propos niczego: Autobiografia — Woody Allen [1935], tłum. Mirosław Piotr Jabłoński [Rebis 2020, Salamandra]
Czysta anarchia — Woody Allen, tłum. Wojsław Brydak [Rebis 2008, Salamandra]
Obrona szaleństwa — Woody Allen, tłum. Bogdan Baran & Piotr W. Cholewa & Jacek Łaszcz [Rebis 2008, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ambasador — André Brink [1935-2015], tłum. Tomasz Wyżyński [Czytelnik 1994, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oblężenie Krisznapuru — James Gordon Farrell [1935-1979], tłum. Maria Skibniewska [Czytelnik 1979]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Przywiązania* — Vivian Gornick [1935], tłum. Łukasz Witczak [Filtry 2022]
Kobieta osobna i miasto* — Vivian Gornick, tłum. Łukasz Witczak [Filtry 2022]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lista Schindlera — Thomas Keneally [1935], tłum. Tadeusz Stanek [Albatros 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lot nad kukułczym gniazdem* — Ken Kesey [1935-2001], tłum. Tomasz Mirkowicz [Da Capo 1994, Klasyka Współczesna]
Pieśń żeglarzy — Ken Kesey, tłum. Wojsław Brydak [Rebis 2003, Mistrzowie Literatury]




















źródło ➽ 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kroniki portowe — Annie E. Proulx [1935], tłum. Paweł Kruk [Wyd. Poznańskie 2018]
Tajemnica Brokeback Mountain — Annie E. Proulx, tłum. Konrad Majchrzak [Rebis 2006]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kronika ryta w kamieniu — Carlos Shields [1935-2003], tłum. Krzysztof Zarzecki [Świat Książki 1998]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instrukcja dla pań sprzątających: Opowiadania — Lucia Berlin [1936-2004], tłum. Dobromiła Jankowska [WAB 2017]
[502 / B.F. i ja / Ból fantomowy / Carmen / Carpe diam / Dobra i zła / Dr H.A. Moynihan / Droga Conchi / Elektryczny samochód, El Paso / El Tim / Gniazdowanie / Głupia, bo płacze / Gwiazdki i święci / Instrukcja dla pań sprzątających / Jej pierwszy odwyk / Krok / La Vie en Rose / Łubin / Makadam / Mama / Melina / Mijito / Milczenie / Mój dżokej / Na razie / Nastoletni łobuz / Niesforna / Panteón de Dolores / Pralnia u Angela / Przybłędy / Romans / Przyjaciele / Punkt widzenia / Seksapil / Temps perdu / Toda luna, todo ano / Tutaj jest sobota / Tygrysie kąski / Uśmiechnij się do mnie / Zaczekaj chwilę / Zapiski z ostrego dyżuru, 1977 / Zgryzota / Żałoba]
Wieczór w raju: Opowiadania zebrane — Lucia Berlin, tłum. Dobromiła Jankowska [WAB 2020]
[Andado: romans gotycki / Boże Narodzenie 1974 / Boże Narodzenie: Teksas 1956 / Córki / Czas kwitnących czereśni / Deszczowy dzień / Dom z suszonej cegły / Kiedyś latem / Kuferki z pozytywką / La Barca de la Ilusión / Lead Street, Albuquerque / Luna nueva / Mglisty dzień / Moje życie to otwarta księga / Plan podróży / Pony Bar, Oakland / Sombra / Stróż brata naszego / Wieczór w raju / Zagubiona w Luwrze / Z prochu w proch / Żony]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opętanie — Antonia Susan Byatt [1936], tłum. Barbara Kopeć [Prószyński i S-ka 1998, Biblioteczka Interesującej Prozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mecz o wszystko — Don DeLillo [1936], tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2013]
Biały szum — Don DeLillo, tłum. Radosław Zubek [Noir sur Blanc 2023]
Libra — Don DeLillo, tłum. Jan Kraśko [Noir sur Blanc 2007]
Podziemia — Don DeLillo, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2024]
Anioł Esmeralda: Dziewięć opowiadań — Don DeLillo, tłum. Krzysztof Obłucki [Noir sur Blanc 2013]
Zero K — Don DeLillo, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2017]
Cisza — Don DeLillo, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2020]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ostatni seans filmowy — Larry McMurtry [1936-2021], tłum. Andrzej Grabowski [Vesper 2019]
Czułe słówka — Larry McMurtry, tłum. Jolanta Mach [Prószyński i S-ka 2015]
Szlak umrzyka — Larry McMurtry, tłum. Marek Król [Vesper 2023, Na południe od Brazos t. I]
Na południe od Brazos — Larry McMurtry, tłum. Michał Kłobukowski [Vesper 2017, Na południe od Brazos t. II]
Ulice Laredo — Larry McMurtry, tłum. Michał Kłobukowski [Vesper 2021, Na południe od Brazos t. III]












-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Berg — Ann Quinn [1936-1973], tłum. Jerzy Jarniewicz [Ossolineum 2023, Z Kraju i ze Świata]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kumkwat dla Johna Keatsa — Tony Harrison [1937], tłum. Bohdan Zadura [PIW 1990]
Sztuka i zagłada — Tony Harrison, tłum. Bohdan Zadura [Centrum Sztuki - Teatr Dramatyczny w Legnicy 1999, Fort Legnica, Nr 10]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

V — Thomas Pynchon [1937], tłum. Wojciech Szypuła [Mag 2022]
Wada ukryta — Thomas Pynchon, tłum. Andrzej Szulc [Albatros 2015]
Niepojętny uczeń: Wczesne opowiadania — Thomas Pynchon, tłum. Piotr Prachnio & Roman Vasylenko [Eperons-Ostrogi 2021]
[Drobny deszcz / Entropia / Niziny / Pod różą / Sekretna integracja]
Thomas Pynchon — Marek Paryż & Tadeusz Pióro [Wyd. Uniwersytetu Warszawskiego 2018, Mistrzowie literatury amerykańskiej]



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O czym mówimy, kiedy mówimy o miłości — Raymond Carver [1938-1988], tłum. Krzysztof Puławski [Świat Literacki 2020, Biblioteka, Nr 053]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dom nad laguną — Rosario Ferré [1938-2016], tłum. Halina Czarnocka [PIW 1998, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dzień Szakala — Frederic Forsyth [1938], tłum. Stefan Wilkosz [?]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chmury i łzy — James Ngugi [1938], tłum. Zofia Kierszys [PIW 1972, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przeklęci — Joyce Carol Oates [1938], tłum. Katarzyna Karłowska [Rebis 2015, Salamandra]
Kartagina — Joyce Carol Oates, tłum. Katarzyna Karłowska [Rebis 2017, Salamandra]
O człowieku, który stracił cień — Joyce Carol Oates, tłum. Katarzyna Karłowska [Rebis 2018, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mambo dżambo — Ishmael Reed [1938], tłum. Teresa Tyszowiecka-Blask [Korporacja Ha!Art 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Madonny z dorysowaną szpicbródką oraz inne wiersze, prozy poetyckie i eseje — Charles Simic [1938-2023], tłum. Stanisław Barańczak [a5, Biblioteka Poetycka]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
44 wiersze — Seamus Heaney [1939-2013], tłum. Stanisław Barańczak [Znak 1995, Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego, Nr 7]
Przejrzysta pogoda: Wiersze wybrane — Seamus Heaney, tłum. Stanisław Barańczak & Magda Heydel & Paweł Marcinkiewicz & Adam Szostkiewicz [Znak 2009, Poezja]
Kolejowe dzieci: Wiersze i prozy — Seamus Heaney, tłum. Piotr Sommer [Biuro Literackie 2012, Poezje, Nr 43]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Opowieść podręcznej — Margaret Atwood [1939], tłum. Zofia Uhrynowska-Hanasz [Wielka Litera 2017]
Kocie oko — Margaret Atwood, tłum. Magdalena Konikowska [PIW 1995, Klub Interesującej Książki]
Ruchome cele: Eseje umyślne z lat 1982-2004 — Margaret Atwood, tłum. Agnieszka Pokojska [Wielka Litera 2021]
Palące pytania: Eseje aktualne z lat 2004-2021 — Margaret Atwood, tłum. Michał Kłobukowski [Wielka Litera 2022]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ciało wędrowne — Breyten Breytenbach [1939], tłum. Jerzy Koch [a5 2018, Biblioteka Poetycka, Nr 103]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Od kwietnia do kwietnia — Michael Longley [1939], tłum. Piotr Sommer [Biuro Literackie 2011]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pieśń oberżysty — Peter S. Beagle [1939], tłum. Łukasz Nicpan [Alfa 1996, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Falstaff — Robert Nye [1939], tłum. Piotr Siemion [PIW 1990, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Piękna córka kata: Opowiadania wybrane — Angela Carter [1940-1992], tłum. Magdalena Heydel [Czarne 2023, Klasyka]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wiek żelaza — John Maxwell Coetzee [1940], tłum. Anna Mysłowska [Znak 2004]
Mistrz z Petersburga — John Maxwell Coetzee, tłum. Wacław Niepokólczycki [PIW 2005, Współczesna Proza Światowa]
Hańba — John Maxwell Coetzee, tłum. Michał Kłobukowski [Znak 2004, Proza]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
China men — Maxine Hong Kingston [1940], tłum. Dorota Murawska [PIW 1996, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przestworzone rzeczy — John Lennon [1940-1980], tłum. Filip Łobodziński [Biuro LIterackie 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adwokat Diabła — Andrew Neiderman [1940], tłum. Maciej Machała [Vesper 2019, Klasyka grozy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czarodziej samotności — John Nichols [1940], tłum. Wiesława Schaitterowa [PIW 1970, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Terrarium dla snów: Wiersze wybrane — Robert Pinsky [1940], tłum. zbiorowe [Znak 2017]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I remember — Joe Brainard [1941-1994], tłum. Krzysztof Zabłocki [Lokator 2014, Seria Anachroniczna]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Duszny kraj: Wybrane utwory z lat 1962-2012 — Bob Dylan [1941], tłum. Filip Łobodziński [Biuro Literackie 2017, Poezje, Nr 150]
Przekraczam Rubikon — Bob Dylan, tłum. Filip Łobodziński [Biuro Literackie 2021, Poezje, Nr 234]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skrzydlate i ciemne: Wybór wierszy z lat 1973–2014 — Robert Hass [1941], tłum. zbiorowe [Znak 2005, Poezja]
Zbierając jeżyny: Wybór wierszy — Robert Hass [Znak 1997, Poezja]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lekcje oddychania — Anne Tyler [1941], tłum. Marek Fedyszak [Prószyński i S-ka 1997, Biblioteczka Konesera]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Między niewiastami — Eiléan Ní Chuilleanáin [1942], tłum. Jerzy Jarniewicz [Stowarzyszenie Pisarzy Polskich 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ptak nocy — Susan Hill [1942], tłum. Monika Beyer [Czytelnik 1978, Nike]
Wiosną owego roku — Susan Hill, tłum. Ryszarda Grzybowska [Czytelnik 1979, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Świat według Garpa — John Irving [1942], tłum. Zofia Uhrynowska-Hanasz [Świat Książki 2004, Klasyka Współczesności]
Jednoroczna wdowa — John Irving, tłum. Maciej Świerkocki [Libros 2002]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kalimantan — Christina Soccolich Godshalk [1942], tłum. Tomasz Bieroń [Zysk i S-ka 2002, Kameleon]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kości słonych wód: Wiersze wybrane — John K. Deane [1943], tłum. Justyn Hunia & Agata Hołobut [Znak 2022, Poezja]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ararat — Louise Glück [1943-2023], tłum. Krystyna Dąbrowska [a5 2021, Biblioteka Poetycka]
Zimowe przepisy naszej wspólnoty — Louise Glück, tłum. Krystyna Dąbrowska [a5 2022, Biblioteka Poetycka]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Angielski pacjent — Michael Ondaatje [1943], tłum. Wacław Sadkowski [Muza 1994, Biblioteka Bestsellerów]
Zbieracz cynamonu: Poezje wybrane — Michael Ondaatje, tłum. Mieczysław Godyń & Agata Hołobut & Jerzy Jarniewicz [Znak 2016]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wielki sen o niebie — Sam Shepard [1943], tłum. Cezary Murawski [PIW 2004, Współczesna Proza Światowa]
[Betty i jej koty / Conciepción / Cudzoziemcy / Drzwi do kobiet / Interes firmy / Kawałek muru berlińskiego / Konwulsja / Nieuczciwe pytanie / Niezłomność serca / Oko jastrzębia / Poskramiacz / Przerażający atak / Szum w uszach / Szyld prosto z życia / To nie był Proust / Wielki sen o niebie / W pół drogi do Coalingi / Wszystkie drzewa są nagie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prawdziwa historia Neda Kelly'ego — Peter Carey [1943], tłum. Magdalena Gawlik-Małkowska [Wielka Litera 2016]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Forrest Gump — Winston Groom [1944], tłum. Jerzy Leliwa [Zysk i S-ka 2015]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Papuga Flauberta — Julian Barnes [1946], tłum. Adam Szymanowski [Świat Książki 2020]
Nie ma się czego bać — Julian Barnes, tłum. Jan Kabat [Świat Książki 2010, Lemur]
Poczucie kresu — Julian Barnes, tłum. Jan Kabat [Świat Książki 2018]
Zgiełk czasu — Julian Barnes, tłum. Dominika Lewandowska-Rodak [Świat Książki 2017, o Dymitrze Szostakowiczu]
Mężczyzna w czerwonym płaszczu — Julian Barnes, tłum. (niestety bardzo niechlujne) Iwona Chlewińska [Świat Książki 2020]



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obcy - 8 pasażer Nostromo — Alan Dean Foster [1946], tłum. Piotr W. Cholewa, il. Maciej Kamuda [Vesper 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jak późno było, jak późno — James Kelman [1946], tłum. Jolanta Kozak [PIW 2011, Biblioteka Babel]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tańczę boso — Patti Smith [1946], tłum. Filip Łobodziński [Biuro Literackie 2017, Poezje, Nr 159]
Nie gódź się — Patti Smith, tłum. Filip Łobodziński [Biuro Literackie 2019, Poezje, Nr 181]
Obłokobujanie — Patti Smith, tłum. Maciej Świerkocki [Czarne 2014]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Amerykańscy chłopcy — Steven Phillip Smith [ok. 1946, autor-zagadka, może to postać fikcyjna?], tłum. Bronisław Zieliński [PIW 1995, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Święta u Coole'ów — Michael Gregory Stephens [1946], tłum. Ryszard Zabrzeski [WL 1988, Proza] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nieczyste zagranie — Paul Auster [1947], tłum. Krzysztof Obłucki [Noir sur Blanc 2000]
Wynaleźć samotność — Paul Auster, tłum. Krzysztof Zabłocki [Noir sur Blanc 1996]
Trylogia nowojorska — Paul Auster, tłum. Michał Kłobukowski [Noir sur Blanc 2001]
[Szklane miasto / Duchy / Zamknięty pokój]
W kraju rzeczy ostatnich — Paul Auster, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 1996]
Księżycowy pałac — Paul Auster, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 1997]
Muzyka przypadku — Paul Auster, tłum. Julita Wroniak [Noir sur Blanc 1997]
Lewiatan — Paul Auster, tłum. Julita Wroniak-Mirkowicz [Noir sur Blanc 1997]
Mr Vertigo — Paul Auster, tłum. Ewa Kulik-Bielińska [Noir sur Blanc 1999]
Czerwony notatnik — Paul Auster, tłum. Marek Fedyszak [Noir sur Blanc 1998]
Wiążąc koniec z końcem — Paul Auster, tłum. Krzysztof Obłucki [Noir sur Blanc 2001]
Lulu na moście — Paul Auster, tłum. Marek Fedyszak [Noir sur Blanc 1998]
Timbuktu — Paul Auster, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 2000]
Księga złudzeń — Paul Auster, tłum. Robert Sudół [Noir sur Blanc 2004]
Noc wyroczni — Paul Auster, tłum. Wojsław Brydak [Rebis 2004]
Szaleństwa Brooklynu — Paul Auster, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2005]
Podróże po skryptorium — Paul Auster, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2007]
Człowiek w ciemności — Paul Auster, tłum. Jacek Wietecki [Rebis 2008]
Niewidzialne — Paul Auster, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2010]
Sunset Park — Paul Auster, tłum. Maria Makuch [Znak 2012]
Dziennik zimowy: Autobiografia — Paul Auster, tłum. Maria Makuch [Znak 2014]
4321 — Paul Auster, tłum. Maria Makuch [Znak 2018]


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niebieska godzina — Yusef Komunyakaa [1947], tłum. Katarzyna Jakubiak [Znak 2021, Poezja]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Śmierć Anglika — Magdalen Nabb [1947], tłum. Dorota Kozińska [Próby 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kwinkunks — Charles Palisser [1947], tłum. Maria Streszewska-Hallab [Zysk i S-ka 2003]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dzieci północy — Salman Rushdie [1947], tłum. Anna Kołyszko [Rebis 1999, Mistrzowie Literatury]
Szatańskie wersety — Salman Rushdie, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2016]
Śalimar klaun — Salman Rushdie, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2006]
Czarodziejka z Florencji — Salman Rushdie, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2010]
Złoty dom Goldenów — Salman Rushdie, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2017]
Quichotte — Salman Rushdie, tłum. Jerzy Kozłowski [Rebis 2020]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ciemna materia — Rae Armantrout [1947], tłum. Kacper Bartczak [Biuro Literackie 2018]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spiskowcy — Michael André Bernstein [1947-2011], tłum. Jarosław Skowroński [WAB 2007, Inne Historie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Raj — Abdulrazak Gurnah [1948], tłum. Krzysztof Majer [Wyd. Poznańskie 2023]
Powróceni — Abdulrazak Gurnah, tłum. Krzysztof Majer [Wyd. Poznańskie 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stowarzyszenie Umarłych Poetów* — Nancy H. Kleinbaum [1948], tłum. Paweł Laskowicz [Historia i Sztuka 1994, Seria z piramidą]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pokuta — Ian McEwan [1948], tłum. Andrzej Szulc [Albatros 2008, Seria Literacka]
Lekcje — Ian McEwan, tłum. Andrzej Szulc [Albatros 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tulipanowa gorączka — Deborah Moggach [1948], tłum. Mariusz Ferek [Rebis 2000, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Forsa — Martin Amis [1949], tłum. Krzysztof Zabłocki [Czytelnik 1995, Nike]
Informacja — Martin Amis, tłum. Krzysztof Zabłocki [Czytelnik 2000, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kraina Chichów* — Jonathan Carroll [1949], tłum. Jolanta Kozak [Rebis 2000, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Filary Ziemi — Ken Follet [1949], tłum. Grzegorz Sitek [Albatros 2012, Kingsbridge t. I]
Świat bez końca — Ken Follet, tłum. Grzegorz Kołodziejczyk & Zbigniew A. Królicki [Albatros 2008, Kingsbridge t. II]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Syn Jezusa — Denis Johnson [1949-2017], tłum. Szymon Żuchowski [Karakter 2020, Seria Literacka]
Sny o pociągach — Denis Johnson, tłum. Tomasz S. Gałązka [Czarne 2020, Poza Serią]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Z tego świata — Graham Swift [1949], tłum. Maria Olejniczak-Skarsgård [Czytelnik 1995, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Z rzeczy pierwszych — Eliot Weinberger [1949], tłum. Mikołaj Denderski [Karakter 2020]
Wodospady — Eliot Weinberger, tłum. Soren Gauger & Stefan Klemczak [Austeria 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Świat w ogniu: Wiersze i przemowy — Charles Bernstein [1950], tłum. Kacper Bartczak [Biuro Literackie 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Autobiografia czerwonego — Anne Carson [1950], tłum. Maciej Topolski [Ossolineum 2022, Wygłosy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prześwity — Jorie Graham [1950], tłum. Ewa Chruściel & Miłosz Biedrzycki [Biuro Literackie 2013, Poezje, Nr 87]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grzech miłosierdzia — David Adams Richards [1950], tłum. Jolanta Kozak [WAB 2005, Don Kichot i Sancho Pansa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pieśń trubadura — Edward Hirsch [1950], tłum. Maja Wodecka [Znak 2015, Poezja]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zaklinacz koni — Nicholas Evans [1950], tłum. Paweł Witkowski [Zysk i S-ka 1996, Kameleon]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mambo Kings śpiewają o miłości — Oscar Hijuelos [1951-2013], tłum. Michał Wroczyński [Albatros 1999, Seria π]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pełnia miłości — Sigrid Nunez [1951], tłum. Dobromiła Jankowska [Pauza 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dzikie łabędzie — Jung Chang [1952], tłum. Bożena Umińska [Prima 1995]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dom na krańcu świata — Michael Cunningham [1952], tłum. Maja Charkiewicz [Rebis 2003, Salamandra]
Godziny — Michael Cunningham, tłum. Maja Charkiewicz & Beata Gontar [Rebis 2011, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cierń głogu — Nuala Ní Dhomhnaill [1952], tłum. Krystyna Dąbrowska [a5 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trylobity: Opowiadania zebrane — Breece D'J Pancake [1952-1979], tłum. Maciej Świerkocki [Czarne 2024, Opowiadania amerykańskie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Shantaram — Gregory David Roberts [1952], tłum. Maciejka Mazan [Świat Książki 2008]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nokturn — Lisa St Aubin de Terán [1953], tłum. Łukasz Nicpan [Alfa 1995, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Słodycz jabłek, słodycz fig: Wiersze wybrane — Jane Hirshfield [1953] [Znak 2018, Poezja]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Okruchy dnia — Kazuo Ishiguro [1954], tłum. Jan Rybicki [Albatros 2008, Seria Literacka]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Co kochałem — Siri Hustvedt [1954], tłum. Renata Gorczyńska [Noir sur Blanc 2006]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Demon Copperhead — Barbara Kingsolver [1955], tłum. Kaja Gucio [Filia 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bądź blisko — Forrest Gander [1956], tłum. Julia Fiedorczuk [Lokator 2020]
Podwojone życie — Forrest Gander [1956], tłum. Julia Fiedorczuk [Ossolineum 2023, Wygłosy]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trwaj przy mnie — Elizabeth Strout [1956], tłum. Ewa Ewstwalewicz-Mogilska [Wielka Litera 2021, 
inny tytuł: Nie odstępuj ode mnie]
Olive Kitteridge t. I Olive Kitteridge — Elizabeth Strout, tłum. Ewa Horodyska [Wielka Litera 2018, inny tytuł: Okruchy codzienności)]
Olive Kitteridge t. II Olive powraca — Elizabeth Strout, tłum. Ewa Horodyska [Wielka Litera 2019]
Bracia Burgess — Elizabeth Strout, tłum. Małgorzata maruszkin [Wielka Litera 2016]
Lucy Barton t. I Mam na imię Lucy — Elizabeth Strout, tłum. Bohdan Maliborski [Wielka Litera 2016]
Lucy Barton t. II To, co możliwe — Elizabeth Strout, tłum. Paweł Lipszyc [Wielka Litera 2017]
Lucy Barton t. III William — Elizabeth Strout, tłum. Ewa Horodyska [Wielka Litera 2021]










-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Calypso — David Sedaris [1956], tłum. Piotr Tarczyński [Filtry 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ulverton — 
Adam Thorpe [1956], tłum. Robert Sudół [Czytelnik 1999, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ptak dobrego Boga — James McBride [1957], tłum. Maciej Świerkocki [Czarne 2016, Poza Serią]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lincoln w Bardo — Georg Saunders [1958], tłum. Michał Kłobukowski [Znak 2018]
Sielanki — Georg Saunders, tłum. Michał Kłobukowski [Znak 2021]
[Koniec Oszołoma na tym świecie / Morszczyn / Nieszczęście fryzjera / Sielanki / Winky / Wodospad]
Dziesiąty grudnia — Georg Saunders, tłum. Michał Kłobukowski [Znak 2021]
[Al Roosten / Dziesiąty grudnia / Dziewczęta Sempliki (dziennik) / Moje rycerskie fiasko / Napomnienie / Patyki / Szczeniak / Ucieczka z Pajęczej Głowy / W domu / Zwycięska runda]
Kąpiel w stawie podczas deszczu (eseje) — Georg Saunders, tłum. Krzysztof Umiński [Znak 2022]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trainspotting — Irvine Welsh [1958], tłum. Jędrzej Polak [Vis-a-vis / Etiuda 2020, inny tytuł: Ślepe tory]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Korekty — Jonathan Franzen [1959], tłum. Joanna Grabarek & Arkadiusz Nakoniecznik [SD 2016]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Peanatema — Neal Stephenson [1959], tłum. Wojciech Szypuła [Mag 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Centrala Europa — William T. Vollmann [1959], tłum. Jędrzej Polak [WAB 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szkarłatny płatek i biały — Michel Faber [1960], tłum. Maciej Świerkocki [WAB 2006, Don Kichot i Sancho Pansa]
Jabłko - Michel Faber, tłum. Maciej Świerkocki [WAB 2007, Don Kichot i Sancho Pansa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wąski pas lądu — Christine Dwyer Hickey [1960], tłum. Magdalena Iwińska [Prószyński i S-ka 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ścieżki północy — Richard Flanagan [1961], tłum. Maciej Świerkocki [WL 2015]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bóg rzeczy małych — Arundhati Roy [1961], tłum. Tomasz Bieroń [Zysk i S-ka 2017]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Płonął ogień twoich oczu... — Tracy Chevalier [1962], tłum. Zofia Uhrynowska-Hanasz [Albatros 2008, Seria Literacka, 
fabularyzowana biografia Williama Blake'a]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fight Club: Podziemny krąg — Chuck Palahniuk [1962], tłum. Lech Jęczmyk [Niebieska Studnia 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Niewyczerpany żart — David Foster Wallace [1962-2008], tłum. Jolanta Kozak [WAB 2022]
Krótkie wywiady z paskudnymi ludźmi
 — David Foster Wallace
, tłum. Jolanta Kozak [WAB 2015, Don Kichot i Sancho Pansa]
Rzekomo fajna rzecz, której nigdy więcej nie zrobię: Eseje i rozważania — David Foster Wallace, tłum. Jolanta Kozak [WAB 2016, Don Kichot i Sancho Pansa]
Niepamięć: Opowiadania — David Foster Wallace, tłum. Jolanta Kozak [WAB 2017, Don Kichot i Sancho Pansa]
[Dusza to nie jest kuźnia / Filozofia i zwierciadło natury / Inkarnacja poparzonych dzieci / Jeszcze jeden pionier / Kanał Cierpienia / Mister  Squishy / Niepamięć / Stary, dobry neon]
Blady król — David Foster Wallace, tłum. Mikołaj Denderski [WAB 2019]
David Foster Wallace — Jarosław Hetman [Wyd. Uniwersytetu Warszawskiego 2021, Mistrzowie literatury amerykańskiej]















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szczygieł — Donna Tartt [1963], tłum. Jerzy Kozłowski [Znak 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Anioły i demony — Dan Brown [1964], tłum. Bożena Jóźwiak [Albatros - SD 2006]
Kod Leonarda da Vinci — Dan Brown, tłum. Krzysztof Mazurek [Albatros - SD 2006]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
American Psycho — Bret Easton Ellis [1964], tłum. Jędrzej Polak [Vis-a-Vis / Etiuda 2015]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czekolada — Joanne Harris [1964], tłum. Zofia Kierszys [Viva 1999]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
W co grał De Niro — Rawi Hage [1964], tłum. Agnieszka Wilga [PIW 2009, Biblioteka Babel]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dostatek — Michael Crummey [1965], tłum. Michał Alenowicz [Wiatr od morza 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chłopiec z latawcem — Hosseini Khaled [1965], tłum. Jan Rybicki [Albatros 2017]
Tysiąc wspaniałych słońc — Hosseini Khaled, tłum. Anna Jęczmyk [Albatros 2020]
I góry odpowiedziały echem — Hosseini Khaled [1965], tłum. Magdalena Słysz [Albatros 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bratnia dusza — David Diop [1966], tłum. Jacek Giszczak [Cyranka 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ulica marzycieli — Robert McLiam [1966], tłum. Maria Grabska-Ryńska [Książnica 2005]
Zaułek łgarza — Robert McLiam, tłum. Maria Grabska-Ryńska [Książnica 2005]
Autopsja — Robert McLiam, tłum. Maria Grabska-Ryńska [Książnica 2005]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przedział dla pań — Anita Nair [1966], tłum. Hanna Pustuła [Świat Literacki 2004, Biblioteka 047]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Halibut na Księżycu* — David Vann [1966], tłum. Dobromiła Jankowska [Pauza 2021
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Łaskawe — Jonathan Littel [1967], tłum. Magdalena Kamińska-Maurugeon [WL 2008]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Intuicjonistka — Colson Whitehead [1969], tłum. Rafał Lisowski [Albatros 2023]
Kolej podziemna: Czarna krew Ameryki
 — Colson Whitehead, tłum. Rafał Lisowski [Albatros 2017]
Miedziaki — Colson Whitehead, tłum. Robert Sudół [Albatros 2019]
Rytm Harlemu — Colson Whitehead, tłum. Rafał Lisowski [Albatros 2022]
Reguły gry — Colson Whitehead, tłum. Robert Sudół [Albatros 2023]



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wyznania Maksa Tivolego* — Andrew Sean Greer [1970], tłum. Maciej Szymański [Rebis 2005, Salamandra]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Środa popielcowa — Ethan Hawke [1970] [BoNoBo 2007]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Krótka historia siedmiu zabójstw — Marlon James [1970], tłum. Robert Sudół [WL 2016]
Czarny Lampart, Czerwony Wilk — Marlon James, tłum. Robert Sudół [Echa / Czarna Owca 2021, 
Trylogia mrocznej gwiazdy t. I ]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spóźnione wyznania — John Boyne [1971], tłum. Adriana Sokołowska-Ostapko [Znak 2014]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brzemię rzeczy utraconych — Kiran Desai [1971], tłum. Jerzy Kozłowski [Znak 2007]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sekretne życie pobożnych kobiet — Deesha Philyaw [1972], tłum. Rafał Lisowski [Czarne 2023, Opowiadania amerykańskie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Światło, którego nie widać — Anthony Doerr [1973], tłum. Tomasz Wyżyński [Wyd. Poznańskie 2023]
Miasto w chmurach — Anthony Doerr, tłum. Jerzy Kozłowski [Wyd. Poznańskie 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czerwone fragmenty: Autobiografia — Maggie Nelson [1973], tłum. Anna Gralak [Czarne 2021]
Argonauci — Maggie Nelson, tłum. Kaja Gucio [Czarne 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niksy — Nathan Hill [1975], tłum. Jerzy Kozłowski [Znak 2017]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Klub Dantego — Matthew Pearl [1975], tłum. Łukasz Müller [WL 2005]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Białe zęby — Zadie Smith [1975], tłum. Zbigniew Batko [Znak 2002, Proza]
Łowca autografów — Zadie Smith, tłum. Zbigniew Batko [Znak 2004, Proza]
O pięknie — Zadie Smith, tłum. Zbigniew Batko [Znak 2006, Proza]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Między światem a mną — Ta-Nehisi Coates [1975], tłum. Dariusz Żukowski [Agora 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Shuggie Bain — Douglas Stuart [1976], tłum. Krzysztof Cieślik [Wyd. Poznańskie 2021]
Młody Mungo — Douglas Stuart, tłum. Maciej Studencki [Wyd. Poznańskie 2023]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Strasznie głośno, niesamowicie blisko — Jonathan Safran Foer [1977], tłum. Zbigniew Batko [WAB 2007, Don Kichot i Sancho Pansa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Połówka żółtego słońca — Chimamanda Ngozi Adichie [1977], tłum. Witold Kurylak [SD 2009]
Amerykaana — Chimamanda Ngozi Adichie, tłum. Katarzyna Petecka-Jurek [Zysk i S-ka 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybrane zagadnienia z fizyki katastrof — Marisha Pessl [1977], tłum. Izabela Matuszewska [Albatros 2008, Seria Literacka]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bois Sauvage 1: Zbieranie kości — Jesmyn Ward [1977], tłum. Jędrzej Polak [Wyd. Poznańskie 2020]
Bois Sauvage 2: Śpiewajcie, z prochów, śpiewajcie — Jesmyn Ward, tłum. Jędrzej Polak [Wyd. Poznańskie 2019]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rodzina Netanjahu — Joshua Cohen [1980], tłum. Agata Zano [Agora 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zwierzę — Lisa Taddeo [1980], tłum. Agata Zano [Agora 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nomadland: W drodze za pracą — Jessica Bruder [ok. 1981], tłum. Martyna Tomczak [Czarne 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Archiwum zagubionych dzieci — Valeria Luiselli [1983], tłum. Jerzy Kozłowski [Pauza 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Latarnicy — Emma Stonex [1983], tłum. Agata Ostrowska [Wyd. Św. Wojciecha 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Unorthodox: Jak porzuciłam świat ortodoksyjnych Żydów — Deborah Feldman [1986], tłum. Kamila Slawinski [Poradnia K 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Śmierć Viveka Ojiego — Akwaeke Emezi [1987], tłum. Rafał Lisowski [Filtry 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pęknięte połówki mlecznego słońca — Aaiún Nin [1991], tłum. Adam Partyka & Paweł Łyżwiński [Lokator 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Normalni ludzie — Sally Rooney [1991], tłum. Jerzy Kozłowski [WAB 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------