LITERATURA ŻYDOWSKA, ARABSKA, PERSKA, STAROEGIPSKA, ASYROBABILOŃSKA / 94




LITERATURA ŻYDOWSKA

ANTOLOGIE POEZJI
Antologia poezji żydowskiej [PIW 1986]
Poezje nowohebrajskie — tłum. Aleksander Ziemny [PIW 1986]
Moja dzika koza: Antologia poetek jidisz [Austeria 2019]
ANTOLOGIE PROZY
Archiwum Ringelbluma: Antologia [Ossolineum 2020, BN S I, t. 334]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stary Testament t. I [Księgarnia Świętego Wojciecha 2000, Pismo Święte t. I]
Stary Testament t. II [Księgarnia Świętego Wojciecha 2000
, Pismo Święte t. II]
Stary Testament t. III [Księgarnia Świętego Wojciecha 2000, Pismo Święte t. III]
Cztery poematy biblijne tłum. Roman Brandstaetter [PIW 1973, Biblioteka Poetów]
[Kaznodzieja / Hiob / Treny Jeremiasza / Pieśń nad pieśniami]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dzieje Tewji Mleczarza — Szolem Alejchem [1859-1916], tłum. Anna Dresnerowa [Wyd. Dolnośląskie 2003, Biblioteka Klasyki]
Marienbad — Szolem Alejchem, tłum. Jan Kligert [PIW 1967]
[Marienbad (Listy / Telegramy) / Moja pierwsza miłość / Marzyciele / Na etapie / Pieśń nad pieśniami]
Z jarmarku — Szolem Alejchem, tłum. Michał Friedman [Wyd. Dolnośląskie 1989, Biblioteka Pisarzy Żydowskich]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mąż z Nazaretu — Szalom Asz [1880-1957], tłum. Michał Friedman [Wyd. Dolnośląskie 1990, Biblioteka Pisarzy Żydowskich]























-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Taniec demonów — Ester Singer Kreitman [1891-1954], tłum. Andrzej Pawelec [Fame art 2019]
Brylanty — Ester Singer Kreitman, tłum. Monika Polit & Zofia Zięba & Jakub Zygmunt [Fame art 2021]
Rodowód — Ester Singer Kreitman, tłum. Natalia Moskal [Fame art 2016]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Na obcej ziemi — Israel Joszua Singer [1893-1944], tłum. Krzysztof Modelski [Fame art 2020]
Towarzysz Nachman — Izrael Joszua Singer, tłum. Krzysztof Modelski [Fame Art 2022]
Perły — Israel Joszua Singer, tłum. Krzysztof Modelski [Fame art 2021]
Josie Kałb — Israel Joszua Singer, tłum. anonimowe [Graffiti 1992, Najpiękniejsze romanse]
Bracia Aszkenazy — Israel Joszua Singer, tłum. Maria Krych [Wyd. Dolnośląskie 1998, Biblioteka Pisarzy Żydowskich]
Rodzina Karnowskich — Israel Joszua Singer, tłum. Maria Krych [Wyd. Dolnośląskie 1992]
Wspomnienie ze świata, którego już nie ma — Israel Joszua Singer, tłum. Joanna Degler [PWN 2023, Żydzi. Polska. Autobiografia]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Szatan w Goraju — Isaac Bashevis Singer [1902-1991], tłum. Monika Adamczyk-Grabowska & Chone Shmeruk [Wyd. Dolnośląskie 1999, Biblioteka Klasyki]
Cienie nad rzeką Hudson — Isaac Bashevis Singer, tłum. Elżbieta Zychowicz [Muza 2003]
Sztukmistrz z Lublina — Isaac Bashevis Singer, tłum. Krystyna Szerer [Muza 1995, Biblioteka Bestsellerów]
Niewolnik — Isaac Bashevis Singer, tłum. Irena Wyrzykowska [Alfa 1991, Seria z Tukanem]
Niewolnik — Isaac Bashevis Singer, tłum. Maria Olejniczak-Skarsgård [Muza 2005]
Certyfikat — Isaac Bashevis Singer, tłum. Elżbieta Petrajtis-O'Neill [Muza 2001]
Dwór — Isaac Bashevis Singer, tłum. Irena Wyrzykowska [Muza 1999, Biblioteka Bestsellerów]
Spuścizna — Isaac Bashevis Singer, tłum. Irena Wyrzykowska [Muza 2000, Biblioteka Bestsellerów]
Ruda Kejla — Isaac Bashevis Singer, tłum. Krzysztof Modelski [Fame Art 2022]
Odwiedziny — Isaac Bashevis Singer, tłum. Krzysztof Modelski [Fame Art 2023]
Meszuge — Isaac Bashevis Singer, tłum. Anna Zbierska [Muza 2003]
Opowieść o Królu Pól — Isaac Bashevis Singer, tłum. Tomasz Bieroń [Muza 2002]
Pokutnik — Isaac Bashevis Singer, tłum. Paweł Smagorzewski [C&T 1993]
Rodzina Muszkatów t. I — Isaac Bashevis Singer, tłum. Joanna Borowik [Muza 1996, Biblioteka Bestsellerów]
Rodzina Muszkatów t. II — Isaac Bashevis Singer, tłum. Joanna Borowik [Muza 1996, Biblioteka Bestsellerów]
Szosza — Isaac Bashevis Singer, tłum. Szymon Sal [Muza 2001]
Szumowiny — Isaac Bashevis Singer, tłum. Łukasz Nicpan [Muza 2002]
Wrogowie: Opowieść o miłości — Isaac Bashevis Singer, tłum. Ludmiła Mielchior-Yahil [Amber 1998]
OPOWIADANIA:
Gimpel Głupek i inne opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Maria Olejniczak-Skarsgård [Muza 2005]
[Gimpel Głupek / Lustro / Niewidzialni / Pan z Krakowa / Pożar / Przy rocznicowych świecach / Radość / Rodzina małych szewców / Starzec / Z pamiętnika nienarodzonego / Żonobójca]
Spinoza z ulicy Rynkowej — Isaac Bashevis Singer, tłum. Monika Adamczyk-Garbowska [Muza 2003]
[Cień kołyski / Czarne wesele / Karykatura / Opowieść o parze kłamców / Przywołany do życia / Rada / Spinoza z ulicy Rynkowej / Szida i Kuziba / Upadek Krzeszowa / W przytułku / Żebrak tak powiedział]
Namiętności — Isaac Bashevis Singer, tłum. Elżbieta Petrajtis-O'Neill [Atext / Marabut 1996]
[Błędy / Czarownica / Czarownik / Dwa bazary / Fatalista / Grabarz / Hanka / Mojszełe / Opowieść o dwóch siostrach / Para / Pasje / Przygoda / Przyjęcie noworoczne / Sam Pałka i Dawid Wyszkower / Stara miłość / Stęskniona jałówka / Szabas w Portugalii / Trzy spotkania / Wiejski nauczyciel / Wielbicielka]
Korona z piór: Opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Paweł Śpiewak [Rebis 1994]
[Broda / Cudowne dziecko / Cytat z Klopstocka / Czasopismo / Dziadek i wnuk / Dzień na Coney Island / Egotysta / Jej syn / Jeniec / Kabalista z East Brodway / Korona z piór / Lantuch / Na wozie / Neseser / Pustelnik / Sąsiedzi / Syn z Ameryki / Szata biskupa / Taniec / Taniec i podskoki / Ten trzeci / Własność / Zadymka / Zguba]
Przyjaciel Kafki — Isaac Bashevis Singer, tłum. Elżbieta Petrajtis-O'Neill [Bis 1994]
[Altełe / Bluźnierca / Coś tam jest / Doktor Biber / Gołębie / Goście w zimową noc / Kafeteria / Kolonia / Kominiarczyk / Klucz / Los / Moce / Nauczyciel / Opowieści zza pieca / Przyjaciel Kafki / Strojnisia / Szlojmełe / Syn / Zagadka / Zakład / Żart]
Zjawa i inne opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Anna Zbierska [Atext 1993]
[Błąd / Cuda / Grosiki na Raj / Jeden dzień szczęścia / Kieszeń / Konferencja / Łoszyki / Obcy / Po co Hejszerik przyszedł na świat / Proces / Rada / Rozwód / Silna jak śmierć jest miłość / Spuścizna / Tajemnica / Telefon w Jom Kippur / W drodze do przytułku / Więzy / Wróg / Wywiad / Zdumiony / Zjawa]
Grosiki na raj i inne opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Monika Adamczyk-Garbowska & Elżbieta Petrajtis-O'Neill & Paweł Śpiewak & Anna Zbierska [Muza 2001]
[Błąd / Błędy / Broda / Dwa bazary / Elke i Meir / Fatalista / Grosiki na raj / Hanka / Kabalista z East Broadway / Korona z piór / Lantuch / Maszynopis / Nie na szabas / Noc w Brazylii / Pasje / Potęga ciemności / Późna miłość / Rada / Silna jak śmierć jest miłość / Syn z Ameryki / Tanchum / Wywiad / Zjawa]
Krótki piątek — Isaac Bashevis Singer, tłum. Dorota Bogutyn [Atext / Marabut 1996]
[Duży i mały / Estera Kreindł Druga / Jaszid i Jeszida / Jentł, chłopiec z jesziwy / Krew / Krótki piątek / Kunegunda / Na nikim nie polegam / Nóż / Ostatni demon / Papież Zeidł / Post / Sam / Tajbełe i jej demon / Trzy opowieści / Zaślubiny w Brownsville]
Magiczna moc: Opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Paweł Śpiewak [Czytelnik 1983] opr
[Broda / Coś w tym jest / Czasopismo / Doktor Beeber / Dziadek i wnuk / Gołębie / Kabalista z East Broadway / Kabalista z Nowego Jorku / Korona z piór / Los / Magiczna moc / Nauczyciel / Na wozie / Przyjaciel Kafki / Pustelnik / Syn / Syn z Ameryki / Taniec / Ten trzeci]
Seans i inne opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Grażyna Kurzątkowska [Phantom Press 1993]
[Broszka / Cejtł i Rejeł / Getsel zwany małpą / Igła / Jak dwa trupy harcowały / Janda / Kukkurykku / Korespondent / Magazyn / Ognista Henne / Papuga / Plagiator / Rzeźnik / Seans / Umarły skrzypek / Wykład]
Śmierć Matuzalema i inne opowiadania — Isaac Bashevis Singer, tłum. Maria Olejniczak-Skarsgård [Muza 2006]
[Brakujący wiersz / Gorzka prawda / Hotel / Impresario / Judasz w bramie / Logarytmy / Odludek / Oskarżyciel i oskarżony / Ostatnie spojrzenie / Pochówek na morzu / Przyjaciel domu / Pułapka / Szabas w Gehennie / Szmugler / Śmierć Matuzalema / Uciekinierzy donikąd / Upominki / W przebraniu / Zaślepiony / Żyd z Babilonu]
Miłość i wygnanie: Wczesne lata — wspomnienia — Isaac Bashevis Singer, tłum. Lech Czyżewski [Muza 2002]
Urząd mojego ojca — Isaac Bashevis Singer, tłum. Irena Wyrzykowska [Zysk i S-ka 1998]
Urząd mojego ojca - kolejne opowieści — Isaac Bashevis Singer, tłum. Ewa Chruściel [Zielona Sowa 2005, Arcydzieła literatury światowej]
Felietony, eseje, wywiady — Isaac Bashevis Singer, tłum. Tomasz Kuberczyk [Sigittarius 1993]
Rozmowy z Isaakiem Bashevisem Singerem — Richard Burgin, tłum. Elżbieta Petrajtis-O'Neill [Atext 1992]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akacje kwitną: Montaże — Debora Vogel [1902], tłum. Karolina Szymaniak [Austeria 2006]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mój Michał — Amos Oz [1939-2018], tłum. Agnieszka Jawor-Polak [Rebis 2020, Mistrzowie Literatury]
Fima — Amos Oz, tłum. Anna Maria Esden-Tempska [Muza 1996, Biblioteka Bestsellerów]
Nie mów noc — Amos Oz, tłum. Agnieszka Jawor-Polak [Czytelnik 2000, Nike]
Pantera w piwnicy — Amos Oz, tłum. Danuta Sękalska [Rebis 2009, Mistrzowie Literatury]
Opowieść o miłości i mroku — Amos Oz, tłum. Leszek Kwiatkowski [Muza 2008]
Czarownik swojego plemienia — Amos Oz, tłum. Danuta Sękalska [Prószyński i S-ka 2004, Biblioteka Interesującej Prozy]
Rytmy życia i śmierci — Amos Oz, tłum. Leszek Kwiatkowski [Rebis 2008, Mistrzowie Literatury]











-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jestem stąd: Wiersze — Agi Mishol [1947], tłum. Angelika Adamczyk & Justyna Radczyńska & Beata Tarnowska [a5 2020]























-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bądź mi nożem — Dawid Grosman [1954], tłum. Marta Dudzik-Rudkowska [Świat Książki 2014, Mistrzowie Prozy]
Tam, gdzie kończy się kraj — Dawid Grosman, tłum. Magdalena Sommer [Świat Książki 2013]
Gdyby Nina wiedziała — Dawid Grosman, tłum. Magdalena Sommer [Znak 2021, Literanova]
Wchodzi koń do baru — Dawid Grosman, tłum. Regina Gromacka [Znak 2021, Literanova]
Wchodzi koń do baru — Dawid Grosman, tłum. Regina Gromacka [Świat Książki 2016]
















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Życie miłosne — Zeruya Shalev [1959], tłum. Agnieszka Jawor-Polak [Świat Książki 2003]
Mąż i żona — Zeruya Shalev, tłum. Agnieszka Jawor [WAB 2008, Don Kichot i Sancho Pansa]
Po rozstaniu — Zeruya Shalev, tłum. Magdalena Sommer [WAB 2008, Don Kichot i Sancho Pansa]
Co nam zostało — Zeruya Shalev, tłum. Anna Halbersztat & Bartosz Kocejko [WAB 2013, Don Kichot i Sancho Pansa]
Ból — Zeruya Shalev, tłum. Magdalena Sommer [WAB 2015, Don Kichot i Sancho Pansa]

















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Była sobie kiedyś — Jael Neeman [1960], tłum. Magdalena Sommer [Próby 2023, Wędrowiec]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nagle pukanie do drzwi — Etgar Keret [1967], tłum. Agnieszka Maciejowska [WAB 2016]

Rury — Etgar Keret, tłum. Agnieszka Maciejowska [WAB 2016]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ostatni wywiad — Eshkol Nevo [1971], tłum. Anna Halbersztat [Pauza 2022]





LITERATURA STAROEGIPSKA, ASYROBABILOŃSKA, ARABSKA I PERSKA

ANTOLOGIE POEZJI:
Dywan wschodni: Wybór arcydzieł literatury egipskiej, asyro-babilońskiej, hebrajskiej, arabskiej, perskiej i indyjskiej [Zyski i S-ka 2017]
Pieśni gniewu i miłości: Wybór arabskiej poezji współczesnej — tłum. Krystyna Skarżyńska-Bocheńska [PIW 1990]
ANTOLOGIE PROZY:
Skorpion: Opowiadania egipskie — tłum. Józef Bielawski & Franciszek Bocheński & Jolanta Jasińska & Alina Karczewska & Danuta Madeyska & Hanna Mukarkar & Krystyna Skarżyńska-Bocheńska [PIW 1979] ZR
Kasim — Taha Husejn [1889-1973]
Hagg Szalabi / Ofiara została dokonana / Pocałunek za pięć piastrów / Szejh małego meczetu — Mahmud Tajmur [1894-1973]
W przychodni — Yahya Haqqi [1905-1992]
Niewidomy muezzin — Mahmud al-Badawi [1908-1986]
Badawi Efendi — Lutfi al-Chuli [brak danych]
Szejch / Tyran — Nadżib Mahfuz [1911-2006]
Bransolety Wahiby / Korytarz — Amin Jusuf Ghurab [1912-1970]
Geniusz z al-Midy  Jusuf Sibai [1917-1978]
"Czcigodny" / Latarenki — No'man Ashour (Numan Aszur) [1918-1987]
Cud / Małe marzenia / Skorpion — Abd ar-Rahman asz-Szarkawi [1920-1972]
Ci, którzy dają radość / Matka  Mustafa Mahmud [1921-2009]
Druga żona — Ahmed Ruszdi Salih [brak danych]
Goście weselni / Sprawa czci — Yusuf Idris [1927-1991]
Prezenty — Sa'id Abduh [brak danych]
Żona rodzi — Fahmi Husejn [brak danych]
Hamid i Husehn — Mahmoud el Saadani (Mahmud as-Sa'dani) [1927-2010]
Mętna woda — S'ad Makawi [brak danych]
Przeznaczenie — Isma'il Habruk [brak danych]


Księga umarłych [w: Księga wychodzenia za dnia: Tajemnice egipskiej Księgi umarłych — Mirosław Barwik (PIW 2020, Rodowody Cywilizacji - Ceram)]

Naszyjnik gołębicy: O miłości i kochankach — Ibn Hazm [994-1069], tłum. Janusz Danecki & Aleksandra Witkowska [PIW 1976, Seria Przekładów z Literatur Orientalnych]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Chan al-Chalili — Nadżib Mahfuz [1911-2006], tłum. Jolanta Kozłowska [Smak Słowa 2015, Kontynenty]
Hamida z zaułka Midakk — Nadżib Mahfuz, tłum. Jolanta Kozłowska [Smak Słowa 2015, Kontynenty]
Opowieści starego Kairu — Nadżib Mahfuz, tłum. Jolanta Kozłowska [PIW 1989, Klub Interesującej Książki]
Dzieci naszej ulicy — Nadżib Mahfuz, tłum. Izabela Szybilska-Fiedorowicz [Smak Słowa 2013, Kontynenty]
Pensjonat Miramar — Nadżib Mahfuz, tłum. Jolanta Kozłowska & George Yacoub [Smak Słowa 2013, Kontynenty]
Ród Aszura — Nadżib Mahfuz, tłum. Jolanta Kozłowska & George Yacoub [Świat Książki 2011, Mistrzowie Prozy]











-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niezwykłe okoliczności zniknięcia niejakiego Saida Abu an-Nahsa z rodu Optysymistów — Emil Habibi [1922-1998], tłum. Hanna Jankowska [PIW 1984, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Głowa kamiennego lwa: Opowiadania — Ghassan Kanafani [1936-1972], tłum. Janusz Danecki [PIW 1982, Współczesna Proza Światowa]
[Bajka / Człowiek, który nie umarł / Dopóki nie wrócimy / Fedain / Głowa kamiennego lwa / Huśtawka / Kafr al-Munadżdżim / Karabin / Korowód weselny / List od Masuda / Nic szczególnego / Obrazek z Ar-Ramli / Obrazek z At-Tajry / Obrazek z Gazy / Odpowiedzialność / O ludziach i kotach / Osiem minut / Osiołek / Oszust / Panna młoda / Perły na bruku / Pięć funtów / Po drugiej stronie wody / Połowa świata / Poza granicami rozsądku / Pragnienie / Skała / Skradziona broń / Skradziona koszula / Sokół / Szczygieł / Tylko dziesięć metrów / Wyznanie / W żydowskiej dzielnicy / Za bramą Mandelbauma / Życie i śmierć]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Barakat — Gamal al-Ghitani [1945-2015], tłum. Hanna Jankowska [PIW 1990, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Drobny szczegół — Adania Shibli [1974], tłum. Hanna Jankowska [Drzazgi 2023]