LITERATURY POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKIE / 63





LITERATURA SERBSKA


Most na Drinie — Ivo Andrić [1892-1975], tłum. Halina Kalita [Wyd. Dolnośląskie 1995, Biblioteka Klasyki]
Wakacje na południu — Ivo Andrić, tłum. Alija Dukanović [Czytelnik 1966, Nike]
[Bar "Titanic" / Helena, kobieta, której nie ma / Kobieta na kamieniu / Maleńka istota / Most / Mustafa Madziar / Opowieść o słoniu wezyra / Przy kotle / Ślepoń i Szwabka / Śmierć w tekkie Sinana / Wakacje na południu / W państwowym gospodarstwie / W przyklasztornej gospodzie]
Dom na odludziu  Ivo Andrić, tłum. Halina Kalita [Czytelnik 1979, Nike]
[Ali pasza / Baron / Bonval pasza / Cyrk / Geometra i Julka / Jakov, druh z dzieciństwa / Miłość / Niewolnica / Opowieść / Zuja / Żywoty]
Omer-pasza Latas — Ivo Andrić, tłum. Alija Dukanović [Czytelnik 1983, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zapiski o Czarnojeviciu i inne utwory — Miloš Crnjanski [1893-1977], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Czytelnik 1971, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wiersze — Marko Ristić [1902-1984], tłum. Julian Kornhauser [WL 1977, Humanum est] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czerwony kogut leci wprost do nieba — Miodrag Bulatović [1930-1991], tłum. Maria Krukowska [Czytelnik 1979, Nike]
Ludzie o czterech palcach — Miodrag Bulatović, tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [PIW 1983, Współczesna Proza Światowa]
Gullo Gullo — Miodrag Bulatović, tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [PIW 1989, Współczesna Proza Światowa]
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kiedy kwitną tykwy - Dragoslav Mihailović [1930-2023], tłum. Dorota Jovanka Cirlić [PIW 1977, Mikropowieść]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pielgrzymka Arsenijego Njegovana: Portret — Borislav Pekić [1930-1992], tłum. Grzegorz Łatuszyński [PIW 1985, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Konsul w Belgradzie — Bora Ćosić [1932], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Pogranicze 2012, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pamiętnik Piotra Kaleki — Slobodan Selenić [1933-1995], tłum. Magdalena Petryńska [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
Ci dwaj mężczyźni — Slobodan Selenić, tłum. Magdalena Petryńska [PIW 1988, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cyrk rodzinny — Danilo Kiš [1935-1989], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Czarne 2006, Inna Europa, inna literatura]
Grobowiec dla Borysa Dawidowicza — Danilo Kiš, tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Czarne 2005, Inna Europa, inna literatura]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sen o miłości i śmierci — Filip David [1953], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Pogranicze 2010, Meridian]
Dom pamięci i zapomnienia — Filip David, tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Pogranicze 2019, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Świnia jest najlepszym pływakiem — Miroljub Todorović [1940], tłum. Jakub Kornhauser & Kinga Siewior [Biuro Literackie 2020, Poezje, Nr 201 / Klasycy europejskiej poezji]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Casus Brema — Dragan Velikić [1953], tłum. Magdalena Petryńska [Pogranicze 2005, Meridian]
Śladami — Dragan Velikić, tłum. Aleksandra Wielemborek [Pogranicze 2017, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oko wędrowca: Notatki z podróży — Mileta Prodanović [1959], tłum. Magdalena Petryńska [Pogranicze 2008, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ulicznice = Uličarke — Marija Knežević [1963], tłum. Dorota Jovanka Ćirlić [SOT 2009, Europejski Poeta Wolności: Nominacje, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Śmieci z kosmosu — Ana Ristović [1972], tłum. Miłosz Waligórski [PIW 2020, Mała Seria Przekładów Poetyckich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



LITERATURA CHORWACKA


Powrót Filipa Latinovicza — Miroslav Krleža [1893-1981], tłum. Maria Krukowska & Zygmunt Stoberski [Czytelnik 1958, Nike]
Bankiet w Blitwie t. I — Miroslav Krleža, tłum. Maria Krukowska [Czytelnik 1968, Nike]
Bankiet w Blitwie t. II — Miroslav Krleža, tłum. Maria Krukowska [Czytelnik]
Na krawędzi rozumu — Miroslav Krleža, tłum. Maria Krukowska [Czytelnik 1977, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej]
Ballady Pietrka Kerempuha — Miroslav Krleža, tłum. Alija Dukanović [PIW 1983]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mirra, kadzidło i złoto — Slobodan Novak [1924-2016], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Okna szaleństwa: Wybór wierszy — Slavko Mihalić [1928-2007], tłum. Grzegorz Łatuszyński [Agawa 2006]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brewiarz śródziemnomorski — Predrag Matvejević [1932], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Pogranicze 2003, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zdrajcy — Antun Šoljan [1932-1993], tłum. Bożena Nowak [PIW 1972, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Forsowanie powieści-rzeki — Dubravka Ugrešić [1949], tłum. Danuta Cirlić-Straszyńska [Czarne 2005, Inna Europa, inna literatura]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Drugi pocałunek Gity Danon — Miljenko Jergović [1966], Miłosz Waligórski [Biuro Literackie 2016, Proza]
Wilimowski — Miljenko Jergović, tłum. Danuta Petryńska [Książkowe Klimaty 2016, Bałkańskie Klimaty]
Nadprzyrodzony wyraz jego rąk
 — Miljenko Jergović, tłum. Miłosz Waligórski [Sedno 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czarna matka ziemia — Kristian Novak [1979], tłum. Magdalena Połczyńska [Pogranicze 2020, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



LITERATURA BUŁGARSKA


Antologia poezji bułgarskiej 
 tłum. zbiorowe [Czytelnik 1954]
[Weselin Andrejew I Elisaweta Bagriana I Dymitr Bojadżijew I Christo Botew I Bożedar Bożyłow I Iwan Burin I Nikołaj Chrełkow I Kirył Christow I Dimczo Debeljanow I Amanuił P. Dymitrow I Błaga Dymitrowa I Nikoła Furnadżijew I Dora Gabe I Katia Georgijewa I Maria Grubeszlijewa I Dymitr Gundow I Weselin Hanczew I Todor Harmandżijew I Mładen Isajew I Christo Jasenow I Pejo K. Jaworow I Krum Kiuljawkow I Łamar I Nikoła Łankow I Nikołaj Marangozow I Pantelej Matejew I Geo Milew I Iwan Miłczew I Aleksander Muratow I Dawid Owadia I Dymitr Pantelejew I Krum Penew I Walery Petrow I Dymitr Poljanow I Christo Radewski I Iwan Radojew I Radoj Ralin I Bogomił Rajnow I Asen Razcwetnikow I Penczo Sławejkow I Christo Smirneński I Nikołaj Stajkow I Łuczezar Stanczew I Newiana Stefanowa I Ludmił Stojanow I Angeł Todorow I Nikoła Wapcarow I Iwan Wazow I Kamen Zidarow]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pod jarzmem — Iwan Wazow [1850-1921], tłum. Zofia Wolnik-Czajkowska [Czytelnik 1974, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Smok: Opowiadania — Anton Straszimirow [1872-1937], tłum. Krystyna Migdalska [KiW 1985, Koliber]
[Seraje Ramadan-bega / Smok / Sura]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zbrodnia Iwana Belina i inne opowiadania — Jordan Jowkow [1880-1937], tłum. Halina Kalita & Helena Bychowska & Bronisław Cirlić & Franciszek Korwin-Szymański & Jadwiga Nurkiewicz [Czytelnik 1975, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tylko dla mężczyzn — Bogomił Rajnow [1919-2007], tłum. Hanna Karpińska [PIW 1990, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Objazd — Błaga Dimitrowa [1922-2003], tłum. Hanna Karpińska [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
Kto się zatroszczy o ślepego bociana — Błaga Dimitrowa, tłum. Anna Kamieńska [PIW 1982]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mól — Władisław Todorow [1956], tłum. Hanna Karpińska [Pogranicze 2012, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Requiem dla nikogo — Złatko Enew [1961], tłum. Hanna Karpińska [Książkowe Klimaty 2021, Bułgarskie Klimaty]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Powieść naturalna — Georgi Gospodinow [1968], tłum. Marta Hożewska-Todorow [Pogranicze 2014, Meridian]
I inne historie — Georgi Gospodinow, tłum. Magdalena Pytlak [Pogranicze 2011, Meridian]
Fizyka smutku — Georgi Gospodinow, tłum. Magdalena Pytlak [WL 2021]
Schron przeciwczasowy — Georgi Gospodinow, tłum. Magdalena Pytlak [WL 2022]
Koniec Minotaurów: Wiersze wybrane — Georgi Gospodinow, tłum. Krum Krumow & Sewerina Płaczkowa [Dom Literatury w Łodzi 2018]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



LITERATURA SŁOWEŃSKA


Kielich upojenia — Oton Župančič [1878-1949], tłum. Katarina Šalamun-Biedrzycka [Biuro Literackie 2020, Poezje, Nr 205 / Klasycy europejskiej poezji]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czarodziej — Andrej Hieng [1925-2000], tłum. Maria Krukowska [PIW 1980, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Galernik — Drago Jančar [1948], tłum. Joanna Pomorska [PIW 1998, Współczesna Proza Światowa]
Eseje — Drago Jančar, tłum. Joanna Pomorska [Pogranicze 1999, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niemal — Milan Jesih [1950], tłum. Katarina Šalamun-Biedrzycka [PIW 2022, Mała Seria Przekładów Poetyckich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Praca i dom = Delo in dom — Primož Čučnik [1971], tłum. Maciej Olszewski & Adam Wiedemann [SOT 2009, Europejski Poeta Wolności: Nominacje, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hipodrom — Miklavž Komelj [1973], tłum. Adam Wiedemann [PIW 2018, Mała Seria Przekładów Poetyckich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



LITERATURA BOŚNIACKA


Kadisz, modlitwa za umarłych i inne opowiadania — Isak Samokovlija [1889-1955], tłum. Alija Dukanović [PIW 1991, Współczesna Proza Światowa]
[Aftara / Dług Saruczy / Gabriel Gaon / Hanka / Jak Rafael stawał się człowiekiem / Kadisz, modlitwa za umarłych / Podwórze starego Rafa / Simcha: Opowieść o radościach / Słowa Benciona Albahariego / Tragarz Samuel / Włosy Mirjamy / Wódz]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sahib — Nenad Veličković [1962], tłum. Dorota Jovanka Ćirlić [Czarne 2005, Inna Europa, inna literatura]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nazywajcie mnie Esteban — Lejla Kalamujić [1980], tłum. Magdalena Petryńska [Pogranicze 2020, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



LITERATURA MACEDOŃSKA


Winnica: Wybór poezji i prozy — Błaże Koneski [1921-1993], tłum. Bożena Klog-Gogolewska & Stanisław Gogolewski [Wyd. Łódzkie 1984, Biblioteka Jugosłowiańska]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------