LITERATURY SKANDYNAWSKIE I BAŁTYJSKIE / 148




LITERATURA SZWEDZKA


Dramaty
 
— August Strindberg [1849-1912], tłum. Zygmunt Łanowski [Zielona Sowa 2006, Arcydzieła Literatury Światowej]
[Gra snów / Mistrz Olof / Ojciec / Panna Julia / Sonata widm]
Dramaty królewskie / Dramaty liryczne — August Strindberg, tłum. Zygmunt Łanowski [Wyd. Poznańskie 1988, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich] opr
[Do Damaszku / Eryk XIVGra snów / Gustaw III / Karol XII / Wielki gościniec]
Spowiedź szaleńca — August Strindberg, tłum. Janusz B. Roszkowski [Biblioteka Gazety Wyborczej 2005, XIX wiek, Nr 6]
Wybór nowel — August Strindberg, tłum. Zygmunt Łanowski [Ossolineum 1985, Seria II, Nr 211]
[Celnik / Dom lalki / Krawiec urządza tańce / Miłość dziewcząt / Łoś pastora / Musiał / Nagroda za cnotę / Romantyczny zakrystian z Rånö / Ślubowanie / Wiechowe / Wyrzuty sumienia / Za zapłatę]
Romantyczny zakrystian z Rånö — August Strindberg, tłum. Zygmunt Łanowski, il. Danuta Staszewska [PIW 1968, Biblioteka Jednorożca]














-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gösta Berling — Selma Lagerlöf [1858-1940], tłum. Franciszek Mirandola [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]























-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zło — Pär Lagerkvist [1891-1974], tłum. Zbigniew Łanowski [Wyd. Poznańskie 1986, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
[Kat / Karzeł / Mariamne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jedź dziś nocą! — Vilhelm Moberg [1898-1973], tłum. Maria Olszańska [Wyd. Poznańskie 1975, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Emigranci — Vilhelm Moberg, tłum. Maria Olszańska [Wyd. Poznańskie 1982, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Imigranci — Vilhelm Moberg, tłum. Maria Olszańska & Halina Thylwe [Wyd. Poznańskie 1987, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Twoja chwila na ziemi — Vilhelm Moberg, tłum. Zdzisław Wawrzyniak [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fale przyboju — Eyvind Johnson [1900-1976], tłum. Zygmunt Łanowski [PIW 1975, Współczesna Proza Światowa]
Czasy Jego Wysokości — Eyvind Johnson, tłum. Maria Olszańska [Wyd. Poznańskie 1976, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Domokrążca — Ivar Lo-Johansson [1901-1990], tłum. Grażyna Szewczyk & Ewa Teodorowicz [Wyd. Poznańskie 1980, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich] opr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Upadek Jerycha: Opowiadania — Artur Lundkvist [1906-1991], tłum. Zygmunt Łanowski, il. Eugeniusz Markowski [PIW 1964, Biblioteka Jednorożca]
[Człowiek, który chciał być Bogiem / Mała kobietka, dużo dzieci / Upadek Jerycha]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kobieta, która pożyczała wspomnienia: Opowiadania — Tove Jansson [1914-2001], tłum. Justyna Czechowska [Czarne 2023, Klasyka]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lato z Moniką — Per Anders Fogelström [1917-1998], tłum. Aleksander Szulc [Iskry 1960]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Scenariusze 
— Ingmar Bergman [1918-2007] [WAiF 1987] opr
[Milczenie / Persona / Siódma pieczęć / Szepty i krzyki / Tam, gdzie rosną poziomki / Wieczór kuglarzy]
Sonata jesienna / Jajo węża — Ingmar Bergman, tłum. Zygmunt Łanowski [Czytelnik 1980] opr
Fanny i Alexander / Z życia marionetek — Ingmar Bergman, tłum. Zygmunt Łanowski [Czytelnik 1987] opr
Niedzielne dziecko — Ingmar Bergman, tłum. Halina Thylwe [Prószyński i S-ka 1994, Biblioteczka Konesera]
Piąty akt — Ingmar Bergman, tłum. Ewa Niewiarowska & Halina Thylwe [Wyd. Warszawskie 1997]
Bergman: Rozmowy — Ingmar Bergman & Olivier Assayas & Stig Björkman, tłum. Maciej Falski & Wojciech Gilewski [Świat Literacki, Film Nr 14]












-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opowieść o Såmie — Per Olof Sundman [1922-1992], tłum. Maria Olszańska [Czytelnik 1987, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poparzone dziecko — Stig Dagerman [1923-1954], tłum. Justyna Czechowska [Wyd. Poznańskie 2020, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wiersze i proza 1954-2004 — Tomas Tranströmer [1931-2015], tłum. Magdalena Wasilewska-Chmura & Leonard Neuger [a5 2017, Biblioteka Poetycka]
Późnojesienny labirynt: Wybór wierszy — Tomas Tranströmer, tłum. Leonard Neuger [Oficyna Literacka 1999]












-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rzeka pamięci — Sven Delblanc [1931-1992], tłum. Zygmunt Łanowski [Czytelnik 1973, Nike] ZR

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poniedziałki z Fanny — Per Gunnar Evander [1933], tłum. Maria Olszańska [Czytelnik 1979]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Święto rodzinne — Lars Gustafsson [1936-2016], tłum. Zygmunt Łanowski [Czytelnik 1981, Nike]
Śmierć pszczelarza — Lars Gustafsson, tłum. Zygmunt Łanowski [Czytelnik 1982, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Legendy — Torgny Lindgren [1938-2017], tłum. Tomasz Feliks [ArtRage 2024, Cymelia]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zło — Jan Gillou [1944], tłum. Anna Marcinkówna [WAB 2005, Don Kichot i Sancho Pansa]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Droga do piekła — Majgull Axelsson [1947], tłum. Halina Thylwe [WAB 2013, Seria z Miotłą, 
inny tytuł: Droga od Niflheimu]
Kwietniowa czarownica — Majgull Axelsson, tłum. Halina Thylwe [WAB 2005, Don Kichot i Sancho Pansa]
Dom Augusty — Majgull Axelsson, tłum. Katarzyna Tubylewicz [WAB 2014, Seria z Miotłą]
Ta, którą nigdy ne byłam — Majgull Axelsson, tłum. Katarzyna Tubylewicz [WAB 2012, Seria z Miotłą]
Lód i woda, woda i lód — Majgull Axelsson, tłum. Katarzyna Tubylewicz [WAB 2010, Seria z Miotłą]
Pępowina t. I — Majgull Axelsson, tłum. Katarzyna Tubylewicz [WAB 2017, Kolekcja Jubileuszowa]
Pępowina t. II — Majgull Axelsson, tłum. Katarzyna Tubylewicz [WAB 2017, Kolekcja Jubileuszowa]
Ja nie jestem Miriam — Majgull Axelsson, tłum. Halina Thylwe [WAB 2015]
















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dom z dwiema wieżami — Maciej Zaremba-Bielawski [1951], tłum. Mariusz Kalinowski [Karakter 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mężczyźni, którzy nienawidzą kobiet — Stieg Larsson [1954-2004], tłum. Beata Walczak-Larsson [Czarna Owca 2011]
Dziewczyna, która igrała z ogniem — Stieg Larsson, tłum. Paulina Rosińska [Czarna Owca 2011]
Zamek z piasku, który runął — Stieg Larsson, tłum. Alicja Rosenau [Czarna Owca 2011]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zniknąć albo wejść = Nu försvinner vi eller ingår — Birgitta Lillpers [1958], tłum. Anna Topczewska [SOT 2009, Europejski Poeta Wolności: Nominacje, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niebo w kolorze siarki — Kjell Westö [1961], tłum. Katarzyna Tubylewicz  [Wyd. Poznańskie 2022, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Saga rodziny Kippów t. I Pojechałam na południe do brata — Karin Smirnoff [1964], tłum. Agata Teperek [Wyd. Poznańskie 2022, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Saga rodziny Kippów t. II Jedziemy z matką na północ — Karin Smirnoff, tłum. Agata Teperek [Wyd. Poznańskie 2023, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antarktyka miłości — Sara Stridsberg [1972], tłum. Wojciech Łygaś [SD 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Testament — Nina Wähä [1979], tłum. Justyna Czechowska [Wyd. Poznańskie 2022, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Babetta — Nina Wähä, tłum. Justyna Kwiatkowska [Wyd. Poznańskie 2023, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cykl biały — Athena Farrokhzad [1983], tłum. Justyna Czechowska [Lokator 2018]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przejdź do historii — Linn Hansen [1983], tłum. Justyna Czechowska [Lokator 2017]




LITERATURA NORWESKA


 Dramaty t. I — Henrik Ibsen [1828-1906] [PIW 1956]
[Dzika kaczka / Hedda Gabler / Nora (Dom lalki) / Podpory społeczeństwa / Wróg ludu]
Dramaty t. II 
— Henrik Ibsen [PIW 1958]
[Budowniczy Solness / Gdy wstaniemy z martwych / John Gabriel Borkman / Rosmersholm / Upiory]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziewczę ze Słonecznego Wzgórza / Marsz weselny — Bjørnstjerne Bjørnson [1832-1910], tłum. Franciszek Mirandola [Wyd. Poznańskie 1963]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Głód* — Knut Hamsun [1859-1952], tłum. Franciszek Mirandola [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]
Głód — Knut Hamsun, tłum. Anna Marciniakówna [Czuły Barbarzyńca 2023, Biblioteka Nr 089]
Szarady — Knut Hamsun, tłum. Maria Gołębiewska-Bijak [Wyd. Poznańskie 2021, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Pan — Knut Hamsun, tłum. Anna Marciniakówna [Czuły Barbarzyńca 2023, Biblioteka Nr 092]n
Wiktoria — Knut Hamsun, tłum. Anna Marciniakówna [Czuły Barbarzyńca 2023, Biblioteka Nr 090]
Pan / Wiktoria / Marzyciele — Knut Hamsun, tłum. Czesław Kędzierski [Zysk i S-ka 2018]
Pod jesienną gwiazdą — Knut Hamsun, tłum. Anna Marciniakówna [Czuły Barbarzyńca 2020, Biblioteka Nr 086]
Błogosławieństwo ziemi* — Knut Hamsun, tłum. Czesław Kędzierski [LSW 1986, Biblioteka Ludowa] opr
Włóczęgi t. I Włóczęgi — Knut Hamsun, tłum. Czesław Kędzierski [Vis-á-Vis / Etiuda 2023]
Włóczęgi t. II August Powsinoga — Knut Hamsun, tłum. Czesław Kędzierski [Wydawnictwo Poznańskie 1958, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Na zarośniętych ścieżkach* — Knut Hamsun, tłum. Anna Marciniakówna [SAWW 1994]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wiosna — Sigrid Undset [1882-1949], tłum. Wanda Kragen [PIW 1957]
Krystyna córka Lavransa t. I — Sigrid Undset, tłum. Wanda Kragen [PIW 1958, Powieści XX wieku]
Krystyna córka Lavransa t. II — Sigrid Undset, tłum. Wanda Kragen [PIW 1958, Powieści XX wieku]
Krystyna córka Lavransa t. III — Sigrid Undset, tłum. Wanda Kragen [PIW 1958, Powieści XX wieku]
Olaf syn Adauna t. I — Sigrid Undset, tłum. Wanda Kragen [Pax 1983, Biblioteka Dzieł Wyborowych]
Olaf syn Adauna t. II — Sigrid Undset, tłum. Wanda Kragen [Pax 1983, Biblioteka Dzieł Wyborowych]


















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spotkanie u milowego słupa — Sigurd Hoel [1890-1960] [PIW, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A lasy wiecznie śpiewają — Trygve Gulbranssen [1894-1962], tłum. Henryk Goldmann [Wyd. Poznańskie 1994, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wielka gra — Tarijei Vesaas [1897-1970], tłum. Beata Hłasko [Wyd. Poznańskie 1971, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Nocne czuwanie — Tarijei Vesaas, tłum. Beata Hłasko [PIW 1966] opr
Dom w ciemności — Tarjei Vesaas, tłum. Anna Marciniakówna [PIW 2011, Biblioteka Babel]
Wiosenna noc / Zamek z lodu — Tarjei Vesaas, tłum. Maria Gołębiewska-Bijak [Wyd. Poznańskie 2023, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Wiosenna noc — Tarjei Vesaas, tłum. Beata Hłasko [PIW 1972, Współczesna Proza Światowa]
Ptaki — Tarjei Vesaas, tłum. Beata Hłasko [PIW 1964] ZR
Pałac lodowy — Tarjei Vesaas, tłum. Beata Hłasko [PIW 1969, Współczesna Proza Światowa] ZR
Koń z Hogget — Tarjei Vesaas, tłum. Maria Gołębiewska-Bijak & Ewa Grabarczyk & Adela Skrentni-Olsen & Elżbieta Wojciechowska [Wyd. Poznańskie 1988, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich] ZR
[B jak Bjorg / Byk Glorius / Chleb / Dąsadełko / Dwudzieste pierwsze urodziny / Dziki jeździec / Głupi / Japp / Koło się toczy / Koń z Hogget / Maruder / Nils Fet / Odwilż / Osobliwość / Signe Ton / Tuptuś / Wizja]












-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Historia bestialstwa — Jens Bjørneboe [1920-1976], tłum. Zbigniew Czarnecki [Czytelnik 1995, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tomasza F. ostatnie zapiski dla ludności — Kjell Askildsen [1929-2021], tłum. Iwona Czajko-Michniewicz [Świat Literacki, Biblioteka 026]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Musica — Finn Alnæs [1932-1991], tłum. Anna Marciniakówna [PIW 1989, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Księga Diny — Herbjørg Wassmo [1942], tłum. Ewa Partyga [Smak Słowa 2014, Arcydzieła Literatury Norweskiej, Dina t. I]
Dziedzictwo Karny — Herbjørg Wassmo, tłum. Ewa M. Bilińska [Smak Słowa 2018, Arcydzieła Literatury NorweskiejDina t. III]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Półbrat — Lars Saabye Christensen [1953], tłum. Iwona Zimnicka [Świat Literacki 2004, Biblioteka 044]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niewidzialni — Roy Jacobsen [1954], tłum. Iwona Zimnicka [Wyd. Poznańskie 2021, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich, Ingrid Barrøy t. I]
Białe morze — Roy Jacobsen, tłum. Iwona Zimnicka [Wyd. Poznańskie 2022, Seria Dzieł Pisarzy SkandynawskichIngrid Barrøy t. II]
Oczy z Rigela — Roy Jacobsen, tłum. Iwona Zimnicka [Wyd. Poznańskie 2021, Seria Dzieł Pisarzy SkandynawskichIngrid Barrøy t. III]
Tylko matka — Roy Jacobsen, tłum. Iwona Zimnicka [Wyd. Poznańskie 2021, Seria Dzieł Pisarzy SkandynawskichIngrid Barrøy t. IV]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Drugie imię: Septologia I-II — Jon Fosse [1959], tłum. Iwona Zimnicka [ArtRage 2023]
Białość — Jon Fosse, tłum. Iwona Zimnicka [ArtRage 2024, Mały Format]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der ganze Weg — Kristin Berget [1975], tłum. Justyna Czechowska [SOT 2011, Europejski Poeta Wolności: Nominacje, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ostatni raz — Helga Flatland [1984], tłum. Karolina Drozdowska [Wyd. Poznańskie 2022, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]




LITERATURA FIŃSKA


Egipcjanin Sinuhe*
 — Mika Waltari [1908-1979], tłum. Zygmunt Łanowski [Książnica 1998]
Turms nieśmiertelny* — Mika Waltari, tłum. Zygmunt Łanowski [Książnica 1993]
Trylogia rzymska t. I Tajemnica Królestwa* — Mika Waltari, tłum. Kazimiera Manowska [Książnica 1996]
Trylogia rzymska t. II-III Wrogowie rodzaju ludzkiego* — Mika Waltari, tłum. Zygmunt Łanowski [Książnica 1997]

[Rzymianin Minutus / Mój syn, Juliusz]
Czarny Anioł* — Mika W
altari, tłum. Zygmunt Łanowski [Książnica 1995]
Mikael* — Mika Waltari, tłum. Zygmunt Łanowski [Książnica 1997]
Karin, córka Monsa — Mika Waltari, tłum. Zygmunt Łanowski [PIW 1975, Seria Kieszonkowa]
Obcy przyszedł na farmę* — Mika Waltari, tłum. Barbara Iwicka [C&T 1994]
Coś w człowieku*
 — Mika Waltari, tłum. Mariola Gąsiorowska-Studzińska & Kazimiera Manowska & Joanna Trzcińska-Mejor [C&T 1995]
[Coś w człowieku / Cztery zmierzchy / Nie doczekać jutra]
Złotowłosa* 
— Mika Waltari, tłum. Joanna Trzcińska-Mejor [PIW 1998]
[Kobieta z ciemności / Panna von Brooklyn / Zapach kaliny / Złotowłosa]
Kto zabił panią Skrof?* — Mika Waltari, tłum. Sebastian Musielak [WL 2011]
Błąd komisarza Palmu — Mika Waltari, tłum. Sebastian Musielak [WL 2011]
Tak mówią gwiazdy, panie komisarzu — Mika Waltari, tłum. Sebastian Musielak [WL 2012]








-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Powiedziała, że nie żałuje — Tommi Kinnunen [1973], tłum. Sebastian Musielak [Wyd. Poznańskie 2023, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rzeczy, które spadają z nieba — Selja Ahava [1974], tłum. Justyna Polanowska [Relacja 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Psi park — Sofi Oksanen [1977], tłum. Katarzyna Aniszewska [Znak 2022]

Przejście — Pajtim Statovci [1990], tłum. Sebastian Musielak [Pauza 2020]




LITERATURA DUŃSKA


Niels Lyhne — Jens Peter Jacobsen [1847-1885], tłum. Maria Dąbrowska [Czytelnik 1957, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ditta t. I — Martin Andersen Nexø [1869-1954], tłum. Józef Mondsheim [Wyd. Poznańskie 1976, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
Ditta t. I — Martin Andersen Nexø [1869-1954], tłum. Józef Mondsheim [Wyd. Poznańskie 1976, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pożegnanie z Afryką — Karen Blixen [1885-1962], tłum. Józef Giebułtowicz [DeAgostini-Altaya 2001, Arcydzieła Literatury Współczesnej] ZR























-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przeszłość jest snem — Aksel Sandemose [1899-1965], tłum. Beata Hłasko [PIW 1971, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ulica dzieciństwa — Tove Ditlevsen [1917-1976], tłum. Agata Lubowicka [Marpress 2021]
Trylogia kopenhaska — Tove Ditlevsen, tłum. Iwona Zimnicka [Czarne 2021, Poza Serią]
Moja żona nie tańczy: Opowiadania wybrane — Tove Ditlevsen, tłum. Iwona Zimnicka [Czarne 2022, Klasyka]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bojownicy bez broni — Nielsen Morten [1922-1944], tłum. Bogusława Sochańska [Biuro Literackie 2021, Poezje, Nr 232 / Klasycy Europejskiej Poezji]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pasterze — Peter Seeberg [1925-1999], tłum. Maria Krysztofiak [Czytelnik 1975, Nike]
Ptaki niebieskie... — Peter Seeberg, tłum. Maria Bero [Wyd. Poznańskie 1972, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Alfabet — Inger Christensen [1935-2009], tłum. Bogusława Sochańska [Lokator 2018]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Odwiedziny  Svend Åge Madsen [1939], tłum. Maria Bero [PIW 1976, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
My, topielcy — Carsten Jensen [1952], tłum. Iwona Zimnicka [WAB 2008, Inne Historie]




LITERATURA ISLANDZKA


Czarne ptaki — Gunnar Gunnarsson [1889-1975], tłum. Leopold Staff [Wyd. Poznańskie 1974, Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Niezależni: Saga islandzkiej doliny — Halldór Kiljan Laxness [1902-1998], tłum. Maria Skibniewska [Czytelnik 1956]
Światłość świata — Halldór Kiljan Laxness, tłum. Zenon Szczygielski [Czytelnik 1957] IR
Dzwon Islandii — Halldór Kiljan Laxness, tłum. Edmund Misiołek & Maria Szypowska [PIW 1957, Powieści XX wieku]
Sprzedana wyspa — Halldór Kiljan Laxness, tłum. Zenon Szczygielski [Czytelnik 1955]
Czysty ton — Halldór Kiljan Laxness, tłum. Maria Wisłowska [PIW 1966, Klub Interesującej Książki]



















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Niebo i piekło t. I Niebo i piekło — Jón Kalman Stefánsson [1963], tłum. Przemysław Czarnecki [WAB 2011, Don Kichot i Sancho Pansa]
Niebo i piekło t. II Smutek aniołów — Jón Kalman Stefánsson, tłum. Jacek Godek [WAB 2015, Don Kichot i Sancho Pansa]




LITERATURA LITEWSKA


Obrócone w ciszę: Wiersze wybrane — Tomas Venclova [1937], tłum. Stanisław Barańczak & Zbigniew Dmitroca & Beata Kalęba & Alina Kuzborska & Adam Pomorski [Zeszyty Literackie 2017, Seria Poetycka, Nr 16]
















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tula — Jurgis Kunčinas [1947-2002], tłum. Alicja Rybałko [Pogranicze 2002, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pokój bez wstępu — Nijolė Miliauskaitė [1950] [Pogranicze 2017]




LITERATURA ŁOTEWSKA


Przez sekundę w sferze wiersza — Māris Salējs [1971], tłum. Miłosz Waligórski [PIW 2023, Mała Seria Przekładów Poetyckich]




LITERATURA ESTOŃSKA


Nowy Piekielnik z Czantoryi — Anton Hansen Tammsaare [1878-1940], tłum. Jerzy Litwiniuk [Czytelnik 1983, Nike]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trzy bicze czarnej śmierci czyli Opowieść o Baltazarze Russowie — Jaan Kross [1920-2007], tłum. Wiesława Karaczewska [PIW 1979, Współczesna Proza Światowa]
Kamienie z nieba
 — Jaan Kross, tłum. Wiera Bieńkowska [PIW 1977, Współczesna Proza Światowa]
Cesarski szaleniec — Jaan Kross, tłum. Henryk Chłystowski [PIW 1988, Współczesna Proza Światowa]














-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pomnik / Zmęczenie / Jajka po chińsku — Enn Vetemaa [1941-2021], tłum. Wiera Bieńkowska [PIW 1975, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ojcu — Jaan Kaplinski [1941-2021], tłum. Anna Michalczuk [Pogranicze 2016, Meridian]