LITERATURA ŁACIŃSKA I WŁOSKA / 167




LITERATURA ŁACIŃSKA


Starożytny Rzym: Liryki najpiękniejsze [Algo 2000]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybór listów — Marek Tuliusz Cyceron [106-43 pne] [Ossolineum 1962, BN] ZR

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Eneida — Wergiliusz [70-19 pne], tłum. Zygmunt Kubiak [Świat Książki 1998]























-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pieśni / Pieśń stuletnia 
— Horacy [65-8 pne], tłum. Stefan Gołębiowski [LSW 1980, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej, Dzieła t. I]
Epody / Satyry / Listy — Horacy, tłum. Stefan Gołębiowski [LSW 1980, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej, Dzieła t. II
]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dialogi — Lucjusz Anneusz Seneka [4 pne-65], tłum. Leon Joachimowicz [Pax 1998]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rozmyślania — Marek Aureliusz [121-180], tłum. Marian Reiter [Antyk 1999, Biblioteka Europejska]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Metamorfozy albo Złoty osioł — Apulejusz z Madaury [125-170], tłum. Edwin Jędrkiewicz [Wyd. Dolnośląskie 1995, Biblioteka Klasyki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wyznania — Augustyn z Hippony [354-430], tłum. Zygmunt Kubiak [Znak 2022]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Złota Legenda: Wybór — Jakub de Voragine [ok. 1228-1298], tłum. Janina Pleziowa [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wizerunek własny żywota — Uriel Acosta [1585-1640], tłum. Karol Dresdner, il. Maria Hiszpańska-Neumann [PIW 1960, Biblioteka Jednorożca]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


LITERATURA WŁOSKA


ANTOLOGIE PROZY:
Dawna nowela włoska 
 tłum. Jadwiga Gałuszka & Edward Boye & Leopold Staff [PIW 1978, Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej]
Novellino: O bajarzu messer Azzolina / O dworaku, który opowiadał bez końca / O królu Currado, ojcu Curradina / Opowieść o lisie i mule / O pytaniu, jakie zadał dwom mędrcom cesarz Fryderyk... / O pytaniu, jakie zadano dworzaninowi jednemu / O tym, jak Herkules uciekał do boru / O tym, jak król pewien kazał syna swego chować w ciemnościach lat dziesięć... / O tym, jak Narcyz rozmiłował się w odbiciu swoim / O tym, jak sułtan potrzebując pieniędzy chciał znaleźć rację przeciwko Żydowi jednemu / O tym, jak wielce hojnym i dwornym był król Anglii / O tym, jak wielce sprawiedliwy był cesarz Trajan / Tu się opowiada o sprawie i wyroku, jakie się zdarzyły w Aleksandrii
Kwiatki Świętego Franciszka z Asyżu: Jak święty Franciszek otrzymał radę od świętej Klary i świętego Sylwestra... / O przeświętym cudzie...
Przecudowne miłosierdzie Najświętszej Panny / Węglarz w Nevers — Jacopo Passavanti [ok. 1302-1357]
Ghismonda i Guiscardo / Jednonogi żuraw / Poczciwy Calandrino / Sokół / Spowiedź Ciappelletta / Trzy pierścienie — Giovanni Boccaccio [1313-1375]
Dobry syn / Giannetto i kupiec wenecki — Ser Giovanni Fiorentino [XIV w.]
Dwaj posłowie z Casentino zostają wysłani do biskupa Guido z Arezzo... / Fazio z Pizy, co chciał udawać astrologa... / Trzej ślepcy chodzą razem... / Vitale z Pietrasanta za podszeptem żony każe synowi, co prawa uczył, pokroić kapłona... — Franco Sacchetti [1332-1400]
Starzec i dziecko / Szaty Dantego - Giovanni Sercambi [1348-1424]
Nowela o donnie Ricardzie / Nowela o messer Dolcibene i messer Mellone — Giovanni da Prato [1360/67-1446]
Święty mąż, zakonnik i osioł / Wilk nie zje wilka — Święty Bernard ze Sieny [1380-1444]
Facecja czterdziesta siódma: O jałmużnie / Facecja dwudziesta druga powiedziana przez plebana na mszy myśliwskiej / Facecja siedendziesiąta trzecia: Odpowiada pleban Arlotto do niewieści, co więcej pychy miała niż rozumu — Arlotto Mainardi [1396-1484]
Bertramo d'Aquino miłuje, a sam nie jest miłowany / Dwoje nadobnych kochanków ucieka, aby miłość małżeństwem utwierdzić / Mariotto Sieneńczyk, zakochany w Ganozzy, ucieka jako zabójca do Aleksandrii / Pewien doktor praw posyła do domu puchar... / Zakonnik od św. Antoniego z pomocą cudownych żołędzi ratuje dwa wieprzki od śmierci — Masuccio Salernitano [1410-1475]
Nowela o snycerzu, co go zwali Grubym — Antonio Manetti [1423-1497]
Opat od św. Procula, jedząc ze swoimi zakonnikami łazanki, patrzy sobie usta / Żakowie kradną kapłony — Sabbadino Degli Arienti [1445-1510]
Krotochwila, jaką zakonnik wyrządził kupcowi pewnemu / Piękna odpowiedź pewnego pitagorejczyka — Leonardo Da Vinci [1452-1519]
O Belfagorze Arcydiable — Niccolò Machiavelli [1469-1527]
Cudowna krotochwila uczyniona przez pewną niewiastę dwom baronom węgierskim / Don Juan Emanuel z miłości do niewiasty zabija siedmiu Maurów... / Filiberto miłuje Zilię, która za pocałunek... / Julia z Gazuolo, siłą zniewolona... — Matteo Bandello [1485-1561]
Historia niedawno odkryta o dwojgu szlachetnych oblubieńców... — Luigi Da Porto [1485-1529]
Doświadczenie Salarda / Król i córka piekarza / O sporze między florentczykami a bergamczykami — Gian Francesco Straparola [ok. 1485-1558]
Śniegowy synek — Agnolo Firenzuola [1493-1543]
Opat z klasztoru benedyktynów, przejeżdżając przez Florencję zwiedza kościól San Lorenzo... / Scheggia z pomocą Monaca i Pilukki okpił Neriego Chiaramontesi... — Anton Francesco Grazzini (Il Lasca) [1503-1584]
Maur i Desdemona / O pewnej matce, co przez omyłkę syna otruła i z bólu zmysły postradała — Giambattista Giraldi (Cinzio) [1504-1573]
O zdradzieckim kumie... / Plebei, chcąc uzyskać pozwolenie ciotki na odbycie podróży, sprawia... — Anton Francesco Doni [1513-1574]
Dwu ludzi powiadało cuda cudeńka... / Gonnella, wielce zabawny i miły błazen... / Henryk VII, król Anglii, nałożył podatek... / Messer Nicoletto z Palermo miłował przez trzy lata... / Siedział raz błazen u stołu... — Lodovico Domenichi [1515-1564]
Opowieści niesamowite z języka włoskiego, tłum. Halina Kralowa & Katarzyna Skórska & Joanna Ugniewska & Anna Wasilewska [PIW 2023]
Oberża pod Niedźwiedziem — Luigia Emanuel Saredo [1830-1896]
Kość zmarłego / Litera U: Rękopis szaleńca / Zły urok  Igino Ugo Tarchetti [1839-1869]
Wampir  Luigi Capuana [1839-1915]
Opowieści o zamku w Trezza — Giovanni Verga [1840-1922]
Zaciśnięta pięść  Arrigo Boito [1842-1918]
Pantera — Remigio Zena [1850-1917]
Koniec Bartha — Salvatore Di Giacomo [1860-1934]
Jeden dzień / Pewna myśl — Luigi Pirandello [1867-1936]
Portret nieboszczyka   [1874-1911]
Opowieść prawie miłosna — Massimo Bontempelli [1878-1960]
Szatan w pociągu — Ardengo Soffici [1879-1864]
Dwa obrazy w sadzawce / Potret proroczy — Giovanni Papini [1881-1956]
Sen — Guido Gozzano [1883-1916]
Dom "Życie" — Alberto Savinio [1891-1952]
Przygoda na Campo di Fiori — Giorgio Vigolo [1894-1983]
Kolomber / Podróż do piekieł wieku — Dino Buzzati [1906-1972]
Hotel Splendido  Alberto Moravia [1907-1990]
Pan, który chciał go zabić  Elio Vittorini [1908-1966]
Miecz / Opowieść wilkołaka / Prowincjonalna noc — Tommaso Landolfi [1908-1979]
Na bezkresnym płaskowyżu  Anna Maria Ortese [1914-1998]
W czasach Ruchu Oporu — Giorgio Bassani [1916-2000]
Quaestio de Centauris et quae sit iis potandi, comendendi et nubendi ratio. Et fuit debatuta per X hebdomadas inter vesanum auctorem et eiusdem sodales perpetuos G.L. et L.N. — Primo Levi [1919-1987]
Kpt. Luiso Ferrauto / Pier Del Rotto / Memmo Gaibisso / Melo Merino — Juan Rodolfo Wilcock [1919-1978]
Wizje Basilia, albo Walka moli z bohaterami  Gesualdo Bufalino [1920-1996]
Ogon — Luigi Malerba [1927-2008]
Badanie moczu — Guido Ceronetti [1927-2018]
Duchy w Borgoforte  Gianni Celati [1937-1922]
Any where out of the world  Antonio Tabucchi [1943-2012]
Fantasmagonia  Michele Mari [1955]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANTOLOGIE POEZJI:
W szczelinie między czuwaniem a snem: Sto dziesięć wierszy włoskich poetów współczesnych 
— tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2019]
[Antonella Anedda | Tiziano Broggiato | Franco Buffoni | Claudio Damiani | Milo De Angelis Alba Donati | Valerio Magrelli | Daniele Piccini | Umberto Piersanti | Fabio Pusterla | Davide Rondoni | Gian Mario Villalta]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Boska komedia
 — Dante Alighieri [1265-1321], tłum. Edward Porębowicz
[Ossolineum 1977, BN] ZR
Boska komedia — Dante Alighieri, tłum. Jarosław Mikołajewski [WL 2021]
Liryki najpiękniejsze — Dante Alighieri [Algo 2000]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sonety do Laury — Francesco Petrarca [1304-1374], il. Józef Wilkoń, tłum.
Jalu Kurek [WL 1975] ZR

Liryki najpiękniejsze — Francesco Petrarca [Algo 2000]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dekameron t. I — Giovanni Boccaccio [1313-1375], tłum. Edward Boyé
 [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]
Dekameron t. II — Giovanni Boccaccio, tłum. Edward Boyé [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Książę / Rozważania nad pierwszym dziesięcioksięgiem "Historii Rzymu" Tytusa Liwiusza — Niccolò Machiavelli [1469-1527], tłum. Wincenty Rzymowski & Krzysztof Żaboklicki [Verum 1993, Biblioteka Arcydzieł]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Narzeczeni — Alessandro Manzoni [1785-1873], tłum. Barbara Sieroszewska [Wyd. Dolnośląskie 1994, Biblioteka Klasyki]























-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zibaldone: Notatnik myśli (wybór) — Giacomo Leopardi [1798-1837], tłum. Stanisław Kasprzysiak [Czuły Barbarzyńca 2018]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Margrabia di Roccaverdina — Luigi Capuana [1839-1915], tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1962]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wicekrólowie — Federico De Roberto [1861-1927], tłum. Zofia Ernstowa [Austeria 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jedno życie — Italo Svevo [1861-1928], tłum. Zofia Ernstowa [PIW 1960]
Starość — Italo Svevo, tłum. Halina Kralowa [Czytelnik 2002]
Wyznania starca — Italo Svevo, tłum. Zofia Koprowska [Sic! 2019, Wielcy pisarze w nowych przekładach]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Triumf śmierci — Gabriele d'Annunzio [1863-1938], tłum. Stanisław Kasprzysiak [Czytelnik 1976, Seria Retro]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dramaty — Luigi Pirandello [1867-1936], tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1960]
[Ależ to nie na serio / Człowiek z kwiatem w ustach / Głupiec / Henryk IV / Patent / Sześć postaci scenicznych w poszukiwaniu autora / Tak jest, jak się państwu zdaje / Żeby wszystko było, jak należy]
Świętej pamięci Mattia Pascal — Luigi Pirandello, tłum. Stanisław Kasprzysiak [PIW 1974, Powieści XX wieku]
Czarny szal i inne opowiadania — Luigi Pirandello, tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1980, Nike]
Na kogo kolej? — Luigi Pirandello, tłum. Stanisław Kasprzysiak [PIW 1986, Miniatury]


















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Annalena Bilsini — Grazia Deledda
 [1871-1936], tłum. Leopold Staff [Ossolineum 1985, BN]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ernesto — Umberto Saba [1883-1957], tłum. Jarosław Mikołajewski [Czuły Barbarzyńca 2019]
Triest i inne wiersze: Wybór wierszy = Trieste e altre poesie: Poesie scelte — Umberto Saba, tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2023, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Doża — Aldo Palazzeschi [1885-1974], tłum. Anna Cierniakówna & Barbara Sieroszewska [PIW 1974, Współczesna Proza Światowa]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje: Wybór — Giuseppe Ungaretti [1888-1970], tłum. Zygmunt Ławrynowicz [PIW 1975, Mała Seria Przekładów Poetyckich] ZR
Dzień po dniu: Wybór wierszy = Giorno per giorno: Poesie scelte — Giuseppe Ungaretti, tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2013, wydanie dwujęzyczne]
Radość katastrof — Giuseppe Ungaretti,  tłum. Grzegorz Franczak [Lokator 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Niezły pasztet na via Merulana — Carlo Emilio Gadda [1893-1973], tłum. Anna Wasilewska [PIW 2018, Proza Światowa]
Pożar na ulicy Keplera — Carlo Emilio Gadda, tłum. Anna Wasilewska [PIW 1974, Współczesna Proza Światowa]
Poznawanie cierpienia — Carlo Emilio Gadda, tłum. Halina Kralowa [PIW 2016, Proza Światowa]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zapiski z czterech lat — Eugenio Montale [1896-1981], tłum, Jarosław Mikołajewski [ [A5 2017, Biblioteka Poetycka, Nr 101]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lampart* — Giuseppe Tomasi di Lampedusa [1896-1957], tłum. Zofia Ernstowa [Wyd. Dolnośląskie 1993, Biblioteka Klasyki]

Gepard — Giuseppe Tomasi di Lampedusa, tłum. Stanisław Kasprzysiak [Czuły Barbarzyńca 2015, Biblioteka 077]
O Stendhalu — Giuseppe Tomasi di Lampedusa, tłum. Stanisław Kasprzysiak [Czytelnik 2003]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skóra — Curzio Malaparte [1898-1957], tłum. Jarosław Mikołajewski [Wyd. Dolnośląskie 1998, Biblioteka Klasyki]
Kaputt — Curzio Malaparte, tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 2000, Biblioteka Czytelnika]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chleb i wino — Ignatio Silone [1900-1978], tłum. Stefan Pomian [Wiedza 1947]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poezje — Salvatore Quasimodo [1901-1968] [PIW 1961, Biblioteka Poetów]

I robi się ciemno: Wybór wierszy =  Ed e subito sera: Poesie scelte — Salvatore Quasimodo, tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2017, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ziemie Sacramento — Francesco Jovine [1902-1950], tłum. ? [Pax 1976]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dzień sądu — Salvatore Satta [1902-1975], tłum. Stanisław Kasprzysiak [Czytelnik 1982]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Notatki — Nicola Chiaromonte [1905-1972] [słowo obraz / terytoria 2015]
Listy do Muszki — Nicola Chiaromonte, tłum. Alina Kreisberg [słowo obraz / terytoria 2018, Biblioteka Mnemosyne]






















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Polowanie na smoka z falkonetem — Dino Buzzati [1906-1972], tłum. Alojzy Pałłasz [Czytelnik 1989]
[Bomba wodorowa / Defilada / Ekspres / Koniec świata / Kropla / Kulka papieru / Lawina / List miłosny / Na indeksie / Niezwyciężony / Otwarcie drogi / Pieśń wojenna / Płaszcz / Polowanie na smoka z falkonetem / Przyjaciele / Quiz skazańców / Siedem pięter / Siedmiu gońców / Spotkanie z Einsteinem / Święci / Tajemnica pisarza / Wigilia / Zawistny muzyk]
Sześćdziesiąt opowiadań — Dino Buzzati, tłum. Piotr Drzymała & Jarosław Mikołajewski & Mateusz Salwa & Joanna Wajs & Marcin Wyrembelski [Czuły Barbarzyńca 2021]
[24 marca 1958 roku / A jednak pukają do drzwi / Bomba wodorowa / Cenna wskazówka dla dwóch autentycznych dżentelmenów (z których jeden zmarł śmiercią nagłą) / Chory tyran / Cień południa / Coś się wydarzyło / Człowiek, który chciał wyzdrowieć / Daremne pragnienia / Dwa ciężary, dwie miary / Koniec świata / Kropla / Król w Horm El-Hagar / Krytyk sztuki / Kulka papieru / Kuszenie Świętego Antoniego / Lawina / Lądowanie latającego talerza / List miłosny / Magia natury / Mały tyran / Mieszczuch zauroczony / Motoryczna dżuma / Mury Anagoor / Myszy / Napad na wielki konwój / Niepokonane / Niepotrzebne środki ostrożności / Nocna bitwa na biennale w Wenecji / Oko za oko / Opowieść wigilijna / Osobiste miasto / Otwarcie drogi / Pancernik "Tod" / Panika w La Scali / Pies, który widział boga / Piosenka wojenna / Płaszcz / Pogoń za wiatrem / Problem z miejscami postojowymi / Przyjaciele / Rigoletto / Sieciarze / Siedem pięter / Siedmiu posłańców / Spotkanie z Einsteinem / Stary guziec / Strajk telefonów / Superekspres / Święci / To było zakazane / Tylko na to czekali / Upadek baliverny / Wiadomość / Wielkość człowieka / Zabicie smoka / Zaczyna się na "t" / Zakazane słowo / Zawistny kompozytor / Zimowa noc w Filadelfii]
Poemat w obrazkach — Dino Buzzati, il. autor, tłum. Katarzyna Skórska [Czuły Barbarzyńca 2019]








-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szczęśliwa hańba: Wybór wierszy =  Lieto disonore: Poesie scelte — Sandro Penna [1906-1977], tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2021, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Listy z Capri — Mario Soldati [1906-1999], tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1965, Nike]
Opowiadania wachmistrza — Mario Soldati, tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1973, Nike]
[Aksamitna kotara / Angielska dama / Całuski pięknej pani / Cyganeczka / Gwiazda ekranu / Michela / Pieprz / Piękne zęby pana Dino / Podejrzenie / Przezroczyste lustro / Rzepka / Skórzana czapka / Śmierć Floka / Wspomnienie]
Aktor — Mario Soldati, tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1973, Nike] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Obojętni* — Alberto Moravia [1907-1990], tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1971, Nike]
Rzymianka — Alberto Moravia, tłum. Zofia Ernstowa [Muza 1995, Biblioteka Bestsellerów]
Konformista — Alberto Moravia, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1964, Nike]
Pogarda — Alberto Moravia, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1961, Nike]
Matka i córka — Alberto Moravia, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1993]
Nuda — Alberto Moravia, tłum. Monika Woźniak [WAB 2010, Nowy Kanon]
Automat — Alberto Moravia, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1966, Nike]
[Alfabet / Automat / Bezsenność we dwoje / Czy nie czujesz się teraz raźniej? / Dobrze / Dom zbrodni / Fetysz / Głową w mur / Igraszki zazdrości / Kontrola / Krótka pamięć / Lustro / Ładna mi miłość! / Mała i zazdrosna / Mężczyzna, który patrzy / Mizantrop / Nadęta twarz / Nic / Nocą we śnie / Piękne życie / Pokój i ulica / Podróż poślubna / Poeta i lekarz / Pomiary / Powtórka / Przedmioty / Pytania / Rachunek / Rozterka / Sen / Słowa / Słowa i noc / Spałaś / Spotkanie nad morzem / To była przygoda / Ucieczka / W obcym kraju / W rodzinie / Zabijanie czasu / Zbyt bogata / Życie to dżungla]
Uwaga — Alberto Moravia, tłum. Władysław Minkiewicz [Czytelnik 1968, Nike]
1934 — Alberto Moravia, tłum. Anna Osmólska-Mętrak [Przedświt 1991]
Rzecz jest tylko rzeczą: Opowiadania — Alberto Moravia, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1968, Nike] ZR
[Barbone / Bez znaczenia / Celestyna / Chińskie pudełko / Drzewo Judaszowe / Dublety / Elastyczne sumienie / Enrica Baile / Geronzio / Gracz / Jakała / Kolory i kształty / Komiksy / Komunikatywność / Krótkowidze / Kto to powiedział? / Mediolańczyk / Mieszkaniec Wenus / Mur i geranium / Nie dramatyzujmy / Obudź się / Osaczony / Pojednanie / Polowanie / Poszlaki / Potwór / Prawdopodobnie / Prawo nad prawami / Proto / Przeciętny typ / Regresja / Rozkazuj: słucham / Rzecz jest tylko rzeczą / Samoczynne mechanizmy / Słowa to owce / Szwagierka / Szybkie obliczenia / Tak, a nie inaczej / Władca / Wszechwidzący / Wszystko, co rośnie / Ty mnie znasz, Carlo / Zapachy i kość / Życie wewnętrzne]





-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Listy nowicjuszki — Guido Piovene [1907-1974], tłum. Anna Wasilewska [PIW 1979, Współczesna Proza Światowa]
Litość przeciwko litości — Guido Piovene, tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1962]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sycylijska rozmowa — Elio Vittorini [1908-1966], tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1984, Współczesna Proza Światowa]
Ludzie czy nie? — Elio Vittorini, tłum. Halina Ochęduszko [PIW 1958] ZR, opr
Erica / Garibaldynka — Elio Vittorini, tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1959]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plaża — Cesare Pavese [1908-1950], tłum. Alija Dukanović [PIW 1979]
Dialogi z Leukoteą / Mit: Szkice literackie — Cesare Pavese, tłum. Stanisław Kasprzysiak [Czytelnik 1975]
Piękne lato — Cesare Pavese, tłum. Alija Dukanović [PIW 1978, Współczesna Proza Światowa]
Rzemiosło życia — Cesare Pavese [1908-1950], tłum. Alija Dukanović [PIW 1952]
[Diabeł na wzgórzach / Piękne lato / Wśród kobiet samych]
Przyjdzie śmierć i będzie miała twoje oczy: Wybór wierszy = Verrà la morte e avrà i tuoi occhi: Poesie Scelte — Cesare Pavese, tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2013, wydanie dwujęzyczne]











-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Scenariusze — Michelangelo Antonioni [1912-2007], tłum. Wanda Gall [WAiF 1989] opr
[Czerwona pustynia / Noc / Powiększenie / Przygoda / Zaćmienie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kłamstwo i czary t. I — Elsa Morante [1912-1985], tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1968]
Kłamstwo i czary t. II — Elsa Morante, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1968]
Wyspa Artura — Elsa Morante, tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1960]





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dziewczęta z Sanfrediano — Vasco Pratolini [1913-1991], tłum. Zdana Matuszewicz [PIW 1956]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Śmieszna rzecz — Giuseppe Berto [1914-1978], tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1970, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Droga — Silvano Ceccherini [1915-1974], tłum. ? [PIW 1967]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Godzina próby — Maria Corti [1915-2002], tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1986, Współczesna Proza Światowa] ZR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tryptyk ferraryjski t I Między murami — Giorgio Bassani [1916-2000], tłum. Halina Kralowa [Zeszyty Literackie 2017]
Tryptyk ferraryjski t III Ogród Finzi-Continich — Giorgio Bassani, tłum. Barbara Sieroszewska [PIW 1964, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Słownik rodzinny — Natalia Ginzburg [1916-1991], tłum. Anna Wasilewska [Filtry 2021]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lęk i smutek — Carlo Cassola [1917-1987], tłum. Mirosława Śląska [PIW 1976, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czy to jest człowiek / Rozejm / Pogrążeni i ocaleni — Primo Levi [1919-1987], tłum. Stanisław Kasprzysiak & Halszka Wiśniowska & Krzysztof Żaboklicki [Czarne 2024, Klasyka]
Ocalały: Wybór wierszyIl superstite: Poesie scelte — Primo Levi, tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2014, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kłamstwa nocy — Gesualdo Bufalino [1920-1996], tłum. Halina Kralowa [Officyna 2023]
Opowieść siewcy zarazy — Gesualdo Bufalino, tłum. Elżbieta Jogałła [Austeria 2023]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Scenariusze
 — Federico Fellini [1920-1993] [WAiF 1982] opr
[Amarcord / La Strada / Osiem i pół / Słodkie życie]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Urzędnik skarbowy — Nino Palumbo [1921-1983], tłum. Zofia Ernstowa [PIW 1962, Klub Interesującej Książki]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dzień puszczyka — Leonardo Sciascia [1921-1989], tłum. Halina Bernhardt-Kralowa [PIW 1961]
Todo modo — Leonardo Sciascia, tłum. Zofia Ernstowa [Czytelnik 1977, Nike]
Kontekst — Leonardo Sciascia, tłum. Teresa Jekiel [WAB 2010, Nowy Kanon]
Rada egipska — Leonardo Sciascia, tłum. Halina Kralowa [Austeria & Próby 2020, Wędrowiec]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pewna prywatna sprawa — Beppe Fenoglio [1922-1963], tłum. Eugeniusz i Krystyna Kabatcowie [PIW 1979, Współczesna Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Śmiertelnie ranny — Raffaele La Capria [1922], tłum. Jerzy Popiel [PIW 1964]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Centuria: Sto krótkich powieści rzek — Giorgio Manganelli [1922-1990], tłum. Halina Kralowa [PIW 2020, Proza Światowa]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ulicznicy  — Pier Paolo Pasolini [1922-1975], tłum. Katarzyna Skórska [Officyna 2021]
Po ludobójstwie: Eseje o języku, polityce i kinie — Pier Paolo Pasolini, tłum. Anna Mętrak & Izabela Napiórkowsa & Mateusz Salwa [Sic! 2012, Biblioteka Kwartalnika "Kronos"]
Wywiady korsarskie o pilityce i życiu 1955-1975 — Pier Paolo Pasolini, tłum. Izabela Plesiewicz-Świerczyńska [GlowBook 2023]














-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wicehrabia przepołowiony — Italo Calvino [1923-1985], tłum. Barbara Sieroszewska [Cyklady 2004]
Baron drzewołaz — Italo Calvino, tłum. Barbara Sieroszewska [Cyklady 2004]
Rycerz nieistniejący — Italo Calvino, tłum. Barbara Sieroszewska [Cyklady 2004]
Jeżeli t=0 — Italo Calvino, tłum. Anna Wasilewska [PIW 2021, Proza Światowa]
Jeśli zimową nocą podróżny — Italo Calvino, tłum. Anna Wasilewska [PIW 2021, Proza Światowa]
Trudne miłości — Italo Calvino, tłum. Anna Wasilewska [PIW 2022, Proza Światowa]
Niewidzialne miasta — Italo Calvino, tłum. Alina Kreisberg [WAB 2013, Don Kichot i Sancho Pansa]
Po co czytać klasyków — Italo Calvino, tłum. Anna Wasilewska [PIW 2021, Domy (ze) słów]








-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Biała flaga nad Kefalinią — Marcello Venturi [1925-2008], tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1968, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cień wzgórz — Giovanni Arpino [1927-1987], tłum. Barbara Sieroszewska [Czytelnik 1966, Nike]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lazurowa droga — Franco Solinas [1927-1982], tłum. Mirosław Azembski [PIW 1959]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ziemia Święta = La Terra Santa — Alda Merini [1931-2009], tłum. Jarosław Mikołajewski [Austeria 2019, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Imię róży* — Umberto Eco [1932-2016], tłum. Adam Szymanowski [PIW 1988, Współczesna Proza Światowa]
Imię róży* [audiobook] — Umberto Eco, tłum. Adam Szymanowski, czyt. Krzysztof Gosztyła [Noir sur Blanc 2010]
Wahadło Foucaulta* — Umberto Eco, tłum. Adam Szymanowski [PIW 1993]
Wyspa Dnia Poprzedniego — Umberto Eco, tłum. Adam Szymanowski [PIW 1995]
Baudolino — Umberto Eco, tłum. Adam Szymanowski [Noir sur Blanc 2001]

Tajemniczy płomień królowej Loany — Umberto Eco, tłum. Krzysztof Żaboklicki [Noir sur Blanc 2005]
Cmentarz w Pradze — Umberto Eco, tłum. Krzysztof Żaboklicki [Noir sur Blanc 2011]
Zapiski na pudełku od zapałek* — Umberto Eco, tłum. Adam Szymanowski [Historia i Sztuka 1993]
Drugie zapiski na pudełku od zapałek* — Umberto Eco, tłum. Adam Szymanowski [Historia i Sztuka 1994]
Trzecie zapiski na pudełku od zapałek* — Umberto Eco, tłum. Anna Osmólska-Mętrak [Historia i Sztuka 1997]
Na ramionach olbrzymów — Umberto Eco, tłum. Krzysztof Żaboklicki [Noir sur Blanc 2019]













-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dunaj — Claudio Magris [1939], tłum. Joanna Ugniewska & Anna Osmólska-Metrak [Czytelnik 1999, Pejzaże Kultury]
Zakrzywiony czas w Krems — Claudio Magris, tłum. Joanna Ugniewska [Pogranicze 2020, Meridian]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gniew niebios — Fleur Jaeggy [1940], tłum. Magdalena Tulli [Noir sur Blanc 1999]
"Proleterka" — Fleur Jaeggy, tłum. Magdalena Tulli [Noir sur Blanc 2003]
Żywoty domniemane — Fleur Jaeggy, tłum. Stanisław Kasprzysiak [Noir sur Blanc 2011]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Anagalis: Historia miłosna — Paolo Maurensig [1943-2021], tłum. Halina Kralowa [Próby 2021, Wędrowiec]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plac włoski — Antonio Tabucchi [1943-2012], tłum. Henryka Młynarska [WL 1983, Proza] opr
Słowa na opak — Antonio Tabucchi, tłum. Halina Kralowa [PIW 1990, Mikropowieść]
...twierdzi Pereira — Antonio Tabucchi, tłum. Joanna Ugniewska [Czytelnik 1996, Nike]
Opowiadania ilustrowane — Antonio Tabucchi, tłum. Joanna Ugniewska [Czuły Barbarzyńca 2014, Nr 075]
Sny o snach — Antonio Tabucchi, tłum. Joanna Ugniewska [Czytelnik 1997, Nike]
Zaginiona głowa Damascena Monteira — Antonio Tabucchi, tłum. Joanna Ugniewska [Czytelnik 1999, Nike]
[Nokturn indyjski / Ostatnie trzy dni życia Fernanda Pessoy / Sny o snach]
Robi się coraz później — Antonio Tabucchi, tłum. Joanna Ugniewska [Czytelnik 2002, Nike]
Tristano umiera — Antonio Tabucchi, tłum. Joanna Ugniewska [Czytelnik 2005]















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czas porzucenia — Elena Ferrante [1943], tłum. Lucyna Rodziewicz-Doktór [SD 2020]
Tetraloga neapolitańska 1: Genialna przyjaciółka* — Elena Ferrante, tłum. Alina Pawłowska-Zampino [SD 2020]
Tetraloga neapolitańska 2: Historia nowego nazwiska* — Elena Ferrante, tłum. Lucyna Rodziewicz-Doktór [SD 2020]
Tetraloga neapolitańska 3: Historia ucieczki* — Elena Ferrante, tłum. Lucyna Rodziewicz-Doktór [SD 2020]
Tetraloga neapolitańska 4: Historia zaginionej dziewczynki* — Elena Ferrante, tłum. Lucyna Rodziewicz-Doktór [SD 2020]
Zakłamane życie dorosłych — Elena Ferrante, tłum. Lucyna Rodziewicz-Doktór [SD 2020]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wracaliśmy znad morza — Luca Doninelli [1956], tłum. Joanna Ugniewska [PIW 2010, Biblioteka Babel]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Świecki pogrzeb: Wybór wierszyIl funerale laico: Poesie scelte — Valerio Magrelli [1957], tłum. Jolanta Dygul & Jarosław Mikołajewski [Austeria 2015, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jedwab — Alessandro Baricco [1958], tłum. Halina Kralowa [Czytelnik 2005]
City — Alessandro Baricco, tłum. Joanna Ugniewska [Czytelnik 2000, Nike]
Bez krwi — Alessandro Baricco, tłum. Halina Kralowa [Czytelnik 2003, Mała Proza]
Mr Gwyn — Alessandro Baricco, tłum. Lucyna Rodziewicz-Doktór [SD 2018]




















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Łzy pajaca — Maurizzio de Giovanni [1958], tłum. Maciej A. Brzozowski [Noir sur Blanc 2018]
Krew z mojej krwi: Wiosna komisarza Ricciardiego — Maurizzio de Giovanni [1958], tłum. Maciej A. Brzozowski [Noir sur Blanc 2019]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wymówisz moje imię = Pronuncerai il mio nome — Vanni Bianconi [1977], tłum. Joanna Wajs [SOT 2016, Europejski Poeta Wolności: Nominacje, wydanie dwujęzyczne]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gomorra: Podróż po imperium kamorry — Roberto Saviano [1979], tłum. Alina Pawłowska-Zampino [Czytelnik 2009]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------